Книга Не проклинайте мужа Светом, страница 27. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не проклинайте мужа Светом»

Cтраница 27

— Что же вы так долго, Мессир? Я едва не променяла вас на это ничтожество.

Какие бы тараканы ни водились в голове полукровки, эта фраза взбесила его окончательно. Он утробно взревел и хищным зверем прыгнул вперед.

Несколько огорчившись тому, что слишком рано выпила противоядие, я так же стремительно вывернулась из-под чужих когтей. Резво отпрянула в сторону, чтобы избежать второго удара. Пригнулась. Юркой змеей проскользнула у него под рукой, взвинтив темп почти до невозможного, а затем выхватила из-за пазухи изогнутый коготь и, довольно оскалившись, полоснула им инкуба вдоль хребта.

Неистовый рев сотряс таверну до самого основания. Стены и пол ощутимо завибрировали, стекла жалобно задрожали. Мессир при этом выгнулся, как если бы я с чувством оттянула его кнутом. Запрокинул голову, жадно хватая воздух раскрытым ртом. Наполовину сменив ипостась, развернулся, мгновенно отыскал меня полубезумным взглядом… Но нового шага сделать уже не успел: сведенные судорогой ноги внезапно отказались ему повиноваться. Поднятые в угрожающем жесте лапы тоже парализовало. Какое-то время полудемон еще пытался дергаться, свирепо хрипел и рычал, но тело его больше не слушалось. А если что-то в нем и оставалось живым, то только глаза — налитые кровью, неподвижные, горящие ненавистью глаза, в которых бессильная злоба мешалась с таким же бессильным пониманием.

Убедившись, что инкуб надежно обездвижен, я выпрямилась и, демонстративно бросив на стол свое оружие, хмыкнула.

— Редкая вещь! Абсолютно смертельная, в том числе для высших демонов. Но не волнуйся, время до рассвета у нас есть. И до этого момента ты полностью в моей власти.

Из горла Мессира вырвался хриплый клекот, но я лишь ободряюще улыбнулась.

— Откуда взяла, спрашиваешь? Да было у нас одно чучело… продали тайком заезжему прощелыге. Тот, правда, возмутился, что получил некомплект, но пару коготков я припрятала для себя. Один извела на эксперименты, пока искала компонент, превращающий этот яд из смертельного в парализующий. Второй, как видишь, остался. — Я ласково провела ладонью по гладкой, будто лакированной поверхности небольшого, но очень острого коготка. — И яду в нем хватит, чтобы избавиться не только от тебя, но и от всех высших в Преисподней. Если, конечно, я соберусь когда-нибудь туда вернуться.

Подойдя к застывшему инкубу, я бесстрашно похлопала по твердому, словно отлитому из металла, плечу и, уперевшись в него обеими руками, с немалым трудом подвинула живую статую в угол.

— Вот так, — отряхнув ладони, довольно кивнула. — Теперь ты меньше места занимаешь. Да и мне сподручнее кидать в тебя огрызки, когда семечки закончатся.

Инкуб снова бессильно захрипел, едва не завыл, но я лишь оперлась на него, как на колонну, и, взъерошив оставшиеся короткими волосы, участливо осведомилась:

— Что мычишь, мой сладкий?

Он бешено сверкнул глазами. А я наклонилась к его уху и доверительно шепнула:

— Видишь ли, я — существо слабое, ранимое, и обо мне совершенно некому позаботиться. Все приходится делать самой: и шпилькой отравленной уколоть, и подло ударить в спину…

В глазах Мессира снова что-то промелькнуло, а я промурлыкала:

— О да, яды — исконно женский ответ на мужские притязания. Жаль, что ты поторопился с визитом — я не успела как следует подготовиться. Но у нас с тобой целая ночь впереди. — Обняв инкуба за шею и прильнув на мгновение к окаменевшему телу, я жарко прошептала ему на ухо: — Сегодня я вся твоя… до утра, как ты и просил.

Мессир едва слышно выдохнул, явно силясь что-то сказать, на что я игриво чмокнула его в нос, а затем отошла к столу и уселась досчитывать деньги.

За травы городская ведьма рассчиталась со мной более чем щедро. Почти три десятка золотых, треть которых я извела на необходимый инвентарь. Мой кожаный костюм к жизненно необходимым вещам, конечно, не относился, но я соскучилась без него. А у мадам Мими для меня огромная скидка. Так что я не утерпела, полгода назад заказала один экземпляр, а потраченные сегодня деньги решила стрясти с небедного стражника, который, кстати, до сих пор не проснулся.

Неожиданно дверь в комнату с грохотом распахнулась, и внутрь ворвался обеспокоенный Йержик.

— Хель! Хозяин сказал, у вас тут драка!

Я удивленно подняла взгляд от стола с рассыпанными монетами.

— Какая драка?

— Не знаю, — перевел дыхание целитель. — Но тут якобы шумели, вот я и подумал: может, попался несговорчивый… э-э-э… клиент?

Я фыркнула и ссыпала деньги обратно в мешочек.

— Не переживай, клиент давно спит и видит жаркие сны. А шумела я. Ввиду появления особо буйного постояльца.

Йержик, проследив за моим взглядом, запоздало увидел темную фигуру в углу и шарахнулся в сторону.

— Это что еще за монстр?!

— Чучелко, — очаровательно улыбнулась я, подходя к неподвижному пленнику и по-хозяйски кладя руку ему на плечо. — Самое обычное чучелко, очень милое и безобидное.

— У него глаза, как у вампира, светятся!

— Не беда. Сейчас я его по затылку чем-нибудь шарахну, и они погаснут. Хочешь?

Я демонстративно стала озираться в поисках чего-нибудь тяжелого, а Йерж нервно прижал к груди свою сумку. Выглядел он при этом довольно забавно и показывал такую готовность задать стрекача, что я едва не рассмеялась. Хорош у меня муженек! Далеко не самые пугливые старшекурсники готовы бежать без оглядки при виде его бледной копии. А что будет, если кто-нибудь увидит его настоящего?

Эх, не видать мне нормальной свадьбы! Жених всех гостей распугает.

— Хеля, — напряженно сказал Йерж, по-прежнему держа перед собой сумку на манер щита. — Признавайся, откуда ты притащила это чудовище?

— Из Преисподней, — снова улыбнулась я, а затем взглянула в перекошенное трансформацией, практически неузнаваемое лицо инкуба, и проворковала: — Скажу тебе по секрету: обож-жаю молчаливых мужчин.

— Хе-э-эля! — предостерегающе протянул Йерж, отступая от Мессира подальше. — Ты играешь с огнем. Кем бы он ни был, он вряд ли окажется в хорошем настроении, когда оттает.

Я состроила обиженную мордочку.

— Фу, до чего ж ты скучный… Ладно, показывай, что принес. Времени не так много, а мне еще вон того красавца выпроваживать. При том, что после пробуждения он, скорее всего, станет буйным.

— Что, прямо при нем показывать? — растерялся на мгновение целитель, кинув на Мессира беспокойный взгляд.

— Чем тебя не устраивает мое чучелко?

— Тем, что оно живое! И смотрит, между прочим, так, словно мысленно уже режет нас обоих на мелкие кусочки.

Я пренебрежительно фыркнула.

— Ты что, опять боишься?

— Нет! — раздраженно откликнулся Йерж, подойдя к столу и с грохотом поставив на него подозрительно звякнувшую сумку. — Я осторожничаю. И вообще, иди смотреть свой товар, а то я замучился его таскать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация