Книга Полудемон. Счастье короля, страница 73. Автор книги Галина Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полудемон. Счастье короля»

Cтраница 73

Неужели любовь — это всегда тяжкая ноша?

— Вернись… сынок. Вернись.

* * *

И опять я во главе небольшого отряда.

Дорога привычно ложится под ноги. Сколько я уже их прошел, сколько проскакал?

Много.

Привычным усилием загоняю тоску вглубь.

Что бы ни случилось — нельзя показать слабость. Пусть потом мне будет плохо, пусть демоническая половина возьмет свое, но здесь и сейчас — от меня многое зависит.

Вот ведь… ка кже их пропустил Крысиный Корооль?

Да и я хорош. Не добил, не проверил, не зачистил — расслабился. Сначала надо убить врага, а уж потом… ничего, впредь умнее буду.

Если оно будет — это впредь.

В любом случае, все не так страшно.

У меня есть сын, есть люди, которые могут вырастить и воспитать его, есть канцлер, который такую подставу никогда не простит ни одному храмовнику.

Я могу уходить.

И все же — не хочется. Жить… мне нравится жить, нравится этот мир. Что меня ждет после смерти?

Ну, душа полудемона может переплавиться во многое. Может уйти на перерождение, может попробовать пробить дорожку в нижние миры…. не знаю. Но смерти я не боюсь. Некроманты знают, что это — еще не конец игры. Это всего лишь следующий виток в великой спирали жизни.

Сейчас мы едем туда, куда я возвращаться не планировал.

В Риолон.

В небольшой городок на границе…

Что случилось с Рене?

Смертью клянусь, если он мертв — Крысиный Король покажется милой шуткой по сравнению с тем, что я сделаю.

Уничтожу.

Ненависть клокочет внутри меня, не находя выхода. Тяжелая, темная злоба. Лед и смерть, ненависть и жестокость… я даю им власть над собой впервые за долгое время. Я становлюсь больше демоном, чем человеком?

Возможно.

Но если только демон может справиться с этом — что ж, пусть будет демон.

Хр — рамовники!

Тварррри…

* * *

В этот раз я не пытаюсь оторваться от своих людей, не собираюсь вызывать Ак — Квира. Бессмысленно. Надо полагать, если меня ждут, то уж магию точно смогут засечь на расстоянии. И тогда — конец.

Кто я для них сейчас?

Знают ли они о моем участии в уничтожении Храмов? Что им вообще известно?

Вопросов так много, что мозг едва не разрывается на части. И когда на третий день пути нас встречают на подъездах к городу — я только облегченно вздыхаю.

На дорогу выходит фигура храмовника.

Высокий, светловолосый, весь в белом — девки млеют, овцы блеют?

— Остановитесь, Александр Леонард Раденор.

— К чему же так длинно? Можно проще — ваше величество.

Я спрыгиваю с коня, чтобы оказаться с храмовником на одном уровне. Не из любезности, так бить удобнее.

На лице рыцаря появляется легкая улыбка.

— Может быть и величество…

— А у вас есть сомнения?

— Вы здесь для того, чтобы их развеять, король. Разве нет?

— Я здесь потому, что Храм похитил моего друга и рыцаря. И я собираюсь вернуть его. Рене жив?

— Если вы обещаете остаться для беседы, я прикажу отпустить виконта Моринара и его людей.

Я пожимаю плечами.

— Мое слово. Я останусь и побеседую с вами.

Только не факт, что тебе это понравится.

— И обещаете честно ответить на наши вопросы?

— А вы ничего не придумали, чтобы проверить мою честность? Рыцарь Атторен, я разочарован.

— Кристалл правды вас устроит?

— Вполне. Но поклянитесь мне и вы.

— В чем же, ваше величество?

— Что Рене и мои люди уедут отсюда невозбранно — и вы не причините им вреда, вне зависимости от исхода нашей беседы.

— Мое слово.

— И слово ваших людей? Остальных храмовников?

— Вы сомневаетесь?

Вот теперь в голубых глазах мелькает гнев. Он надеется меня этим напугать? Наивный…

— Кто вы в иерархии Храма? Доверенный? Служитель? Приближенный? Почему бы мне и не сомневаться.

— Мои люди признали меня главным.

— И здесь только ваши люди?

— Я понимаю ваши опасения, ваше величество. Но могу обещать, что Храм не причинит вреда вашим людям.

— Тогда я хочу видеть Рене. Они уедут — я останусь.

Рыцарь кивает. Кажется мне — или он чуть расслабляется? Словно я сделал что‑то такое… правильное в его глазах?

— Я сейчас прикажу его привести, ваше величество.

Он взмахивает рукой, подавая знак кому‑то из своих.

Я тем временем подхожу к своим людям

— Сейчас сюда приведут виконта Моринара и его людей. После этого вы все уедете.

— Нет, ваше величество.

— Что!?

У меня не хватает слов. Что за наглость?!

— Вы смеете…

Командир отряда смотрит на меня спокойно и чуть устало. Это старый вояка, уже за сорок, видевший, наверное, еще моего деда. Я не спрашивал, не до того было. Да и уматывались мы за день бешеной скачки, не до разговоров… чуть ли не падали, где стояли.

— Я — смею. Потом хоть казните, но одного я вас с этими не оставлю. И ребята не оставят, верно?

Два десятка человек кивают, словно куклы. Нет, мол, не оставим. Я меня реально перехватывает горло от гнева — и стражник пользуется этим.

— Нельзя, ваше величество, королю с ними одному. Подлый же народ…

— ты забываешься, раб!

Рыцарь услышал нас и теперь сжимает рукоять меча, бледный от гнева. Но вояка смотрит на него чуть ли не с насмешкой.

— А ты мне не грози, мальчик. Тебе лет‑то сколько? Двадцать пять? Двадцать семь? То‑то, а мне сорок пять. Я еще при старом короле служить начинал, до Рудольфа, и так я тебе скажу — его величество внук достойный. Мало ли что вам в голову взбредет. Может, вы нас и положите тут всех, ну так я вам с того света в рыла плюну…

— Ах ты…

Перехватываю руку рыцаря, не давая ему вытащить меч.

— Храм теперь карает за честность?

Рыцарь слегка дергается, но потом оставляет эти попытки и смотрит на стражника с ненавистью.

— Никто не смеет…

— Да неуж? Ошибаешься, мальчик. При Рудольфе мою соседку Храм сжег. Травница была хорошая, моих детей от смерти спасла — не отстояли, не успели. Чем помешала? От Темного была? Да она и не думала о темном‑то, все травы собирала да сушила. Кто вам мешает сейчас сказать, что правитель наш тож от Темного? Потому как никого не жжет, не гонит, зла не творит…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация