Книга Святой остров, страница 44. Автор книги Виктор Бурцев, Андрей Чернецов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Святой остров»

Cтраница 44

– Тысяча.

– Беру!!! Вы пошлете мне ее туда, куда я скажу?

– Только оплатите перевозку.

– С этим проблем не будет… – Енски-старший покраснел от возбуждения. – Отправите в Англию.

– Да хоть в Антарктиду!

И Мыкола протянул руку для заключения сделки.

– Скажите, вы уже были на этом таинственном острове? – поинтересовался Гор у близняшки Яны. Теперь он был твердо уверен, что это именно Яна, поскольку Оля говорить по-английски была не должна.

Краем глаза он поймал недовольный взгляд одного из молодых людей, которые составляли вместе с близняшками одну команду.

«Ревнует, – смекнул Гор. – Ну и пожалуйста. Мне-то что за дело.*

– Да, конечно, мы уже дважды выезжали туда на работы, – тщательно выговаривая иноземные слова, начала девушка. – Один раз делали раскоп, а другой раз сортировали то, что отрыла там прежняя экспедиция. Но всегда мы были в качестве рабочей силы, только сегодня нас пустили на самостоятельную работу. Так что можно сказать, что мы будем там впервые. Как настоящие археологи, конечно.

– Там действительно много интересного? Щит Ахилла, да?

– Не надо сказок, я не маленькая, – отмахнулась Яна. – Если бы там действительно был настоящий щит Ахилла, мы бы его уже давно нашли. Правда, Пастухова клянется, что обнаружила что-то совершенно потрясающее. Вот прибудем на остров, все увидите своими глазами.

– Да? А что вы можете сказать про нашего капитана?

– Про Валентина? – удивилась девушка.

– Да, наверное, про него. Я не расслышал его имени. – Гор покосился в сторону капитанского мостика, где статуей возвышалась фигура во френче.

…«Рамштайн» по просьбе пассажиров теперь играл только в наушниках.

– Ну-у… Он очень милый, – задумалась Яна. – Представляете, какая у него сложная судьба? Он был преподавателем в морской академии, учил русскому языку. И всю жизнь мечтал о море. Говорят, что у него была странная особенность: он приходил в бешенство, когда при нем неправильно употребляли окончания слов и ударения. Ну, вы сами были свидетелем.,. В академии даже был скандал, когда Валентин отдубасил какого-то нерадивого курсанта. Прямо указкой лупил его и кричал: «Учите глаголы! Глаголы! Я вас научу родину любить!» Потом он построил свою собственную ладью по каким-то там историческим чертежам и плавал под парусом. У него все руки в мозолях, твердые как камень. Потом он стал капитаном, но это уже совсем другая история. Любит энергичную музыку и виски. Правда у нас настоящий капитан?

– Да уж, – согласился Гор, видя неподдельный восторг девушки.

«Интересно только, кто его порекомендовал Бетси?» – подумал он про себя.

– А расскажите о своей знакомой… – робко попросила она.

– О ком?

– О мисс Бетси МакДугал. Вы же с ней знакомы? Мы видели, как вы мило беседовали, только не поняли, о чем… Она мировая знаменитость. У нас вся группа хочет быть похожей на нее. А парни просто с ума сходят.

– Угу… – неопределенно отозвался Гор. – Мы знакомы… давно. Вместе учились. Один раз даже участвовали в совместной экспедиции в Гималаи. Я думаю, что смогу рассказать много интересного об этой особе. Но… не сейчас. На острове будет удобней. Как-нибудь вечерком. Вы не возражаете?

– Конечно, нет, – просияла Яна. – Буду только за. И Ольга с удовольствием к нам присоединится.

«Поездка обещает быть интересной, – решил Гор и, проследив, как поднимается металлическая фляжка в руке капитана, добавил: – Если не сказать больше».

– Прямо по курсу земля! – сообщил через полчаса капитан.

Члены экспедиции столпились на носу яхты. Бетси направила бинокль на долгожданную сушу. При первом же беглом взгляде на Змеиный припомнились слова античного автора Руфия Феста Авиена: «Левке седая горами, где вогнутая скала образует пещеры обширным изгибом, где скалы разверзаются источенными массами и висят искривленным сводом».

Как сильно и точно сказано!

Остров монолитной скалой словно вырастал из моря. Обрывистые серо-желтые берега были как будто сложены из монолитных блоков, покрытых сверху бурой глиной. В Южной бухте, куда направлялось их судно, скалы достигали около семидесяти футов в высоту.

– Ой, смотрите! – закричала одна из близняшек. – Папа уже на боевом посту!

Элизабет повернула свой «цейс» чуть влево, куда показывала Оля (или Яна). На галечном берегу серо-зеленым пятном выделялась внушительная фигура, стоявшая в позе Наполеона, то есть со скрещенными на груди руками.

– Папа? – удивилась мисс МакДугал. – Чей папа?

Глава восьмая КРИПТА

Начальник археологической экспедиции на Змеином кандидат исторических наук доцент Пастухова Арина Панкратовна, или, как ее чаще называли за глаза, ПАПА, имела преколоритнейшую внешность. Гренадерского роста – метр девяносто три, – она весила почти полтора центнера. Внушительных размеров живот переходил в огромный бюст, над которым свисали четыре подбородка. Лицо Арины Панкратовны, казалось, навсегда застыло в одной и той же кисло-надменной мине, которую едва ли могло убрать даже вмешательство хирурга-косметолога. Маленькие черные глазки цепко посматривали из-за толстых стекол очков в роговой, давно вышедшей из моды оправе.

Одета была Папа в полевую военную форму пятнистого цвета, голову ее венчал пробковый колониальный шлем, из-под которого выбивались черные кудряшки волос с посеченными концами.

– Да я с вас угораю! – сиплым, прокуренным басом гаркнула она на молодежь, едва та высадилась на сушу. – Вы дольше не могли добираться?

– Ой, Арина Панкратовна, миленькая, – заканючила Яна (или Оля), – не сердитесь, пожалуйста! Мы не хотели.

Пастухова тут же смягчилась – сестрички Градовы были ее дипломницами, и она им покровительствовала. Придирчиво оглядев остальных студентов и коротко кивнув гидроархеологам, дама остановила свой взор на иностранцах.

– А это, как я понимаю, представители спонсоров?

Гор ее явно не заинтересовал – выражение лица Папы после брошенного ею на журналиста беглого взгляда стало еще кислее. Хотя куда уж больше? Мисс МакДугал она рассматривала дольше. Все-таки коллега и с мировым именем. Наконец почтенная начальница попыталась выдавить любезную улыбку и протянула баронессе руку.

– Будем знакомы! Доцент Пастухова!

Ее рукопожатие было по-мужски крепким, а руки липкими от пота.

– Небось не слыхали о моем прошлогоднем открытии? – спросила она чуть погодя, когда выяснилось, что госпожа Элизабет МакДугал понимает и говорит по-русски.

Девушка покачала головой.

– Это сенсация, подлинный переворот в науке, – безапелляционно заявила Папа и совершенно без перехода рявкнула на зазевавшегося студента, чуть не наступившего ей на ногу: – Так, сынок, зенки-то раскрой! Не выспался, что ли? Или с девочками перекувыркался? Хлопцы и девчата! – па-фосно обратилась она к молодежи. – Вы тут пока разгружайтесь, ставьте лагерь, а мы с госпожой МакДугал совершим небольшой предварительный наскок на прошлогодний раскоп. А вы, юноша, куда, собственно, направились?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация