Книга Ваниль и терпкий запах корицы, страница 13. Автор книги Алексис Винг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ваниль и терпкий запах корицы»

Cтраница 13

Принц внимательно слушал меня, но ни в его глазах, ни в его жестах я не видела поддержки, у нас были совсем разные взгляды на управление армией и страной. Мои советники встретили мою речь пламенным одобрением, так как я говорила именно то, что они сами не решались сказать.

Принц получил ещё одно поражение в своей жизни: и он его потерпел от своего союзника, меня. Эдвард не спешил расхваливать моё благородство, по его лицу я прочитала примерно такое: «Да кто вообще впустил сюда эту девицу? И что вы, действительно, собираетесь прислушиваться к её словам?» Я лишь вежливо улыбнулась, не забыв проглотить свой самодовольный смешок и не выразить к принцу своего пренебрежения.

Затем он завёл разговор об остальных сторонах военной кампании, а я решила позволить ему решать другие вопросы без моего участия. Наконец, я показала принцу свою весомость во всех делах. Он был настолько обескуражен моей речью и решимостью, что не посмел после неё поднять на меня глаза.

Вряд ли он когда-либо встречал в своей жизни девушку, которая стала бы отстаивать своё мнение перед советом выдающихся военнослужащих, которые были гораздо старше и опытнее неё. Для него женщины ничего не значили в этой жизни, это видно было даже по тому, как он обращался со своей невестой.

Для него она была просто куском мяса, безмозглым существом, которое не способно было ни думать, ни чувствовать что-либо. Для него она была словно вещь, которую выгодно приобрели. Он бы превратил бедную восточную принцессу в фарфоровую белоснежную куклу, какой стала его мать благодаря усердиям его отца. Я же не собиралась становиться такой беспомощной. Я не хотела стать приложением к кому-то, не хотела значиться второстепенным лицом. Я привыкла во всём всегда выделяться. Я хотела быть первой на то время женщиной, с чьим мнением будут считаться.

Собрание подошло к концу, все стали расходиться по своим палаткам и готовиться к битве. Уже смеркалось, и наши шпионы вовремя подоспели к ужину. Они сообщили нам о том, что армия Тария к утру будет пополнена за счёт соседнего королевства. Сказать, что я была разгневана, значит, ничего не сказать. Я была просто в ярости. Казалось, моя болезнь вновь вернулась ко мне.

Я решила спрятаться ото всех и обо всём поразмыслить, а вернее просто успокоиться. Мне не хотелось бы, что кто-то видел, как будущая королева судорожно трясётся от одной лишь мысли о том, что завтра будет решена вся её судьба. По моим щекам текли горячие скупые слёзы. Мне хотелось разрыдаться, чтобы выплеснуть все эмоции одним махом, но, увы, мне не хватило гордости, чтобы заплакать как обычная девушка, даже перед самой собой. Ночь эта была для меня слишком трудной. Я была ещё совсем молода для таких потрясений, для таких битв и даже для таких побед. Но что самое ужасное, я даже подумать не могла о том, что могу потерпеть поражение. Не знаю, как так вышло, но у меня не хватало духу признаться себе в том, что я могу и проиграть. Холод подобно одеяльцу полностью окутал моё слабенькое тельце, и я поняла, что у меня совсем нет сил.

Я попыталась встать и почувствовала тяжесть своего тела, как если бы на мои плечи положили металлический груз. Мне стало так стыдно, что будь кто рядом со мной, подумал бы, что моё лицо просто взяли и залили красной краской. Вдруг я услышала какие-то шорохи, затем шаги. Я боялась издать хоть какой-то звук и выдать себя. Спрятавшись под чёрным покровом ночи, я оступилась обо что-то и свалилась на землю. Чистокровная принцесса распласталась сейчас на сене и не могла встать! Увидев приближающий силуэт, я попыталась проползти немного дальше и спрятаться под каким-то деревом. Но, к моему сожалению, меня тут же раскрыли. Молодой принц был совсем потерян и его взгляд настолько испугал меня, что я забыла про свою оплошность.

– Что случилось? – Резко спросила я, забыв обо всех правилах поведения и проклиная Эдварда за то, что он увидел меня в таком состоянии.

– Ах, миледи, я и не знал, что вы здесь, – растерянно отозвался принц. – Вы упали? Вам не здоровится?

Тут я вспомнила о своём смешном положении и тут же молниеносно встала с земли, забыв обо всех своих недомоганиях. Благо принц был слишком увлечён своими раздумьями, иначе он бы не упустил шанса высмеять меня, пусть даже взглядом.

– Нет, всё хорошо. Я просто не могу уснуть. А вы почему не спите? – Поинтересовалась я.

Принц замешкался, мне на мгновение показалось, что его смутил мой вопрос.

– Пытаюсь заново продумать ход военной атаки, – неожиданно для меня произнёс Эдвард. Он и вправду выглядел взволнованно. Видно, и его беспокоил исход этой войны. Несмотря на то, что принц не отличался человеколюбием, в своём войске и людях он души не чаял и старался продумать весь бой наперёд, чтобы предугадать, какой фланг лучше защитить.

Я нежно взглянула на принца, так как меня подкупала такая озабоченность, и осторожно, словно могла причинить ему боль, прикоснулась своими тонкими пальцами его левой руки.

– Ваше высочество, вам не стоит так волноваться, идите лучше спать. Мы хорошо подготовились. Не будем делать нашему врагу одолжения, и представать перед ним завтра уставшими. Мы должны быть собранными. – От моего доброго взгляда верхние уголки губ Эдварда приподнялись.

За долю секунды мне показалось, что передо мной стоит мой близкий друг, с которым я могу делиться самым сокровенным. По телу пробежались мурашки, а сердце больно сжималось в груди. Мне не хватало дыхания. Складывалось впечатление, будто принц окружил меня невидимыми колючками, из которых я не могла выбраться. Мне сложно было даже смотреть на него. Глаза слезились, как если бы у Эдварда появился светящийся нимб над головой. Я ничего подобного не испытывала. Это новое чувство буквально поглощало меня и мне казалось, словно я уменьшилась в росте и весе. Всё это было столь противоестественно для меня, что я даже испугалась.

– Вы совершенно правы, миледи. – Он загадочно улыбнулся и впервые прикоснулся губами к тыльной стороне моей руки. Слегка прикасаясь её мягкой кожи, принц вдыхал запах моего юного и невинного тела. Я даже содрогнулась от его касаний.

Где-то послышались ругательства и воодушевляющие песни солдат. Их голоса прервали нашу сокровенную тишину, сблизившую совершенно разных, но вместе с тем таких похожих, людей. Мне даже досадно стало от того, что кто-то посмел нас прервать.

– Я надеюсь, вы завтра укроетесь в безопасном месте? – Эдвард говорил слишком тихо, я едва его слышала.

– Нет, вы что, я бы предпочла сражаться бок о бок с моим войском. Раз я подняла это восстание, я не должна прятаться как трусливая мышь, дожидаясь окончания битвы.

– Но ведь это может быть очень опасно… – В его голосе я смогла проследить нотку волнения и удивления. Для него до сих пор было непостижимо, как так вышло, что обычная молодая девушка может быть не только воином, но и предводителем крупного войска. Он раньше никогда не встречал таких женщин.

Я почти уверена, в них он уже успел разочароваться. Все они были похожи друг на друга, все они пытались льстить ему, выполнять все его прихоти, но не я. Я была совсем иная. Я могла перечить ему, могла наравне с ним говорить и рассуждать о чём-то.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация