Книга Самые счастливые времена, страница 29. Автор книги Барбара Воллес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Самые счастливые времена»

Cтраница 29

– У нас есть яблоки, конфеты и пакет чего-то под названием «Маквитиз». Полагаю, что это печенье.

– Скажи на милость, как тебе удалось все это раздобыть?

– Миссис Лестер оставляет на столе внизу всякую всячину на случай, если гости проголодаются. Я это выяснила, когда она попросила меня утром отнести туда несколько пакетов.

– Значит, помимо готовки она попросила тебя еще и об этом? – Даже не видя лица Фредерика, Пайпер поняла, что он улыбается. – Может, она уже наняла тебя на работу, пока меня не было рядом?

На подушку рядом с его головой упал пакет.

– Замолчи. Это была небольшая услуга. Включи, пожалуйста, лампу, у меня руки заняты.

– Ты не возражаешь, если мы посидим в темноте?

– Почему? У тебя болят глаза?

И опять в ее голосе было столько тепла и заботы, что у Фредерика сжалось сердце.

– Нет, глаза в порядке. – Маленькая ложь сейчас простительна. Да и причина не в его глазах. Ему нравилась интимная атмосфера темного гостиничного номера.

Фредерик встал, подошел к окну и толкнул деревянные створки. В лицо ударил теплый ветер и серебристый лунный свет.

– Пикник при луне, – сказала Пайпер, когда он вернулся в кровать. – Очень романтично.

– Все дело в компании, – улыбнулся он. – Ты будишь во мне романтические чувства.

– Скорее, ты. – За окном раздался шум, и он не расслышал окончание фразы. Пайпер поняла это и произнесла громче: – Извини.

– За что?

Если бы все зависело от него, он сделал бы каждый день ее жизни полным романтики. Фредерик не понимал, как окружавшие ее в школе парни не заметили такого сокровища.

– Если мужчина остался к тебе равнодушен, значит, он полный идиот.

– Ешь, – пробормотала Пайпер, опуская глаза.

Фредерик уже знал, что щеки ее при этом покраснели.

В комнате стало тихо, эта была умиротворяющая, приятная тишина, нарушаемая лишь редкими сигналами мобильного телефона. Как приятно. Спокойно. Если не быть осторожным, к этому можно быстро привыкнуть. А привыкнув, не пожелать отпустить. Грудь сжалась от внезапной тоски, заставшей его врасплох. От тебя будет очень трудно отказаться, дорогая моя Пайпер.

– О чем задумался? – спросила Пайпер с другого конца кровати.

– О том, что следующие два месяца нам надо сделать незабываемыми. Особенными.

– Мне нравятся такие мысли.

– Отлично. Начнем прямо сейчас?

Он набросился на нее с поцелуями.


Фредерик проснулся, уткнувшись носом в подушку, один в пустой постели. Через пару минут он вспомнил, что Пайпер что-то говорила о том, что они с миссис Лестер будут готовить. Пожилая хозяйка явно старалась воспользоваться тем, что рядом оказался отличный повар. Похоже, нужно опять идти спасать Пайпер. Зевая, он поднял голову и огляделся.

Нет… Что-то не так. Все предметы в комнате были словно окутаны туманом. Такое впечатление, что кто-то растянул перед его глазами тонкую серую пленку.

Фредерик поднял руку и посмотрел на дрожащие пальцы. Даже прищурившись, он не смог навести четкость.

Он несколько раз глубоко вдохнул, стараясь успокоиться. Не стоит паниковать, возможно, глаза просто устали, ведь последние несколько дней выдались напряженными. Надо дать им отдых больше обычного, подольше поспать. Фредерик закрыл глаза и сконцентрировался на своем дыхании.

К сожалению, через час ничего не изменилось. Туман не рассеялся.

От осознания произошедшего сердце стало биться сильнее. Он опустил голову и закрыл руками лицо. «Не стоит делать поспешных выводов», – твердил он себе.

Через несколько минут Фредерик встал и прошел в ванную. В несессере с бритвенными принадлежностями должны быть глазные капли, он точно брал их с собой. В новом мире все пузырьки выглядели одинаковыми, так ведь можно случайно брызнуть в глаза спиртосодержащим средством. Может быть, Пайпер…

Нет! Он ни за что не станет обращаться к ней за помощью, какой бы невинной ни казалась его просьба. С подобными трудностями он сталкивался и раньше. Фредерик глубоко вдохнул, медленно выпустил воздух и еще раз посмотрел на пузырьки. Они отличаются по цвету. Капли были в зеленом. Где же он?

На полочке в ванной его дома. Он воспользовался ими перед самым отъездом и машинально поставил на место. Все его мысли тогда были заняты только Пайпер.

Никаких проблем. Он отправится в деревню и купит новые.

Несколько раз споткнувшись – вчера вечером его совсем не волновало соблюдение порядка, – он наконец оделся и, держась рукой за стену, спустился по лестнице.

Стоило ему сойти с последней ступеньки, как он скорее почувствовал, нежели увидел знакомого человека.

– Ой! А я как раз несла тебе кофе. Как жаль. – Голос Пайпер был нежным и ласковым. Ему сразу захотелось прижаться к ней, внутреннее напряжение сразу пройдет. – Хотела оставить тебе завтрак на тумбочке. Ты бы проснулся и сразу его увидел. Кажется, я задержалась в кухне дольше, чем планировала.

Она прикоснулась пальцами к его щеке.

– По-моему, я впервые вижу тебя небритым. Мне нравится, очень сексуально. – Через секунду она отступила на шаг. – Что-то случилось?

«Нет», – хотел было произнести Фредерик. Просто я едва различаю твои черты. Слова так и остались не сказанными. Он не мог начать жаловаться.

Вместо этого он стал вглядываться в ее лицо, надеясь, что большое желание увидеть ее вернет остроту зрению.

– Все в порядке, – произнес он. – Просто еще не проснулся.

– Тогда иди в зал для завтраков, а я принесу кофе. Я обещала Джоан – вернее, миссис Лестер – приготовить картофель к завтраку, но не думаю, что она будет возражать, если я позавтракаю с тобой. В конце концов, я ведь не работаю здесь.

Сейчас его меньше всего волнует завтрак.

– Не стоит менять планы. К тому же мне нужно прежде зайти в аптеку.

– Хочешь, я пойду с тобой?

Да. Очень.

– Лучше помоги миссис Лестер. Я скоро вернусь, и мы вместе позавтракаем.

– Хорошо, – пожала плечом Пайпер.

Фредерик ничего не мог с собой поделать. Сейчас ему необходимо прикоснуться к ней, тогда все будет хорошо. Он взял ее лицо в ладони и поцеловал.

– Эй, ковбой, – рассмеялась Пайпер. – Ты прольешь кофе. Иди же по делам, мы закончим, когда ты вернешься.

На улице уже ярко светило солнце. Он полагал, что это поможет лучше разглядеть предметы, но надежды оказались напрасными. Напротив, яркие цвета казались еще более размытыми.

Почему он вчера не удосужился сосчитать шаги. Он помнит, что нужно повернуть направо и перейти улицу, но что потом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация