Книга Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден, страница 9. Автор книги Андрей Лоскутов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден»

Cтраница 9

— Ждать звонка, — спокойно ответил я.

Глава 4. Кот в мешке

Мы зашли в дом, уселись на диван в гостиной и стали ждать звонка от похитителей. Примерно в половине второго зазвенел телефон, и Бенедикт покосился на меня.

— Они звонят вам, а не мне, — сказал я. — Берите трубку, а то если ее возьму я, они начнут задавать вопросы.

Он кивнул, снял трубку и сказал: — «Бенедикт у телефона».

— Я надеюсь, вы не обращались полицию мистер Бенедикт, — послышался вежливый голос из трубки. — Нам бы не хотелось, чтобы ваша собачка вернулась к вам, мм скажем так, не полностью.

— Нет, не обращался, — ответил Бенедикт запинаясь.

— Это очень разумно с вашей стороны мистер Бенедикт, — продолжил голос из трубки. — Мы знаем, как вам дорога эта собака и предлагаем сделку, вы вернете ее себе, заплатив какие-то жалкие двести тысяч долларов.

— Уверен для такого состоятельного человека как вы такие деньги не проблема, — сказал похититель. — Я прав мистер Бенедикт?

— Да не проблема, — ответил банкир.

— Очень хорошо, — продолжил голос из телефона. — Вы оставите их через час в нашем городском парке возле четвертой скамейки от входа, опустите пакет в урну, а затем пойдете к телефону автомату на углу, я позвоню на него и сообщу где ваш пес. Вас устраивают мои условия?

— Более чем, — отозвался Бенедикт.

— И вы должны быть один, — предупредил его звонивший. — Если мы почуем подставу, то вы больше никогда не увидите своего песика. И он бросил трубку, закончив разговор.

— Что мне теперь делать? — спросил меня совершенно остолбеневший Бенедикт.

— Сейчас вам нужно делать все, что он сказал, — ответил я. — Вы соберете нужную сумму, опустите ее в указанную урну и пойдете к автомату на углу.

— Хорошо, — отозвался банкир. — Я схожу до кабинета, у меня там сейф.

— Вы храните деньги дома, а не в своем банке? — спросил я его удивленно.

— Да так надежнее, — ответил банкир и удалился в направлении кабинета.

— В первый раз вижу банкира, не доверяющего нашей банковской системе, — крикнул я ему в спину и засмеялся.

Он вернулся через пять минут со свертком в дрожащих руках.

— Здесь вся сумма? — спросил его я.

— Да, — ответил он. — Я четыре раза пересчитывал.

— Хорошо, — сказал я, поднимаясь с дивана. — Я вас подвезу до парка и подожду в машине.

Через десять минут мы уже катили по дороге в сторону парка. Я решил припарковать машину подальше от него чтобы не вызвать подозрений и остановился метров в ста от входа в парк.

— Оставляете пакет, — сказал я Бенедикту. — Затем идете к телефону на углу, я подожду вас здесь.

— Хорошо мистер Мерлон, — отозвался он, открывая дверь машины.

— И не волнуйтесь по поводу собаки, — сказал я, когда он начал из нее выходить. — Они ее не тронут, она лишь средство для получения денег.

Он кивнул и на ватных ногах выбрался, наконец, из моей машины и быстро зашагал в направлении парка, а я, как и обещал, остался его ждать. Пока он ходил в парк я включил радио на небольшую громкость и, слушая музыку, беспечно рассматривал прохожих. И тут вдруг один тип мне показался, очень странным он был в черном пальто и шляпе, хотя на дворе был июль, и на улице стояла жара. К тому же он постоянно озирался по сторонам и двигался в направлении парка, и прежде чем в него зайти еще раз оглядел улицу.

Через минут пять из дверей парка показался все такой же взволнованный Бенедикт, но уже без свертка в руках. Похоже, ноги в тот момент не особого его слушались, со стороны случайным прохожим могло показаться, что он мертвецки пьян, но все-таки он доковылял до телефона автомата и стал ждать звонка. Следом за ним из парка вышел и тот парень, в плаще и шляпе что-то держа за пазухой.

Но тут зазвенел телефон, отвлекший мое внимание, и я потерял его из виду. Бенедикт снял трубку, о чем-то недолго поговорил, затем кивнул и, бросив ее, направился быстрым шагом к машине.

— Ну что? — спросил его я.

— Сказали ехать на строительную площадку нового торгового центра возле аэропорта, — ответил банкир, залезая в машину.

— Ну, раз сказали, значит, собака должна быть там, — ответил я. — Едем.

И свернув на шоссе, мы поехали в сторону аэропорта, где в паре кварталов от него через месяц должны были построить новый двухэтажный торговый центр, как будто у нас их в городе не хватало, лучше бы больницу вторую построили, думал я, подъезжая к стройке.

— Давайте разделимся мистер Вирнел, — сказал я, выходя из машины. — Вы идите с этой стороны, а я зайду сзади, так мы сможем быстрее ее найти.

Он, молча, кивнул и отправился на стройку, перемахнув через невысокие ограждения, а я побрел, огибая забор искать другой вход. Метров через двести я нашел второй вход для рабочих и, зайдя внутрь, осмотрелся, стройка казалась заброшенной, видимо финансирования хватило только на то чтобы поставить ограждения и этот забор. Я стал медленно двигаться в направлении Бенедикта, как вдруг заметил мешок, висящий на столбе метрах в двадцати от меня. Подойдя к столбу, я снял мешок, надеясь обнаружить там собаку, но мяукающее существо, находящееся в этом мешке совсем не было похоже на пса.

Осмотрев столб, я обнаружил записку: — «Вы нарушили условия, пригласив детектива, за это с вас еще двести штук». Через минуту к столбу подтянулся и банкир, который, прочитав надпись, удивленно посмотрел на меня.

— Как они узнали? — спросил он.

Я рассказал ему вкратце о парне, которого видел возле парка, о том, как он выходил из него.

— Он, похоже, узнал меня, — сказал я Бенедикту. — У нас маленький город, в котором все всех знают.

— И что будем делать дальше? — спросил он паническим голосом. — Опять заплатим двести тысяч?

— Нет, хватит с них и тех двухсот, — ответил я. — Они изменили правила игры, а значит теперь наша очередь их поменять.

Глава 5. Зоомагазин Финча

Заглянув снова в мешок с котом, я обнаружил в нем чек на двести долларов из зоомагазина Финча на углу шестой улицы и Бродвея. Я протянул его Бенедикту, тот осмотрел его, затем вопросительно посмотрел на меня.

— Едем туда, — сказал я. — Узнаем, кто сегодня купил у них этого кота.

— Ну, узнаем, а что потом? — спросил Бенедикт.

— Суп с котом мистер Вирнел, — отозвался я, идя в сторону машины. — Заберем у них собаку, а вздумают шутить, вызовем копов.

— Хорошо, — согласился банкир и угрюмо побрел за мной.

Через двадцать минут мы уже катили по Бродвею в поисках этого магазина. Доехав до перекрестка шестой улицы и Бродвея я, наконец, заметил вывеску зоомагазина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация