Книга Чудеса возможны, страница 29. Автор книги Скарлет Уилсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чудеса возможны»

Cтраница 29

Она видела, как бьется жилка на щеке у Рубена. Он сделал глоток пива. Неужели тоже пытается придать себе храбрости алкоголем?

Вздохнув, Рубен с громким стуком поставил бутылку на столик.

– Мне нравится, что вы – не «блондинка на отпуск».

Лара облизнула губы.

– Неужели?

Он поерзал на стуле.

– Мне нравится быть с вами рядом.

Словно тянет кота за хвост! До чего же тяжело заставить Рубена говорить о своих чувствах!

– Мне тоже нравится быть рядом с вами, – ответила Лара.

Он отвел глаза и уставился вдаль.

– Но я чувствую себя неловко.

– Почему?

Рубен запустил пальцы в шевелюру.

– У меня нет опыта серьезных отношений.

– Так вот что между нами? Серьезные отношения? Я и не предполагала, что мы зашли так далеко. – Лара вертела в пальцах соломинку из коктейля. Стоит заговорить о чувствах, и сразу чувствуешь себя неловкой, словно снова стала подростком.

– Я даже не знаю, как нужно заводить серьезные отношения.

– А как вы поступаете? Видите девушку, приглашаете ее на свидание – и готово?

– Обычно так и делаю.

– А у вас никогда не было постоянной подружки? Вы жили с ней под одной крышей, представляли своей семье?

– Если бы я представил родителям кого-нибудь, этому человеку пришлось бы надеть на себя железные доспехи.

Лара накрыла его руку ладонью. У нее такие замечательные отношения с отцом и матерью, что ей трудно представить, каково Рубену. Не желая портить ему настроение, она решила перевести все в шутку и, подняв брови, заявила:

– Моя мама отчаянно хочет внуков. Думаю, на следующего парня, которого я приведу с ней знакомиться, она тут же накинет лассо и поволочет в церковь на мне жениться.

Рубен закинул голову назад и расхохотался.

– Тогда мне лучше поостеречься.

Лара кивнула:

– Это точно. А какое максимальное количество свиданий у вас было с одной и той же девушкой?

– Честно? Думаю, шесть. А с вами я провел две недели в Лондоне и еще какое-то время здесь, на корабле. – Его глаза снова озорно заблестели. – Вы уже побили рекорд. – Его акцент слышался все явственнее, отчего у Лары все быстрее билось сердце.

– Хотя мы даже почти не целовались?

– Думаете, мне не хотелось?

– О, я чувствовала, что вы тоже были не прочь.

Рубен откинулся на спинку стула.

– Так и есть. Мне очень хотелось вас целовать. Но вы мне нравитесь, и я не желаю причинить вам боль. Я просто не представляю, куда эти поцелуи могут нас завести.

– И не хотите это выяснить?

Он скрестил руки на груди.

– Вы ведь знаете, что хочу. Но вы же видите, какая у меня работа. Я почти не бываю в Англии – половину своего времени я провожу в самолетах. Разве у нас может что-то получиться, если один из нас постоянно отсутствует? К тому же вы забыли, что у вас есть определенная репутация.

– У меня? – вскинулась Лара.

По лицу Рубена было видно, что он снова ее поддразнивает.

– Да, у вас. Вы ведь постоянно заводите романы с неудачниками. Боюсь, это клеймо ко мне пристанет.

Лара кинула в него бумажную подставку из-под своего бокала.

– Я могу придумать для вас целую кучу и других слов.

Он рассмеялся и спросил:

– А если серьезно, чем вы собираетесь заниматься, когда вернетесь домой?

Она пожала плечами:

– Присматривать за Тристаном. Он замечательный ребенок. Калеб и Аддисон к тому времени уже вернутся. Я люблю свою работу. Чем мне еще заниматься?

Рубен наморщил лоб.

– Вы собираетесь всю жизнь работать няней?

Лара покачала головой:

– Нет. Я же вам говорила: просто так получилось. – Она начала перечислять, загибая пальцы: – Я уже работала няней, официанткой в баре, провела три унылых месяца в колл-центре. Я даже проработала два месяца волонтером в зоопарке. И…

– Что?

Она хихикнула:

– Поверьте мне, пингвины действительно ужасно воняют.

Рубен снова посерьезнел.

– А кем вы мечтали стать в детстве?

– Надо же! Давно мне не задавали этот вопрос. Последний раз об этом меня спрашивала моя бабушка.

– И что вы ей ответили?

– Я мечтала работать в НАСА, или владеть цветочным магазином, или стать телеведущей.

– Интересные мечты.

– Более того. Я даже хотела изучать археологию, чтобы стать кем-то вроде Индианы Джонса в юбке.

Рубен взял ее за руку.

– Похоже, каждый день с вами – настоящий сюрприз.

Лара грустно улыбнулась:

– На самом деле я хотела изучать в университете английский язык и литературу, а затем, может быть, стать журналисткой. Я сдала все экзамены. Меня приняли. А потом… Потом умерла бабушка. У меня словно пропала цель. Казалось, силы меня покинули. Я не могла заставить себя думать об учебе и решила сделать небольшой перерыв, а остальное вы знаете.

– Вы никогда не думали о том, чтобы вернуться в университет?

Она покачала головой:

– Мне двадцать шесть. Я буду самой старой студенткой в классе. Они станут называть меня «бабуля».

Рубен допил пиво, встал и протянул Ларе руку:

– Пусть только попробуют – будут иметь дело со мной. Пойдемте, переоденемся к ужину. Нам нужно составить планы на завтра. Мы прибываем в Пизу.

Она допила свой коктейль и уже привычно вложила свою руку в его раскрытую ладонь.

Лара так давно мечтала отправиться в этот круиз. Но грезы так сильно отличались от того, что происходило на самом деле. Рубен Тайлер был полон сюрпризов. Что ждет ее дальше?

Глава 10

Телефон снова зазвонил в его кармане. Этот футболист уже достал Рубена. Лара не подозревает, что с тех пор, как они отправились в круиз, он успел трижды переговорить с этим парнем, пытаясь дать ему полезные советы, но, кажется, они не возымели действия.

«Хорошо, что я сейчас в круизе, – подумал Рубен. – Будь я сейчас рядом с этим парнем, вырубил бы его до конца следующей недели».

Клуб в любой момент может аннулировать контракт из-за выкрутасов этого идиота. Рубен втайне считал дни до этого момента.

Лара снова болтала с теми проказливыми старушенциями – Дорис и Дэйзи. Похоже, они только и делают, что поддразнивают ее. Сейчас эта троица заодно примеряла целую кучу широкополых шляп, предлагаемых уличным торговцем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация