Книга Взгляни на птиц небесных, страница 44. Автор книги Галина Чередий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Взгляни на птиц небесных»

Cтраница 44

– Господи Боже, – прошептала Элоди. – Такое впечатление, что вы подобным день через день занимаетесь.

– Ну, не преувеличивай, сладкая, – так же тихо ответил Мусса и нажал кнопку звонка. – Просто когда я начинал заниматься бизнесом… скажем так, не всего в нашей стране можно было добиться законными действиями, и отстоять честно заработанное временами было не просто.

После некоторой тишины калитка открылась, и Мусса, резко схватив Элоди за плечи, отскочил с ней, пропуская парней внутрь.

– Да, тихая жизнь пошла, – пробормотал он. – Охрана вообще расслабилась. Хоть бы спросил: «Кто?»

За забором с пару минут была слышна возня, а потом воцарилась тишина, и кто-то негромко свистнул.

– Наша очередь. Давай пошевеливаться, пока никто в окошко не глянул и не узрел охрану мордами вниз, – Мусса, крепко обхватив Элоди за талию, буквально понес ее к учебному корпусу.

Влетев внутрь, он первым делом помчался в уже знакомый кабинет директрисы.

– Дорогая, отойдите от стола, – резко скомандовал он шокированной женщине.

Та просто молча повиновалась, глядя на них обалдевшими глазами.

– Сладкая, представься и изложи цель нашего визита, – нежно сказал Мусса, не сводя взгляда с пожилой женщины.

– Меня зовут Элоди Фотеева. Я мать Вали Фотеевой и пришла, чтобы забрать дочь домой, – и Элоди раскрыла паспорт перед глазами директрисы.

– Но как… – попыталась возразить женщина.

– У нас нет времени на вопросы, – рявкнул Мусса. – Пробки, знаете ли, долго добираться.

Женщина неуверенно дернулась в сторону стола.

– На охрану не рассчитывайте. Просто давайте вы без лишней суеты проводите нас к девочке, а потом пожелаете удачи и помашете ручкой.

– Или что? – похоже женщина опомнилась. – Что вы мне сделаете?

– Думаю, просто отберу средства связи и запру в кабинете. А потом мы быстро обойдем все помещения и найдем ребенка. Мы сюда пришли за ней и уходить с пустыми руками не намерены.

– Вы хоть понимаете, что творите? – яростно зашипела женщина. – Кому вы помогаете? Господин Фотеев мне все рассказал! Эта самая мать – наркоманка и распутная женщина! Да опомнитесь и посмотрите на нее! Ей вы хотите отдать девочку?!

Элоди, охнув, отшатнулась.

– Ваш господин, мать его, Фотеев – хренов мудак и ублюдок, – зарычал Мусса, обнимая Элоди. – Но я не собираюсь это тут с вами обсуждать. Госпожа Фотеева – мать Вали. Официально никто ее прав не лишал, поэтому будьте так добры отдать ребенка, пока я прошу об этом весьма любезно.

Было что-то в голосе Муссы такое, от чего даже у Элоди побежали мурашки по телу. И директриса сдалась и, кивнув, повела их по коридору.

Вскоре она толкнула одну из дверей, и Элоди с затаенным дыханием вошла в класс.

Закусив губу, она шарила взглядом по разноцветным макушкам малышей.

– Мамочка! – вдруг раздался звонкий голосок Вали, и ребенок вскочил со своего места.

Но потом, словно опомнившись, испуганно покосилась на хмурую женщину, стоящую в другом конце класса.

– Ирина Александровна, Валя Фотеева покидает нас, – сухо сказала директриса.

Элоди протянула руки, и Валюша побежала к ней.

– Не вздумай плакать! – тихо сказал Мусса у нее за спиной. – Не пугай Валюшу.

Элоди проглотила слезы и опустилась на колени, чтобы поймать подбегающую дочь. Валя изо всех сил обхватила шею матери.

– Мамулечка, как же я за тобой скучала! – радостно сказала малышка.

– Так, девочки мои, мы уходим, – и Мусса без долгих церемоний подхватил Валю одной рукой, а второй поднял с колен Элоди и тоже прижал к себе, направляясь к двери.

– Вы не боитесь, что я подам на вас в суд? – зашипела им вслед директриса уже в коридоре.

– Не думаю, что вам это выгодно, – Мусса продолжал идти, отвечая ей. – Вы ведь не захотите, чтобы родители обучающихся здесь детишек из состоятельных семей узнали, что ваша охрана – просто пшик.

Женщина ничего не ответила, и вскоре они уже усаживались в машину. Байкеры и Марат тоже быстро забрались в другую – стоящий в зоне видимости джип, но не трогались с места, явно давая возможность первой уехать машине с самым ценным пассажиром. Валюша все время молчала, чувствуя, как все дети, повисшую в воздухе напряженность. И только когда Мусса отъехал от забора, девочка, забравшись на колени к матери, посмотрела на него.

– По тебе я тоже скучала, дядя Мусса, – негромко сказала она, прижимаясь к груди Элоди.

– И я скучал по тебе, маленькая Синеглазка.

Помолчав еще немного, Валюша грустно вздохнула.

– Папа выблосил мою Блум, – наконец пожаловалась она.

– Подумаешь, делов-то. Она все равно уже была старая. Мы обязательно купим тебе много новых.

Может, Элоди и хотела что-то возразить, но была слишком занята тем, что, уткнувшись в волосы на макушке дочери, изо всех сил старалась не разрыдаться в голос и не испугать ее этим.

– А куда мы едем? Домой? – завозилась малышка.

– Да, родная, домой, – тихо ответила Элоди.

– Это холошо! Я так соскучилась по Машке! Она ведь уже могла плинести козляток? – с нетерпением заглянула Валя в лицо матери.

Элоди тяжело вздохнула.

– Валюш, ты понимаешь, мы пока поживем… ну, в другом доме, – Мусса обернулся к ребенку.

– Мы? Ты будешь жить с нами, дядя Мусса? – осторожно спросила малышка.

– Ну, если не буду баловаться, и твоя мама не решит меня выгнать, – подмигнул Мусса.

– Мусса! – укоризненно воскликнула Элоди.

– А папа? – Валя переводила взгляд с Муссы на мать и обратно.

– Ну, я думаю, он сможет тебя навещать… – проворчал Мусса и уткнулся в дорогу.

Валюша еще какое-то время сидела молча, но долго это продлиться не могло.

– А я говолила тебе, дядя Мусса, – если тебе мама нлавится, ты на ней поженись. А ты меня не послушался.

– Говорила, конечно, говорила, Синеглазка. Но я, видишь, какой длинный? До меня долго доходит, – усмехнулся Мусса. – Прям как до жирафа.

Девочка важно кивнула и, обхватив Элоди за лицо, подтянула к себе ее ухо.

– Ну тепель-то мы можем завести мне блата? – прошептала она, косясь на Муссу.

– Мы обязательно попробуем, – так же шепотом ответила Элоди, кусая губы.

Глава 22

Мусса прислушивался к звукам, доносящимся из его ванной. Детский заливистый смех, плеск воды и голос Элоди, больше напоминающий негромкое воркование. Мусса немного заволновался, когда Элоди заявила, что сама будет купать дочь. На его взгляд, Валя выглядела уже вполне самостоятельной человеческой особью, способной сделать это без посторонней помощи. Но, наверное, Элоди виднее, поэтому он только настоял на том, чтобы принести в ванную стул, потому как опасался, что во влажном и немного спертом воздухе девушке может стать плохо. Сам же он блуждал бесцельно по огромной квартире и словно видел ее новыми глазами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация