Дорога взобралась на пригорок. На вершине его лежал круглый, в человеческий рост, валун. На стесанном боку валуна были выбиты слова:
Прямо пойдешь, коня потеряешь.
Налево пойдешь, жизни лишишься.
Направо пойдешь, кошелек потеряешь.
А рядом с этой грозной сказочной надписью были нацарапаны другие. Некоторые – чем-то острым, другие – мелом, третьи – краской:
Остальные надписи Алиса прочесть не успела, потому что услышала шум крыльев.
На камень опустилась большая неопрятная белая ворона.
– Добрый день, недобрый день! – каркнула она. – Куда вас несет на свою погибель, на свою беду? Возвращайтесь!
– Здравствуйте, птица, – сказала Алиса.
– Здравствуй, девушка, – сказала ворона. – Это что, твой братец заколдованный?
– Да, – сказала Алиса. – Как вы догадались?
– Взгляд у козлика человеческий, – каркнула белая ворона. – Плохо твое дело.
– Мне его обязательно нужно вылечить, – сказала Алиса. – Вы понимаете?
– Я все понимаю! – сказала ворона. – Я белая ворона, зовут меня Дурындой, летаю по лесам, всех пугаю, всем угрожаю, говорю, что скоро конец света.
– Зачем же вы так делаете? – спросила Алиса. – Это вам доставляет удовольствие?
– Никакого удовольствия, – сказала ворона. – Я это от скуки делаю. Я предсказываю только плохое, все меня боятся, подарки дарят.
– А сбывается?
– Иногда сбывается, иногда не сбывается, я же не проверяю! А ты просто так ищешь или кого по имени? – спросила Дурында.
– Ищу волшебника Кусандру, – сказала Алиса. – Он во всем виноват.
– Кусандру? Такого не знаю. Тут ошибка какая-то. Всех волшебников по именам знаю, а Кусандру не знаю.
– А волшебника Ооха ты знаешь? – спросила Алиса.
– Волшебника Ооха знаю, – сказала Дурында. – Только он тебя не примет. Он занят, у него совет.
– Совет?
– Совет волшебников. Съедутся волшебники со всего света, будут решать, что делать.
– А что им нужно делать?
– Ты откуда свалилась? – каркнула ворона Дурында. – Не знаешь, что ледники наступают? Скоро будет ледниковый период. Смерррртельная опасность! Радость для мамонтов – горе для всего теплолюбивого!
– Об этом я слышала.
– И не боишься?
– Нет.
– Может, ты мамонт?
– Меня зовут Алисой. А как мне найти волшебника Ооха?
– Позолоти лапку, скажу.
– Хочешь, я тебе бусину дам? – спросила Алиса.
– Покажи сначала. Может, она не драгоценная?
Алиса достала из сумки розовую сверкающую бусину, ворона взяла ее когтями и начала крутить перед глазами.
– Нет, – сказала она. – Эта бусина недостаточно драгоценная.
– Ладно, – ответила Алиса. – Давай ее обратно, я тебе другую покажу.
– Чего давать обратно? – спросила Дурында.
– Бусину.
– Какую еще бусину?
Ворона поднесла лапу с бусиной ко рту, щелкнула клювом, и бусина исчезла.
– Ты же ее только что в рот положила.
– Ничего я не клала, что я, сорока какая-нибудь, чтобы бусы глотать? А ну показывай мне бусы, не дразни.
Алиса оглянулась на козлика. Ей показалось, что козлик улыбается.
– Дать ей еще? – спросила Алиса.
Козлик отрицательно покачал головой.
– Видишь, – сказала Алиса. – Мой братец возражает.
– Чего? Да я его сейчас заклюю! Я же страшная и непобедимая белая ворона Дурында. Меня все боятся и трепещут!
– Мы не трепещем, – сказала Алиса. – Не хочешь показать дорогу, сами найдем.
– Ищите, ищите, ничего не найдете… А может, дашь ма-аленькую бусинку? Я их очень уважаю, я их собираю, у меня замечательная коллекция бусинок. Мне все дарят. Как я кому что страшное предскажу, сразу дарят.
– Нет у нее никакой коллекции, – сказал мрачный бас.
Алиса обернулась. Как же она раньше не заметила! Совсем недалеко в густой высокой траве лежал крупного роста богатырь, надвинув на глаза высокий шлем с шишаком. Мокрая от росы кольчуга обтягивала его широкую грудь, а на ногах были серые штаны с железными наколенниками и красные сапоги с загнутыми носами. Из-под шлема торчала лохматая черная борода, и голос доносился как из бочки.
– Врет она, Дурында. Потому и Дурында, что врет. И меня обманула.
– А тебя, Сила Пудович, и обманывать не надо, – ответила Дурында. – В тебе ум никогда и не ночевал.
– Врешь, – ответил богатырь, протирая глаза. – Если бы у меня ума не было, как бы я догадался, что ты обманщица, а? – И богатырь захохотал, довольный своей сообразительностью.
Алиса увидела, что рука рыцаря медленно движется по траве, тянется к палке, что лежит рядом. Пальцы рыцаря обхватили палку, и – вззззик! – свистнула она в воздухе. Еле-еле Дурында успела взлететь вверх. Рыцарь продолжал хохотать.
– Хам! – крикнула белая ворона. – Коня потерял! Кому ты нужен без коня? Тебя любая ящерица победит!
– А ну, молчать! – Богатырь сел, надвинул шлем как следует и подхватил с земли меч. – В следующий раз не промахнусь.
Дурында кружилась в небе и кричала оттуда:
– Сила есть – ума не надо! Коня потерял… коня потерял!
Богатырь погрозил мечом, и ворона, каркая, улетела.
– Бывают же мерзкие птицы, – сказал Сила. – Как только ее воздух держит! А вы чего здесь стоите?
– Я помощи ищу, – сказала Алиса и показала на козлика. – Моего братца волшебник Кусандра заколдовал, в козлика превратил.
– Кусандру не знаю, – сказал богатырь. – Многих волшебников знаю, лично знаком, а вот про Кусандру не слышал. Может, он имя сменил?
– Его здесь давно не было, – сказала Алиса. – Он уезжал.
– Все равно странно, – сказал богатырь.
– А волшебника Ооха вы не знаете? – спросила Алиса.
– Такого слышал. Занят он, совещание собирает.
– Мы слышали, – сказала Алиса. – А как к нему пройти?
– Советов давать не буду, – сказал богатырь Сила. – Я сам вот послушался и пострадал. Рассказать?
Вообще-то Алиса спешила, но она понимала, что, если не послушать рыцаря, он обидится. Зачем обижать других? И она кивнула.
– Я бродячий рыцарь, богатырь-одиночка. Скачу по степям и полям, ищу себе подвигов и славы. Мне бы дракона победить, девицу освободить, Кощея наказать – дел невпроворот. Услышал вот вчера, что здесь неподалеку дракон объявился, старый, матерый, уже двадцать рыцарей задрал. Находка для героя! Сел на коня и поскакал его уничтожать. Доскакал до этого места, вижу камень. Остановился. Куда дальше скакать? Тут прилетела эта Дурында, известная в наших краях безобразница, и говорит: «Я видела твоего дракона вон с той стороны, иди туда, только скорей, а то он с последним своим врагом расправится и спать ляжет». Я ей отвечаю: «Нельзя мне в ту сторону. Если я туда пойду, коня потеряю. Богатырю легче жизнь потерять, чем коня». А Дурында мне говорит, что это устаревшая надпись, в ней опечатка. Не «потеряешь» надо читать, а «потрешь». Спину коню потрешь, потому что бой с драконом тебе предстоит очень тяжелый. Ну и поверил я ей… – Богатырь замолчал и закручинился.