Книга Волчица советника, страница 91. Автор книги Елена Литвиненко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волчица советника»

Cтраница 91

— Снимите свой браслет, — процедила я, глядя на Йарру, и вспыхнула флером. — Сейчас же!

Я тоже могу по-плохому.

Нельзя избавиться от поводка, не расстегнув ограничителя на руке графа. Флер задержит Йарру в кабинете, а я освобожу Тима и выброшу артефакты в подземный колодец. Брыга с два их достанут без мага, но к тому времени, как он доберется до замка, браслеты унесет течением.

— Снимите!

Взгляд Йарры затуманился. Граф покорно кивнул и пробежался пальцами по одному ему известным насечкам. По темному металлу ограничителя пошла трещина. Зубчатая, она становилась все шире, разжимая браслет, и точно такая же щель появилась на моем поводке.

— Снимите!

Светлые, помогите! Еще чуть-чуть…

Йарра вдруг застыл, поднял на меня безумный взгляд. Засмеялся, ударил себя по щеке, встряхнул головой, разгоняя муть флера, и восторженное выражение на его лице сменилось ненавистью.

— Ах ты стерва… — Браслет с громким щелчком закрылся.

— Снимите! — взвизгнула я, продавливая графа. Я же была так близко! — Снимите его!

— Нет!

Йарру затрясло — задергалась голова, как в конвульсиях, изогнулось тело. Он упал на колени, вцепился пальцами в плиты пола.

— Прекрати… Лира! Запорю…

Ломать графа было жутко. Но вместе с ужасом поднималась и злая радость — вот вам, Ваше Сиятельство! Хотели надо мной посмеяться — получите!

— Снимите браслет!

— Нет!

Противостояние воли — моей и его. На коленях, друг против друга: глаза в глаза, оскал в оскал. Алая струйка от его губы вниз по подбородку — прокусил, и точно такая же из моего носа — я вытерла ее рукавом. Пот по его вискам, по лбу, по груди — и у меня. Только кровавый.

Крупная дрожь, стучащие зубы, сиплое дыхание — мне тяжело, я еще ни разу не сияла так долго, принуждая человека к действию. Но и ему плохо! Флер пригнул Йарру к полу не хуже кованого сапога, граф скалится, рычит, горбится, бьет себя по лицу, пытаясь совладать…

А потом у меня внутри что-то лопнуло. В голове взорвалась сверхновая, в ушах зазвенело, и я потеряла сознание.


Открыв глаза, я обнаружила на лодыжках металлические поножи — точные копии тех, что надевали на меня храмовники. Узкая койка странно раскачивалась, комнатушка размерами больше напоминала чулан, а снаружи доносились крики чаек, альбатросов и шум океана.

10

Красноватые лучи пробивались сквозь щели в стенах, царапали веки. Голова раскалывалась — не то от птичьего гомона и криков матросов, не то от того, что я надорвалась. В горле кислым комом стояла тошнота.

Преодолевая дурноту, я села на кровати, осматривая свое новое жилье, — если Его Сиятельство, конечно, не отправит меня на палубу. Или сразу в трюм, за неимением карцера. В грядущем наказании за попытку манипулировать графом я даже не сомневалась, но мысли об этом были отстраненными, будто не моими. На рее не повесит, килевать не станет, в кандалы не посадит — уже, а ремень я переживу. Думать о том, каково сейчас Тиму, куда страшнее.

Сволочь сиятельная!

Я размазала слезы по щекам, поправила брюки, пряча поножи артефактов. Попробовала выпустить нить флера и зашипела — на голени будто плеснули кипятком. Dgorka r’es!

Подтянула колени к груди, обняла их, угрюмо глядя на круглый стол — он занимал большую часть каюты, на проолифленную карту на стене, на привинченный к полу сундук. Сумка с моими вещами, сапоги и плащ свалены кучей у незапертой двери. Впрочем, с сегодняшнего дня графу замки не потребуются — я сама буду бегать за ним, как собачонка.

— Отдать швартовы! — донесся резкий голос Йарры.

Корабль заскрипел, дернулся — я едва не свалилась с койки — и медленно отошел от берега. Сквозь неплотно пригнанные доски стен было видно, как удаляется пристань, как десятки других галер разворачивают паруса и выстраиваются в кильватере флагмана Его Сиятельства. Наверное, здорово было бы посмотреть на это с кормы, но попадаться сейчас на глаза Йарре равносильно прогулке в Лес.

…с чего я вообще взяла, что дорога ему? Потому что летом назвал? Радостью? Но с радостью так не поступают, радость не поливают грязью, не давая возможности оправдаться! Он ведь даже слушать меня не захотел! Ему важно лишь то, что я была с другим! Йарре плевать на моих убийц, плевать на храмовников — Его Сиятельство слишком уязвлен изменой!..

Я знаю, что виновата, что не должна была проводить ночь с Арно. И я готова вымолить, выслужить прощение. Но не так же! Не через жизнь и здоровье Тимара!

Я так хотела вернуться к графу! Я ночей не спала, я с ума сходила, боялась, что больше никогда его не увижу! И вот вернулась…

Браслет поводка тяжело оттягивал руку, поножи жгли, стоило забыться и позволить дымке флера окутать меня. Голова нещадно болела, от качки мутило. Добро пожаловать обратно, Лира.


Неделя путешествия к Острову Горгоны и следующие две к Архипелагу Трой обернулись кошмаром. Я стала вещью — чем-то вроде салфетки. Йарра пользовался мной, а потом брезгливо отбрасывал.

— Иного отношения ты не заслуживаешь.

Заговаривать с графом мне не разрешалось. Старый араасец, приносивший еду и питье, упорно делал вид, что не понимает ни райанского, ни классического тирошийского. Амулета связи Йарра мне не оставил, покидать каюту запретил. А при любом намеке на неповиновение мне доставалось, как провинившейся служанке.

Так было, когда я вышла на палубу, потому что в каюте стало нечем дышать.

Когда стащила связник и, пытаясь дозваться Тимара, попала на Четвертого Советника Ремайна.

Когда отказалась разбирать документы до тех пор, пока Йарра не позволит поговорить с братом.

— Ты! Будешь! Выполнять! Мои! Приказы! Дрянь!

— Не буду! — зло выкрикнула я, натягивая юбку на горящие ягодицы. — Ненавижу вас! Ненавижу, слышите?! — плюнула я в графа.

— Тварь!.. — почернел он, вытирая щеку.

Я воевала с Йаррой и безнадежно проигрывала. Понимала, что шансов нет, что делаю хуже, что нужно заткнуться, проглотить обиду и гордость, стать, как Галия, пушистой кошкой, трущейся о ногу хозяина, и тогда граф будет добрее. Но после того, как он надел на меня поводок, после того, как унизил, оскорбил, показал свое истинное лицо, назвав смеском, — при мысли покориться ему все внутри переворачивалось. Ненавижу! Гад, сволочь, скотина!

А он ненавидел меня.

За Арно, за флер, за то, что по моей вине оказался от кресла Главного Советника дальше, чем был двенадцать лет назад. Если бы еще узнал, что я солгала о ребенке, то, наверное, удушил бы.

Йарра стал жесток, расчетливо груб, каждое его слово било пощечиной, а после ночи с ним я чувствовала себя, будто после вылазки в тыл лизарийцам. Он не жалел меня, а я не просила пощады, наоборот, пыталась уязвить в ответ. Иногда получалось, и Йарра сжимал кулаки так, что белели костяшки. Стиснув зубы, смотрел на меня исподлобья, и я понимала: еще одно слово — убьет. Но все равно говорила… Вам больно, Ваше Сиятельство? Мне тоже больно!.. Граф, ругаясь, выскакивал из каюты, а я сворачивалась клубочком, подтягивала колени к животу и смотрела на расплывающуюся время от времени карту на стене. Фарлесс, Верзейские Острова, Джун-Джун, Мабуту, Араас, Оазисы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация