Книга Волк по имени Зайка, страница 30. Автор книги Галина Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волк по имени Зайка»

Cтраница 30

– Благодарю вас.

– Вы выйдете к ужину?

– Нет, лучше я поужинаю в постели. Ведь рана быстрее затянется, если я спокоен. Так?

– Абсолютно верно, лорд.

Лекарь попрощался и ушел. Колин с тоски затеял игру на кровати. Шевелил рукой, и я гонялась за ней, стараясь цапнуть его за средний палец. Не больно, но чувствительно. Так он не перетруждался, а я развлекалась. Даже когда меня опрокидывали и непочтительно щекотали брюшко. Колин смеялся, я дрыгала лапками и изображала УЖАСНО ГРОЗНОГО ЗАЙЦА. Даже боевого.

На самом деле со мной никогда так не играли. Кто бы?

Моя вторая форма считалась в Лесу постыдной, какие уж там игры?

Волчата и лисята, даже медвежата играли вместе, а я… Я – добыча.

Так и продолжалось, пока нашу игру не прервали. Пришла служанка с подносом, а за ней лорд Каренат.

– Друг мой, как вы себя чувствуете?

Колин тут же принял такой больной вид, что даже мне стало страшно.

– Голова… и плечо…

Что это с ним? Какие странные люди!

На всякий случай я перевернулась на лапы и соскочила с кровати. Лорд Каренат посмотрел на меня.

– Какая милая зверушка. Дочки от нее в восторге.

Правда? Может, их еще раз описать? Или уж сразу – обкакать? Я могу…

Колин, кажется, тоже о чем-то таком подумал, потому что подозрительно кашлянул. Но тут же стал серьезным.

– Я тоже не представляю, что я делал бы без заиньки.

– Она у вас давно? Странный выбор для благородного юноши…

– Недавно, но малышка успела спасти мне жизнь. Теперь это мой талисман, – тут же заявил Колин. Лорд Каренат делано вздохнул.

– Жаль. Девочки так просили о подарке…

– Возможно, вы найдете им другого дрессированного зайца, – предположил Колин. – Ваши дочери так милы…

– О да, они копии своей матери, не правда ли?

– Вы счастливчик, лорд. Ваши дочери вызовут переполох при дворе…

– Да… – Лорд выглядел грустным. – Двор… мне даже страшновато их туда везти…

– Отчего же? Говорят, что королева мила и добра…

– Но наш король…

– Пока о нем не слышат ничего, кроме хорошего. А наши враги – пусть боятся.

– Но все-таки… страшновато. Скажите, Колин, вы не были при дворе?

– Пока еще нет.

– И все же ваши манеры так изысканны… у меня к вам будет одна небольшая просьба.

– Для вас – любой каприз, который не затрагивает моей чести.

Лорд явно был недоволен. Но…

– Я хотел бы попросить вас уделить девочкам немного своего времени, пока вы у меня в гостях. Пусть они научатся разговаривать с благородными молодыми людьми.

Колин поморщился, но крыть было нечем.

– Лекарь сказал, что мне надо побольше спать, лорд.

– Но не круглые же сутки, не так ли? Вы скоро уедете, а мне хотелось бы, чтобы девочки получили пару уроков…

– Я не учитель…

Лорд Каренат сдвинул брови. Я примерилась к его туфле. Дорогой, шелковой… запах впитает намертво.

– Но поскольку я у вас в гостях – лорд, я буду счастлив оказать вам эту услугу, когда буду себя хорошо чувствовать.

Лорд расплылся в улыбке.

– Может быть, я пришлю их после ужина? Ненадолго, на часок?

– Буду счастлив их видеть…

Судя по запаху Колина – лучше б ему зубы драли, привязав к дереву. Но выражение лица оставалось таким же любезным. Лорд, также получив, что хотел, сделался приторным, как медовый сироп.

– Ваш убийца, кстати, в темнице. И я уже послал гонца к королю с письмом и его записанными в моем присутствии показаниями.

Колин рассыпался в благодарностях – и лорд наконец ушел. А мальчишка грустно посмотрел на меня.

– Вот так, зайка. Хочешь жить – терпи двух куриц. Может, ты их еще раз описаешь?

Я дернула ушами.

Для вас – любой каприз. Только боюсь, что больше они меня близко не подпустят. А Колин тем временем взялся за поднос.

– А тут и для тебя еда есть. Смотри, малышка, морковка. Будешь? Иди сюда, лапочка моя. Умная, хорошая заюшка…

Я вспрыгнула на кровать. Морковка – это правильно. И капусты можно. А еще – яблочек…

Все это было – и весьма симпатичное. А вот запах от подноса мне не понравился, да еще как…

Мама же меня готовила в ученицы к травнице, чтобы спихнуть туда и забыть о позоре семьи, ну я и научилась разбираться в зельях. А вот это…

Сквозь запах чеснока отчетливо пробивались другие ароматы. Человек-то их в жизни не заметит, людишки – существа обделенные Лесом, что они могут учуять? Только чеснок. А вот я – я умная.

Зелень-трава, дурман, огнецвет, горечавка, полынь… все по отдельности встретить несложно. Но вместе, да еще с чем-то мускусным – только в одном случае.

Приворотное.

Прежде чем Колин успел запустить ложку в наваристую похлебку, которая просто благоухала этим зельем, я перехватила его зубами за кисть.

Не больно, но ощутимо.

Отпустила.

Вскрикнула.

Опять перехватила, как только он снова решился попробовать.

Мальчишка посмотрел на меня, на похлебку, опять на меня… и сообразил!

Умница моя синеглазая!

– Отравлено?

Я бы замотала головой, но зайцам человеческую речь понимать не рекомендуется. По счастью, Колин понял, что ответа ждать глупо, и принялся размышлять.

– Да нет, травить меня ни к чему. Разве что… приворотное?

И еще раз повторюсь – умница! Только вот что теперь делать?

Глупый вопрос. Мне – ничего.

Я осталась сидеть столбиком, ожидая решения Колина. По крайней мере, ложку бросил, а что соберется налопаться приворотного – это вряд ли.

Слишком он для этого умен.

Колин

Чем дальше, тем больше меня подмывает заказать зайке золотой ошейник с бриллиантами.

Сначала – стрелы, потом вывести меня на засаду, теперь вот приворот… Ей же цены нет! Такая зверушка дороже золота! Я посмотрел на похлебку. Пахло безумно аппетитно, но…

Пришлось встать и выглянуть за дверь.

Никого. Отлично.

Теперь наплевать на слабость и свистнуть. Негромко, но отчетливо. Подождать и повторить.

В любом замке живут собаки. И лорд Каренат не исключение. Нескольких я видел внизу, пока меня несли. Ну-ка…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация