Книга К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу, страница 75. Автор книги Анна Рассохина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу»

Cтраница 75

— Хм, — призадумалась я. — Тогда нам придется притворяться и держаться уверенно.

— Да. Это точно!

— Сможем? Лично у меня от одного только вида Гронана коленки дрожат! — поведала я.

— Не у тебя одной. Но придется потерпеть, — мрачно произнесла Йена.

— Придется, — согласилась Лиссандра. — Все равно других вариантов у нас нет.

— Давайте тогда потренируемся на других темных? — предложила я.

— На ком? На соседках?

— Да, хотя бы на них.

— Когда начнем?

— Да прямо сразу, как увидим, — хмыкнула Лисса.

— Лишь бы магистр ничего не понял.

— За это будьте спокойны, сквозь мои иллюзии еще никто ничего не смог разглядеть, — самоуверенно заявила Йена.

— Никто, кроме братьев мир Ль’Кель, — проговорилась я.

— Что? — возмутилась Йена.

— Ты хоть одного из них знаешь? — снисходительно поинтересовалась Лисса.

— Знаю! Обоих! Да и вы их видели!

Сестры с недоумением переглянулись, а Лиссандра недоверчиво спросила:

— Ты с ними где пересеклась? Я вот и то редко их вижу в коридорах нашего факультета.

— Это кто такие вообще? Какие-то эльфы? — поинтересовалась Йена.

— Братья мир Ль'Кель — полукровки, хотя на эльфов они совсем не похожи. Учатся в нашей академии на боевых магов, — поведала ей Лисса.

— Тогда ты, Нилия, откуда их знаешь?

— Вот и мне это интересно!

Две пары глаз выжидательно воззрились на меня.

— Увидела я их еще летом в саду. Они испортили клумбу редких эльфийских розарусов у господина Ортена, а потом познакомилась в академии с Корином… Лисса, не перебивай меня!.. Другого брата я встретила у Арены, когда нас с вами разделили. Этот второй и остановил меня, но я его не сразу узнала, потому что он в маске был. Потом к нам подошел Корин, тут же узнал меня, несмотря на морок, и объявил, что за мной должок. Правда, пока не напоминал о нем… Все только подмигивает при встречах.

— Ой-ей!

— И ты молчала?!!

— Да все как-то не к слову было…

— А теперь?

— Теперь к слову! И кстати, не все чисто с этими рыжиками: выглядят как обычные люди, но способности… — Я развела руками, показывая, что это выше моего понимания.

— Да-а, — задумчиво протянула Лиссандра. — Я слышала, что они сильные маги.

— Будем надеяться, что к Гронану они с нами не пойдут, — чуть улыбнулась я.

Девочки очень хмуро смотрели на меня.

— Ты это, если он должок начнет требовать, то сразу нас зови через амулет.

Я снова улыбнулась:

— Позову, но… мне кажется… какое-то внутреннее чутье мне подсказывает, что Корин меня не обидит.

— Ну, как знаешь! — процедила Лисса.

— Как второго зовут?

Я пожала плечами и ответила Йене:

— Пока он не представился.

— Пока? — округлила глаза Лисса.

— Что-то мне подсказывает, что очень скоро нас с ним познакомят. — Я загадочно улыбнулась, а сестры переглянулись. В глазах Йены было полное непонимание происходящего, Лиссандра, похоже, всерьез сомневалась в моем здравомыслии!

ГЛАВА 9

На следующий день собрались на факультативе по сказкам, как мы его называли. Здесь присутствовали и кузины, и наши общие подруги.

Занятие вел пожилой благообразный мужчина, этакий волшебник в синей мантии и в очках, но без волшебного жезла и колпака. Рассказывал он очень интересно, эмоционально и захватывающе. Из его уроков мы узнавали много новой и полезной информации, так что никто не пожалел о принятом решении посещать именно этот факультатив.

Очередной урок учитель ир Бирган начал с загадки:

— Итак, юные сударыни, сегодня я поведаю вам давнюю историю. Очередную сказку о минувших днях, а вы постарайтесь угадать, о каком граде идет речь в этом предании.

Мы в предвкушении кивнули, а учитель начал читать стихотворение:


Где леса слышен мелодичный звон,

На перекрестке трех дорог

Построил город свой дракон

И сыну подарил, чтоб тот его берег.

Услышав про дракона, я с еще большим вниманием прислушалась к словам учителя.


Чудесен город молодой

Прекрасным светлым ликом,

Хрусталь сверкающих окон

Блистает в солнца бликах!

Дороги, стены и мосты

Украшены богато:

Кругом каменья и цветы, и серебро, и злато!

В чертогах тайных под землей

Сокровища драконов —

Там много всякого добра и знания баронов.

А в облаках летает ОН —

Прекрасный молодой дракон!

Ему все жители видны,

Он славу бережет своей страны!

Коль гостем хочешь долгожданным стать,

Волшебный город повидать —

Придется страхи пережить

И чудо-озеро проплыть.

Перед драконом преклониться

И в Златограде очутиться…

Мы завороженно молчали. А я представила, это каких же размеров должен быть город, чтобы туда поместились драконы? Я вспомнила своего зверя, стоящего в саду градоначальника. Интересно, как он там? Я вздохнула, а учитель ир Бирган, оглядев нас внимательным цепким взглядом, поинтересовался:

— Итак, юные сударыни, о каком городе я только что вел речь?

— О драконьем, — неуверенно ответила Ланира.

— Ну, это и так ясно… А подробнее?

— Вы о Златограде упоминали, — заметила я.

— Это норусское название, а точнее, старономийское. Ведь во времена драконов Норуссии еще и не существовало на картах.

— И как же назывался тот город?

— Неужели никто не знает? — прищурился маг. — Ну-ка, будущие боевые магессы, вам о чем-нибудь говорят слова «чудо-озеро» или «мелодичный звон леса»?

Лисса и Тейя недоуменно переглянулись и сконфуженно пожали плечами.

— Эх! — махнул рукой ир Бирган. — Не та нынче академическая программа… не та… И неужели никто не слыхал, как называлось государство драконов?

Мы все дружно покачали головами.

— О-хо-хонюшки! А вот тогда вам окончание другого сказания, может, по нему догадаетесь, хоть в какой стороне существовал этот город…


И после тайного исчезновения

Настало городу забвение.

Река усохла, озеро мертво,

И мертвых сторожит оно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация