Книга Неделя: истории Данкелбурга, страница 28. Автор книги Сергей Жилин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неделя: истории Данкелбурга»

Cтраница 28

По морщинистым и сухим лицам асилуров невозможно понять, сколько же им лет. Музыканту на сцене может быть и пятнадцать, и семьдесят, и много больше…

Асилуры – народ долговязых, худых гуманоидов, пришедших в цивилизованный мир из южных малоисследованных стран. Когда-то асилуры были сущими дикарями, хоть и мирными, однако цивилизация быстро сделала из них полноценных членов общества. Они расселились повсеместно, принеся с собой достоинства и таланты своей расы.

У асилуров бледная бежевая кожа, сухая и шершавая. В высоту они вырастают примерно на два метра, хотя нередко мужчины асилуров вытягиваются и на все два с половиной. Тела и конечности у созданий длинные, тонкие, ломкие на вид. Особенно у них выделяются длинные тонкие пальцы, почти футовой длины, лишённые ногтей.

На теле и голове асилуров не растут волосы, у них нет ни ресниц, ни бровей.

Голова этих существ мало похожа на человеческую: плоский череп, вытянутый в затылке, вместо рта и носа у этих тварей клюв, больше всего похожий на черепаший. Это не мешает им неплохо говорить на нашем языке, а также, например, играть на духовых инструментах. Глаза у существ большие, похожи на глаза сов, такие жёлтые, обладают пронзительным взглядом, выражают меланхолию или апатию. Жёлтые глаза изредка моргают, лениво закрываясь мозолистыми веками. Складывается ощущение, что все асилуры вечно грустят, вечно находятся в депрессии.

Они нагнетают на меня печаль и странное чувство сострадания…

Асилуры стараются одеваться совсем как люди: рубашки, брюки (обязательно с подтяжками, чтобы брюки не сваливались с худых ног), пиджаки, бабочки, цилиндры и обувь. Они носят чудные ботинки очень маленьких размеров: стопы у высоченных созданий совсем крошечные. Удивительно, как они не падают после каждого своего шага.

Кровь у асилуров на порядок холоднее, чем людская или дриджская. Бывает, что некоторые исполины зимой вдруг впадают в анабиоз, не в силах выдержать непривычные холода. Иной раз асилуры грохаются в зимнюю спячку прямо посреди улицы и замерзают насмерть, так как окружающие просто проходят мимо с полным безразличием…

Из Асилуров получают хорошие музыканты и художники. Ловкие длинные пальцы помогают создания вытворять немыслимое с кистями или музыкальными инструментами. Очень часто можно встретить гигантов играющими джаз в ресторанах или кафе, либо просто музицирующих прямо на улице за скромную милостыню.

Но не одним искусством живы эти существа – можно встретить и асилуров-уборщиков, и почтальонов, и фонарщиков (с их-то ростом, очень подходящая работа). В целом, от асилуров никакого вреда и никаких проблем с ними нет. Тихие создания незаметно появились в нашей цивилизации и теперь так же незаметно в ней существуют.

Они не мешают нам со своими нравами и причудами. От тех же дриджей или обычных эмигрантов возникает гораздо больше проблем.

Сухой великан закончил очередную мелодию, длившуюся почти семь минут. Всё это время асилур не моргал и только в конце позволил себе прикрыть жёлтые глаза веками.

Началась новая мелодия, ещё более печальная и заунывная. Создание старается изо всех сил, использует все возможности своего таланта. И почему от них веет такой тоской?


Мы встретились с Гарри чуть больше двух месяцев назад. Он только-только вышёл со стадиона после футбольного матча и остановился в небольшом кафе в центре. Я как раз ждала подругу, назначившую мне встречу.

Молодой парень мне сразу приглянулся: солидный, одухотворённый, живой, интересный! Что-то я заметила в нём такое, что заставляло сразу понять, насколько же с ним всё может быть хорошо! Словно он был отмечен каким-то ореолом!

В конце концов, он единственный мужчина, одевающийся в фиолетовый пиджак, из тысяч ряженных в серое. Не исключаю, что именно его экстравагантный наряд расположил меня к нему, заставил заострить на нём внимание.

Заметив мой взгляд, Гарри подсел ко мне. Он представился, отчего-то, по фамилии – Гарри Нельсон. Я также назвалась по фамилии – Катарина Зандарт.

Редко когда мне приходилось так же долго и непринуждённо разговаривать с мужчи-ной. Он рассказал мне, что работает в газете, пишет собственную колонку о спорте. Услы-шав от меня тот факт, что я работаю флористкой, он, отчего-то, сильно оживился.

Подруга в тот день так и не пришла. Позже я выяснила, что сутенёр заставил её работать сверх нормы…

С тех пор мы с Гарри вместе.


Он пришёл только к тому моменту, когда минутная стрелка на настенных часах указала на девятку. Гарри и на сей раз надел много фиолетовых вещей, включая совсем новые туфли. Немного растрёпанный, он буквально ворвался в двери «Вереска» и сразу же начал выискивать меня глазами.

Найдя меня среди столиков, он кривовато улыбнулся. Ведёт себя нервно, напряжённо. Взгляд лишён сосредоточённости. Что же произошло?

Гарри пошёл прямо ко мне и чуть не столкнулся по пути с юрким официантов. Даже не обернувшись на юношу, мой дорогой поспе-шил занять место рядом со мной.

– Привет, Катарина, – сказал он бесстрастным голосом, когда сел напротив.

– Привет, дорогой…

Он даже не попытался меня поцеловать. Мы всегда обмениваемся касаниями губ при встрече… Неужели?

– Я ведь оторвал тебя от работы? – начал он.

– Ничего, Минди сказала, что справится одна.

– Хорошо.

Повисла тишина.

– А как же твоя работа?

– Там странные дела творятся, – беспечно махнул он рукой, – Приехала полиция – всех допрашивают и отправляют домой. У главного сейчас полно хлопот, а всё это из-за одного нашего сотрудника – он каким-то образом впутался в историю с Решетом…

– С тем маньяком? – я услышала собственный осипший голос.

– Да, но, Катарина, я собирался сказать совершенно не об этом.

В голове что-то запульсировало. В горле пересохло… Никогда он ещё не говорил со мной таким голос. В нём так и веет холодной стальной безысходностью.

– Что-то случилось? – не узнавая собственную речь, спросила я.

В глазах уже почти стоят слёзы…

– Да, ты знаешь… Прошло довольно много времени, мы отлично знаем друг друга, но на этом всё остановилось… Понимаешь? Запас нашего интереса друг к другу иссяк…

– Ты мне всё ещё интересен! – отчаянно взмолилась я.

– Но ты мне больше нет! Ты больше ничем не можешь меня впечатлить! Меня к тебе больше не тянет!

– Ведь ты же говорил, что мы сможем быть вместе хоть всю жизнь!

– Но я ошибся! – Гарри развёл руками, – Вот так просто ошибся! Ты же сама говоришь, что живыми нас делают наши недостатки!

Что? Что он вообще такое говорит? Как он может?

– Недостаток? Весь этот обман ты считаешь недостатком? Это подлость, Гарри! Это жестокая подлость с твоей стороны!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация