Книга Эра 2. Новое поколение, страница 133. Автор книги Кирилл Панюшкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эра 2. Новое поколение»

Cтраница 133

– Вроде того.

Подъехал дроид с носилками.

– Погружайте больного.

Спутницы выполнили просьбу, и испанку увезли прочь. Раздался пронзительный звук в одном из громкоговорителей.

– Фишер! Фишер, ответь, мать твою, – послышался утробный голос.

– Бёркис? Отлично! – Та вбежала в радиорубку. – Стоун, где все?

– Я не знаю, что произошло! Я застрял под туннелями твоего дома.

– А как же ты со мной говоришь?

– Из утробы земли невадской по рации.

– А от меня что ты хочешь? – удивилась Фишер.

– Воздуха мало!

– Хорошо. И где ты сейчас?

– Да. Доставь ему баллон кислорода, ёжики пушистые, – с добрым сарказмом подметила Дженни. Обе слегка хохотнули.

– Насколько я могу понять, около твоего дома. Я упёрся в твой фундамент в виде толстой бетонной стены. Здесь есть какая-то дверь. Рядом с ней радио.

– Я догадываюсь, где это. Ты там только никуда не уходи. Я сейчас поем и приду. – Намеренно замолчала.

– Эй! Фишер! Я же задохнусь! Фишер! Чёрт побери!

– Спокойно. Сейчас буду. Джен, пошли, – усмехнулась та и направилась вниз по коридору. Свернула налево, оказалась около массивной двери. Немного погодя открыла её и вошла в небольшую пустую комнату с другой такой же массивной дверью. Подошла к пульту и, введя код, отошла в сторону. Герметичный затвор со скрипом начал отворяться. В проёме показался запылённый, усатый, немного подсохший под невадским солнцем мексиканец. Широкий лоб. Немного выпирающие скулы. Плоские губы. Чёрные, как смоль, глаза. Растрёпанные кучерявые волосы.

– Привет, Бёркис. Ты, надеюсь, никого не притащил на хвосте?

– Какой, к дьяволу, хвост! Меня чуть не сожрали.

– Наши черви или наши двуногие друзья? – деловито спросила Юля.

– Все сразу. Чёртовщина какая-то. Я решительно заявляю – пустыня сошла с ума. Несколько биологов похитили. Контрабандисты грызутся с местными дикарями.

– Несколько контрабандистов напали и на нас, – добавила к рассказу Фишер.

– Не знаю, что за ерунда. Это требует разбирательства.

– Разберёмся. Бёркис, помойся и приготовься к поездке, – настоятельно порекомендовала Юля.

– Куда?

– Нужно понять, почему нет связи.

– Это правильно. Я согласен. Мыться… Я мужик… Между прочим, – Бёркис решил слегка попротестовать.

– Я знаю. Но суровым, брутальным мачо тоже нужен душ.

– Я…

– Без вариантов, – отсекла Юля все попытки сопротивления Стоуна.

– Ладно. Я пошёл.

– Джен, если хочешь, можешь тоже принять душ. Когда мы вернёмся – не знаю.

– Это резонно. Я в душ.

– Встречаемся на кухне, – проинструктировала Юля и пошла прочь. Заскочила в одну из дверей. Это была комната с большими стеллажами и шкафами. Подошла к одному из шкафов. Достала из него чистый комбинезон, надела на себя. Посмотрела на пульт управления в виде цилиндра, что прикреплялся на руку.

– Видимо, пришло время опробовать тебя. – С этими словами взяла его и приладила к руке. Компьютер мгновенно запустился. Выдал техническую информацию и запустил сканирование здоровья. Вывел и эту информацию. Красными буквами засияло: «Низкий уровень «Шаман-Х». Использование способностей не рекомендовано».

– Я знаю.

Начала вспоминать команды. Вспомнив, пошла на кухню. При этом запустила очистку тела. В одно мгновение ощутила себя свежей, словно после душа. Через пару мгновений появились Дженни и Бёркис Стоун. Одеты в чёрно-коричневые комбинезоны. Бёркис умудрился повесить на него разгрузочный и бронежилет.

– Каков план, Фишер? Раз ты взялась командовать.

– Я не командую. Только предлагаю. И лучше скажи, что с тобой случилось.

– Я ехал в лагерь учёных. Внезапно меня атаковали с воздуха. Следом напали какие-то парни. В общем, кое-как отбился и от тех, и от других. Машину потерял. Тогда я укрылся на свалке недалеко от сюда. Семь миль от тебя. Немного погодя мне сели на хвост шрёдеры. Бросился бежать что было силы и внезапно провалился под землю. Так я оказался в твоих тоннелях. Такая вот чертовщина.

Стоун немного помолчал. Интенсивно мыслил.

– Предлагаю разделиться. Я поеду к центральной радиовышке и нашему центру связи. Ты, Фишер, бери подругу и поезжай в лагерь учёных. Посмотри, что там произошло. Почему-то у меня есть подозрения, что там что-то стряслось.

– А как быть с похищенными учёными? – задала резонный вопрос Дженни.

– Пока неясно, кто их похитил. Разведаем, что происходит, а там, того и гляди, выясним, где искать.

– Своих, значит, не спасаете.

– Дженни, не начинай, прошу.

– А что не начинай? Этим людям нужна помощь, а мы здесь не пойми чем занимаемся. Связи нет, подумаешь. Людей спасать надо.

– Дженни, пойми, если на наш лагерь напали и уничтожили главный штаб, мы будем предоставлены сами себе и сможем рассчитывать только на себя. Если в лагере есть живые, то нужно с ними скооперироваться. Моя машина хоть и неубиваемая, но это только так кажется. Самый выносливый человек рано или поздно устанет. Моя машина крепка, но рано или поздно сломается. Если мы ринемся в бой, не поняв, что произошло, нас разотрут в порошок. Лагеря дикарей хорошо укреплены. Снайперы, ракетчики, у некоторых есть миномёты, и ещё несколько десятков машин. Толстые стены. Огнемёты и многое другое. Думаешь, наши системы безопасности в автомобиле как-то нам помогут против сотни или трёх сотен ракет? Одумайся, пока не поздно.

Разум Фишер, несмотря на яростный ветер негодования, что бушевал в сердце и душе сильными порывами, сохранял спокойствие. Приходилось взвешивать каждое слово. Ибо Дженни в ответ на каждое слово могла вспыхнуть буквально как свеча и наговорить ещё больше глупостей.

– Откуда у дикарей столько оружия? Неужели действительно их лагеря хорошо охраняются? – Дженни продолжала бунтовать, но уже испытывала сомнения.

– Успокойся. Мы вытащим наших учёных, как только найдём других выживших и поймём, почему нет связи, – невозмутимо бросил Бёркис.

– Конец, Дженни. Я понимаю, ты новенькая здесь. Тебе немного непривычно. Просто доверься мне. Мы вытащим всех. Без подготовки штурм лагеря очень плохо кончится. Везде нужно планирование.

– Ладно. Ёжики пушистые, умеете убеждать. Гнусные рожи подождут.

– Именно.

– Сделаем, как ты говорил, Бёркис. Разделимся. Мы с Дженни поедем в лагерь. Ты поезжай на пункт связи.

– У тебя есть запасная машина?

– У меня их пять. Все снаряжены и готовы к бою.

– Я позаимствую?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация