Книга К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу, страница 154. Автор книги Анна Рассохина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу»

Cтраница 154

Сарт — бог войны.

Свиданник — юноша, с кем девица встречается.

Славенград — столица Норуссии.

Сластоцвет — небольшое растение с мелкими листьями и сиреневым цветком с желтой серединкой. Используется для приготовления любовных зелий.

Слякотник — второй осенний месяц.

Сморра — норусское название черной смородины.

Солнечник — второй летний месяц.

Солнечник — садовый цветок.


Тейпар — город на северо-востоке Норуссии.

Тейра — высокое комнатное растение с большими листьями.

Террина — так эльфы обращаются к молодой незамужней женщине.

Терция — целебное растение.

Теяна — покровительница травниц, лекарей и целителей.

Топаг — город в Норуссии.

Травень — третий весенний месяц.

Трэкс — ругательство на языке орков.


Фрест — бог огня.


Холодень — последний осенний месяц.


Цветень — первый летний месяц.


Шалуна — богиня удачи.

Шарриль — драконий танец.

Штравенбах — государство гномов.


Эйралине — эльфийский танец, где предусмотрен обмен партнерами.

Эльфийские розарусы — самые дорогие цветы, выведенные и выращиваемые эльфами.

Эльфийская розга — лечебное растение, растущее на Омуре.

Эльфийская тайна — вино, которое предпочитают пить эльфы.

Эльфийский вьюн — растение на Омуре.


Яр-птица — норусское название жар-птицы.

Яспис — зеленая яшма с красными крапинками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация