Книга Одна ночь с тобой, страница 66. Автор книги Софи Джордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одна ночь с тобой»

Cтраница 66

Покачав головой, Сет отпустил ее и отступил на шаг. Бессильно уронив руки вдоль тела, он уставился на жену, позволяя молчанию говорить вместо него.

– Ты не любишь Маделин. – Джейн кивнула, словно только сейчас признав очевидное. – Ты просто не знаешь, что это такое. Ты не способен любить.

– Разумеется, ты права, – согласился Сет, спрашивая себя, почему слова его супруги причинили ему такую сильную боль. – Я предупреждал тебя об этом, когда женился на тебе.

– Да, предупреждал. – В глазах Джейн появилось отсутствующее выражение, и она снова кивнула. – Но это не помешало мне надеяться. Глупо, конечно. – Она подняла на Сета глаза, которые каким-то загадочным образом увлажнились. – Но теперь этого мало. Во всяком случае, для меня. Я больше не могу так жить.

– Как?

– С любовью к тебе, – быстро проговорила Джейн, и ее слова громким эхом разнеслись по пустому коридору.

Сет уставился на нее во все глаза.

Она слабо улыбнулась. Ласковой улыбкой, в которой не было веселья и которая лишь усугубила его растерянность.

Джейн его любит? В душе Сета схлестнулись паника и восторг. Но он решительно растоптал их, сказав себе, что не должен терять самообладание.

– Почему, как ты думаешь, я стала Авророй и последовала за тобой в Воксхолл? Потому что хотела быть с тобой. Только с тобой. Всегда и везде – с тобой. – Улыбка на губах Джейн растаяла, и ее сменила бесконечная печаль. – За все эти годы я никогда не переставала любить тебя. Но теперь я вижу, что ты даже отдаленно не похож на юношу, которого я полюбила.

Она уронила голову и жалобным тихим голоском, звуки которого проникли в самые сокровенные уголки его души (о которых он упорно старался забыть), добавила:

– Я оплакиваю его. Тот юноша не боялся подарить свое сердце.

Не боялся? Сет оцепенел. Он процедил сквозь зубы:

– Когда мы с тобой поженились, я сказал тебе, чтобы ты не рассчитывала на…

– Да-да. – Джейн подняла голову, и он увидел, что ее полные губы изогнулись в улыбке, которая не затронула ее глаз. – Я знаю. Ты был неизменно честен со мной. – Она сделала глубокий вдох. – Все это очень хорошо. Вот только я больше не могу так жить. А думала, что смогу. Я думала… – Голос у нее сорвался, и она вздохнула.

Джейн потерла лоб, и Сет внезапно заметил, что она выглядит очень усталой.

– Я о многом думала. Главным образом о том, что моя любовь вернет тебя к жизни. Но я ошибалась. Причем очень сильно. Ты не только не позволяешь себе любить – ты еще и запрещаешь любить всем, кто находится рядом с тобой. Например, своей сестре… или мне. Я больше не намерена строить свою жизнь в зависимости от чужих прихотей, Сет.

– Что ты говоришь, Джейн?

– По-моему, я выражаюсь вполне понятно. – Она, не дрогнув, встретила его взгляд. – Ты не можешь любить. И не позволишь мне любить тебя. – Женщина негромко рассмеялась. – Но тогда к чему это притворство?

Прежде чем Сет успел хоть что-нибудь ей ответить, к нему быстрыми шагами подошла Ребекка и взволнованно зачастила:

– Вам нужно срочно успокоить свою сестру, милорд. Леди Джулианна настаивает на том, что должна последовать за мистером Найтли, и требует, чтобы я уложила ее вещи.

Вздохнув, Сет кивнул, соглашаясь. Обернувшись к Джейн, он сказал:

– Мы закончим наш разговор, когда…

– Все уже закончено, Сет, – прошептала Джейн, и ее слова прозвучали как приговор, который вселил в него странное беспокойство и неудовлетворенность. – Иди. Делай то, что должен.

Она резко отвернулась и пошла прочь, и вскоре ее шаги стихли вдали, заглушаемые ковровой дорожкой.

В груди у Сета вдруг почему-то стало тесно. Он смотрел вслед Джейн, спрашивая себя, почему ему кажется, будто из его жизни только что ушло нечто очень важное и значимое.

Нечто такое, чего он может лишиться навсегда. И второго шанса у него уже не будет.

Глава 27

– Даже не знаю, что сказать… Просто не знаю, и все.

Джейн ободряюще похлопала Анну по руке, сидя напротив нее в экипаже. На нее снизошло какое-то сверхъестественное спокойствие, отчего отъезд из дома Сета прошел и вполовину не так тягостно, как она опасалась.

– Все, что ни делается, к лучшему.

– Да, но сбежать, даже не простившись…

– Пустяки, – ровным голосом ответила Джейн. – В высшем свете большинство супругов живут раздельно.

– Но ваш муж…

– Не станет возражать, – закончила Джейн вместо служанки, опершись рукой на сиденье, когда экипаж рывком тронулся с места.

Собственно говоря, она подозревала, что, узнав о ее отъезде, Сет вздохнет с облегчением. Выражение панического ужаса, проступившее на его лице, когда она призналась ему в том, что любит его, стало последней каплей, заставившей принять трудное решение.

– Этому человеку не понравится, что вы собрались и уехали, не сказав ему ни слова. Гордость заставит его броситься за вами в погоню.

– Что ж, очень может быть, – равнодушно согласилась Джейн. Она приняла решение и менять его не собиралась. – Но гордость не позволит мне оставаться рядом с ним.

На это способна лишь любовь. А вот любви-то ее муж как раз и не мог ей предложить.

Из всего, что Джейн наговорила Сету, она не отказалась бы ни от одного слова. Она действительно не могла и не хотела жить так, как прежде. Иначе непременно настанет день, когда она проснется и поймет, что ее любовь прошла, сменившись горечью и раздражением в адрес мужчины, который так и не смог полюбить ее в ответ. Поэтому отъезд стал для Джейн спасением и единственным выходом из положения.

Анна вздохнула и неодобрительно покачала головой.

– Ну и куда же мы едем в таком случае?

– В коттедж. Мистер и миссис Лоури с радостью примут нас. Там мы никому не будем мешать.

И в первую очередь – Сету. А он пусть и дальше разрушает мечты своей сестры о любви и счастье и сам живет, как хочет.

Без жены. Без любви.


– Что вы имеете в виду? Как это уехала? – Сет поднялся из-за пустого обеденного стола.

Его сестра еще не выходила из своей комнаты, отказываясь видеть его и разговаривать с ним, так что ее отсутствие за столом не стало чем-то из ряда вон выходящим. А вот Джейн он рассчитывал увидеть на привычном месте.

– Она уехала вчера, милорд.

– Почему мне об этом не доложили? – поинтересовался Сет, сердито швыряя на стол салфетку.

Незадачливый дворецкий взволнованно взглянул на застывшего рядом с ним лакея, ища у него поддержки.

– Мы полагали, что вы знаете об этом, милорд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация