Книга Фуршет для одинокой дамы, страница 9. Автор книги Татьяна Полякова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фуршет для одинокой дамы»

Cтраница 9

— Прошу прощения, что нарушил ваше уединение, — совершенно серьезно сказал он. — Я подумал, что за радость молодой женщине отдыхать одной… кстати, вы не передумали?

— Насчет чего? — не поняла я.

— Насчет морской прогулки. Вы любите морские прогулки? — настойчиво повторил он.

— Я вам вчера ответила.

— Дорогая, вы ведете себя странно, — заявил он и сам при этом выглядел совершенным психом, то есть был чрезвычайно серьезен, когда нес эту чепуху. — Осторожность — отличное качество, но вы переборщили. Итак, я жду, что вы ответите правильно. Вы любите морские прогулки?

— Кирилл Петрович, — с облегчением нащупав дно под ногами, ответила я. — Что это вам вздумалось играть в шпионов? Что, по-вашему, я должна ответить?

Он тоже встал на ноги, усмехнулся, разглядывая меня,

— Хотел бы я знать, какую игру вы ведете, — покачал он головой, рассмеявшись. — На всякий случай напоминаю, игра может быть опасной.

— Вы успели меня запугать, — усмехнулась я, хотя, признаться, сказанное им произвело впечатление. Мы вместе выбрались на берег, я стала растираться полотенцем, Кирилл Петрович наблюдал за мной и вдруг спросил:

— Вы ведь знаете мое имя?

— Разумеется, вы же слышали, как я вас назвала.

— Значит, вы мною интересовались?

— Скорее наоборот. — Заметив, как поползли вверх его брови, я поспешно пояснила:

— Мой интерес был вызван вашим поведением. Альбина Степановна рассказала, что вы жаждали со мной познакомиться. Так что мой интерес объясним. А чем вызван ваш?

— О, господи, дорогая, вы красивая женщина, убежден, самая красивая на побережье, и это как минимум. Я увидел вас в ресторане, и сердце мое было покорено навеки.

— И по этой причине вы придумали игру в вопросы-ответы? — напомнила я, он засмеялся.

— Выбросите это из головы. Я обожаю розыгрыши и шутки. Возможно, эта шутка оказалась не совсем удачной. Ну что, договорились?

— О чем? — удивилась я.

Он опять засмеялся.

— Вы мне положительно нравитесь, дорогая,

— А вы мне нет. Вы чересчур таинственны.

— Я всегда считал это достоинством.

— А я терпеть не могу тайны, — заверила я, он подошел ближе, взял меня за руку и, заглядывая в глаза, произнес:

— Извините, я слишком увлекся ролью таинственного злодея. Как вы смотрите на то, чтобы выпить чашку кофе в этот утренний час?

— Что ж, — пожала я плечами. Если честно, он успел меня заинтриговать. Возможно, парень просто валяет дурака, а возможно, за всем этим действительно что-то есть. Я напомнила себе о необходимости держаться подальше от чужих секретов. — Давайте встретимся позднее, — дипломатично предложила я.

— Но проводить-то я вас могу? — улыбнулся он.

— Можете, — кивнула я, и мы зашагали к корпусу. — Чем вы занимаетесь? — спросила я по дороге, с намерением испортить ему настроение, однако отвечал он охотно.

— По большей части ничем. Таких, как я, в позапрошлом веке принято было называть вертопрахами.

— Вот как, а Альбина Степановна утверждала, что вы — нефтяной Магнат.

— Альбина Степановна — деятельная дама из администрации отеля? — улыбнулся Кирилл Петрович. — Большое ей спасибо за высокую оценку моей персоны, рад бы соответствовать, но… Впрочем, быть нефтяным магнатом довольно обременительно, как по-вашему?

— Не знаю, быть им не приходилось.

— В любом случае, пусть считает меня кем угодно.

— Боюсь, что я успела посеять сомнения в душе Альбины Степановны, — покаялась я. — Узнав, что вы мною интересовались, я разозлилась и сказала, что вы похожи на карточного шулера.

— Премного вам благодарен, — шутливо поклонился он. — И что сия почтенная дама?..

— Решила навести справки.

— Пусть займет себя делом. Иногда людям полезно дать пищу для размышления.

— Я рада, что вас это не расстроило, — улыбнулась я.

— Выходит, вы в самом деле решили, что я карточный шулер? — засмеялся он.

— Не знаю, что и думать, — усмехнулась я, мы как раз подошли к корпусу, Кирилл взял меня за руку и легонько ее пожал.

— Жду вас через час в кафе на веранде. Вы придете?

— Приду, — кивнула я.

— Отлично.

Он еще раз пожал мне руку и зашагал в сторону своего корпуса, а я поднялась в номер в некотором недоумении. Час назад я твердо намеревалась держаться от этого типа подальше и вдруг собираюсь идти к нему на свидание. Допустим, не совсем свидание, и все же… Я в досаде покачала головой, пошла переодеваться и только в ванной обнаружила пропажу часов. Я быстро осмотрела номер, часов нигде не было, это меня расстроило — часы дорогие, к тому же подарок сестры.

Я попыталась вспомнить, когда видела часы в последний раз. Вчера, отправляясь на фуршет, я их надела, а когда, спасаясь бегством от Кирилла, взглянула, который час, они были на руке. А вот потом… Потом я увлеклась партизанщиной и толком ничего не помню. Перед сном я принимала душ, следовательно, должна была по привычке оставить часы в ванной на полке, но, раз их там нет, значит, напрашиваются два вывода: либо я их потеряла, ползая в районе гаража, либо их украли из ванной. Второе предположение казалось совершенно невероятным, оттого я быстро натянула шорты, майку и заспешила к гаражам.

Для рабочих еще рано, так что, если мне повезет, я, возможно, обнаружу свою пропажу. Мне не повезло. Добравшись до гаражей, я тщательно обследовала тропинку, по которой вчера возвращалась, заросли густой травы и даже кусты. Часов не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация