Книга Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога, страница 62. Автор книги Милена Завойчинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога»

Cтраница 62

Я мрачно смотрела на дорогу, переваривая информацию. Сейчас мне опять начнут вещать о том, что я недостаточно хороша, небогата, незнатна и вообще ведьма… Но лорд снова меня удивил.

— Хочешь, расскажу тебе, чем будет заниматься жена главы рода Стенси? — Я кивнула, не отводя взора от дороги, и он продолжил: — Она будет сидеть в замке, практически никуда не выезжая. По статусу не положено. Балы и приемы — это само собой, но на этом все. Она станет следить за замком и прислугой. Кроме того, ей надлежит обеспечить род наследниками, двое — минимум. Если же сначала будут девочки, то ей предстоит испытывать радость материнства до тех пор, пока не родит двух мальчиков.

— Ужас какой! — не сдержалась я.

— У меня десять дочерей и два сына, — как ни в чем не бывало сообщил мне лорд Оран. — Юлгиссе повезло: старшим родился Ивар, после него было еще пять неудачных попыток, и лишь шестая закончилась успешно. У Ивара имелся младший брат, который погиб, когда ему было два года.

— Ивар мне не говорил. И что же? Леди Юлгиссе теперь придется?.. — не закончила я вопрос, глядя на него во все глаза.

Кошмар какой-то! Они женщин воспринимают как свиноматок, что ли? Меня аж передернуло.

— Нет. Теперь это придется делать супруге наследника рода, — даже бровью не повел лорд. — Свой долг Юлгисса выполнила.

— Мне не говорили о подобных традициях дерханов. Я дружу с Лолиной Вархаб и знаю, что у нее две сестры и всего один брат.

— Это традиции не всех дерханов, а только нескольких высочайших родов. Вархабы хоть и высшие, но всего лишь одни из многих аристократов. Стенси — другое дело. Слишком обширны земли, велики богатство и власть. Нельзя допустить, чтобы род оказался без прямого наследника и того, кто в случае беды его заменит.

Я ехала, переваривая откровения, и даже не слишком смотрела по сторонам. Шок! Вот что я испытывала.

— Юлгисса не посмеет мне возражать, а я дам свое согласие, — донесся до меня голос прадеда Ивара, выдергивая из раздумий.

— А? На что? Простите, я задумалась.

— Я дам свое согласие на брак Ивара с тобой. Ты сильная, здоровая, молодая, так что детородный период у тебя долгий. К тому же ты ведьма, а значит, мой наследник никогда не будет нуждаться в пополнении резерва. Для этого у него будет жена.

— Э-э-э… — собралась я возмутиться.

— Не благодари, — без тени издевки ответил он мне.


Он действительно, что ли, думает, что делает мне одолжение? Мамочки! Пора удирать от этих чокнутых дерханов…

— Конечно, совсем некстати у тебя появился воспитанник, да еще малолетний эльф. Это может вызвать сплетни, но все решаемо.

— Погодите, погодите! — воскликнула я, поднимая руки перед собой. — Мы с Иваром просто встречаемся! Никаких планов о свадьбе и близко не строим! Мне вообще еще учиться три года, я ведь только второй курс закончила.

— Свадьба учебе не помеха. И это ты никаких планов не строишь, ведьмочка Кира. А Ивар еще в прошлом году озвучил на семейном совете, что в будущем собирается жениться на девушке, в которую влюбился. Правда, тогда он не застал тебя у Вархабов, хотя уговорил отца съездить и посмотреть на тебя.

— О боже мой! — ошалело помотала я головой.

— Ивар уже взял с моего согласия из родовой сокровищницы фамильный обручальный браслет. Меня позабавило, когда выяснилось, что та шальная отчаянная девчушка, с которой я случайно столкнулся, причем в буквальном смысле слова, в лавке оружейника, и первая любовь моего правнука — одна и та же ведьмочка Кира.

— Мама! — совершенно по-детски пискнула я. — Но я не могу! Я не хочу! У меня вообще уже есть жених — эльф! И…

— Я в курсе, — дрогнули уголки губ моего странного собеседника. — Как уже сказал, я навел справки. У меня полный детальный отчет о тебе, твоих друзьях, всех твоих выходках и приключениях. Вы официально не обручены с Ривалисом Клайтоном. С твоим напарником ты тоже не обручена, хотя вы очень близки. Ближе, чем следовало бы между парнем и девушкой.

Вот… ррыгр мохнатый. Ну, Изверг! Тихушник! Это же надо, столько информации от меня утаить и…

— Так что хорошо подумай, девочка, прежде чем получишь предложение руки и сердца и фамильный браслет Стенси. У тебя есть время все взвесить и решить.

Глава 23

И вновь о выяснении обстоятельств жизни дерханов, беседе с мамой Ивара и понимании своих планов на будущее


Я мысленно досчитала до десяти, сделала три глубоких вдоха и спросила:

— Почему вы мне все это рассказали? Если Ивар… он ведь ваш наследник, как вы сказали, а он любит меня…

— Умная девочка. Когда-то, много-много десятилетий назад, я любил девушку. Она была, как и ты, человек и ведьма. Я не мог помыслить своей жизни без нее и женился на ней. И она отвечала мне взаимностью, но… Как оказалось, ведьмы не могут пребывать в клетке, пусть и золотой. Даже если там их носят на руках, сдувают пылинки, любят и берегут. Я не мог отпустить ее, как она ни просила, а она не могла существовать так, как полагалось супруге главы рода Стенси. — Он помолчал, окунувшись в свои воспоминания. — Моя первая жена умерла. Просто угасла однажды, хотя никаких видимых причин для этого не было. И все последующие бесконечные годы я виню себя в ее смерти, в том, что не осознал ее тоски по воле, по полной жизни, не отпустил, не уберег.

— Мне жаль…

— Ты такая же, — никак не отреагировал он на мои слова. — В тебе кипит кровь, ты светишься, и я ничуть не удивлен тому, что ледяная броня Ивара треснула. Ты его первая любовь, и не удивлюсь, если единственная. Он буквально пылает, когда тебя видит. Тебе этого не понять, ты считаешь его сосулькой, я знаю из отчета, но поверь, для тебя он — лава, насколько это возможно при наших родовых особенностях. Сам он от тебя отказаться не сможет. Глупец… Он такой же, как я. А я не хочу, чтобы он повторил мою судьбу и всю свою долгую жизнь носил цветы на твою могилу и проклинал себя, если ты тоже не выдержишь и угаснешь. Я потом, через много лет, женился на высшей дерхане, которая родила мне детей и была хорошей супругой, но я не испытывал к ней ничего, кроме уважения и признательности. Так что я дам согласие на ваш брак и сам благословлю вас у алтаря. Мой правнук будет счастлив, а вот нужно ли это тебе, свободная как ветер ведьмочка Кира Золотова… Думай. Считай, что, предупреждая тебя, я отдаю долг моей любимой, которую не уберег.

— И… и что же мне делать? Я… я не хочу бросать Ивара и причинять ему боль, но…

— А это уже тебе решать. Ты теперь в курсе, что тебя ждет в замужестве с представителем рода Стенси. Знаешь, что тебя любят и собираются сделать предложение в ближайшем будущем. У тебя есть собственные планы на жизнь, есть псевдожених и есть напарник. Да и дом вы с Карелом Вестовым купили на днях.

— Но откуда?!..

— Мне немедленно докладывают обо всех значимых событиях, которые с тобой происходят. В общем, думай о своей дальнейшей жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация