Книга Падший демон. Высшая раса, страница 23. Автор книги Денис Агеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Падший демон. Высшая раса»

Cтраница 23

Наргх и Артий никак не выходили у него из головы. Хоть он и не причислял их к друзьям (таковых у вампира вообще не было), но чувствовал некую ответственность за их судьбу. Ведь именно он привел их к Аппроксимо и дал возможность воспользоваться Дорогой в никуда. Именно благодаря ему демон сейчас идет к своей заветной мечте. На этой мысли Ирланий усмехнулся. Как бы этот путь не закончился для него смертью.

Литмир сказал, что отправил демона убить Агниуса. Старый дурак, о чем он думал? С демонологом не справится и десяток архидемонов. И меч какой-то приплел. И прорицателя этого, полукровку. Нет, Литмир действительно выжил из ума. Пора ему на покой.

А Ирланию — вплотную заняться Наргхом.

Только теперь встает вопрос: как его найти? Ведь, наверное, он уже добрался до Земель Демонов. А ступит на них — сгинет. Остается только надеяться на его небывалую удачу.

И решил Ирланий ждать дальнейшего развития событий. Тем более ждать придется недолго. Если Наргх уже там, то он скоро узнает об этом.

* * *

— Вставай, полукровка! — тяжелый сапог Устинга пришелся прямо в челюсть Змею. Лакхаи злобно зашипел и замотал головой.

— Если не будешь нам помогать, мы пустим тебе кровь, — беззлобно пообещал Толгрид, наблюдая за сценой избиения с седла коня.

Злобное булькающее шипение повторилось, полудемон сплюнул кровь.

— Я пообещал провести вас до Владыки, и я это сделаю, — спустя миг сказал он, искоса глянув на командира.

— Тогда вставай и веди. Микул, сними с него цепи.

— Может, только ослабим, а то чего доброго?..

— Полностью сними. За эти дни черная сталь порядочно ослабила его. Если он и вздумает убежать или на кого-нибудь напасть, то только бесславно погибнет.

Микул пожал плечами и принялся за дело.

Освободившись от оков, Змей встал, выпрямился, вытянул шею и повертел головой. Его рыжие волосы спутанными лохмами спадали со лба.

— Хорошо, когда движения ничто не сковывает, — многозначительно сообщил он, лукаво улыбаясь и сверкая красными глазами. От давешних побоев не осталось и следа.

— Ты подорвал мое доверие, Змей, — сказал Толгрид. А сам подумал, что выходка лакхаи оказалась идеальным поводом для проверки на лояльность Наргха. Выходит, что демон послушался его. Во всяком случае, Толгрид надеялся на это.

— Ты не первый кто так отзывается обо мне. Братья в тюрьме тоже разочарованы, да и Владыка, видимо, не делал на меня основную ставку.

— Как бы то ни было, но подошел твой черед действовать. Дальше вы отправляетесь вдвоем.

— Вдвоем? — Демон удивленно посмотрел на него.

— Как так вдвоем, Тол? Ведь Литмир распорядился проводить их до самого замка Одержимого, — озадачился Шолд, остальные спутники тоже пребывали в явном недоумении.

Толгрид ожидал этого. Но для себя он все решил еще день назад, когда выслушал рапорт командира патруля Плачущей Заставы.

— Каждую неделю кто-то пропадает, — говорил командир патруля, немного шепелявя. Его левое веко чуть-чуть подрагивало. — Мы уже все реже и реже патрули отправляем. Ребята говорят, отстанет кто-нибудь или нужду справить отойдет, а потом, глядишь, и пропал он. Зовут, зовут — а его как ни бывало. Вой, гогот жуткий по ночам оттуда доносится. Тут же до темени этой демонической рукой подать. Шагов семьсот, и ты там, в черни. А те, кто ходил туда, не вернулись.

Граница Земель Демонов уже возвышалась перед ними неприступной сплошной стеной, уходящей в небо. По сути, Плачущая Застава — одна из тех многих застав, что окружали Земли Демонов со трех сторон. Отличие лишь в том, что если другие заставы — строения временные, сооруженные наспех, то Плачущая Застава — небольшая крепость, возведенная еще во времена князя Еканиролиса, первого в династии Розоведов. Сейчас в ней размещен гарнизон на триста человек пехоты и сотня конницы — на случай внезапной атаки полукровок. И играет она роль первой линии обороны.

— Потому что дальше — неизвестность. Люди там пропадают постоянно. А я не хочу рисковать вами. Все, что могли, мы сделали. Дальше дело лежит за ними, — произнес Толгрид, поглядев на Наргха. В его взгляде он искал ответа. И нашел. Демон едва заметно кивнул.

— Тогда незачем тянуть, — растянул губы в улыбке Змей. — Вперед.

— Стой, — резко обрубил командир. — Пойдешь, когда я велю.

— Так это что же получается, мы освобождаем и демона, и этого полукровку? — Андер взволнованно глянул на командира.

— Да, Тол, выходит, мы их отпускаем. Теперь они вольны творить все, что захотят, — согласился с ним Кордок.

— Верно, отпускаем. Но разве не для этого мы сюда пришли? Замок Одержимого где-то там, — Толгрид кивнул в сторону плотной стены черного тумана. — Если мы сунемся туда, то можем не вернуться. А для Наргха со Змеем это родная стихия. Там им ничего не угрожает.

— А что, если они вернутся обратно? — не успокаивался Андер. — Соберут помощников, развернутся и ударят нам в спину.

— Не развернутся и не ударят, — покачал головой командир.

— Но, Тол…

— Все решено. Они отправляются дальше вдвоем, мы — возвращаемся на Плачущую Заставу.

Андер пожал плечами, отвернулся, сделав недовольное лицо. Остальные тоже тихо забурчали, явно несогласные с приказом командира.

— Все, скачите обратно. Я догоню, — распорядился Толгрид. Спутники неохотно последовали приказу. Остался только Шолд, он укоризненно глядел на командира.

— И ты, Шолд, ступай.

— Нет, Тол, я останусь.

— Демон с тобой, — прохрипел командир и кивнул Наргху, подозвав к себе. — Удачи тебе, Наргх. Уверен, ты все сделаешь правильно.

— И тебе удачи, Толгрид, — сказал демон. — Я найду третий выход. Обязательно найду.

— Главное, не забывай о первых двух.

Наргх еще раз кивнул, подмигнул Шолду, развернул лошадь и поскакал к Змею.

— Эй, эй, не так лихо. Спешивайся, лошади все равно через Завесу Ночи не пройдут, — замахал руками лакхаи.

Наргх покорно слез с коня и побрел уже вместе с полукровкой пешком.

— Дурак ты, Толгрид, — беззлобно сказал Шолд, глядя, как уменьшаются вдали два силуэта.

— Знаешь, Шолд, если бы мы были настоящим армейским отрядом, тебя за это слово легко можно было бы отдать под трибунал.

— И тебя — за неисполнение приказа командующего. Но в том-то и соль, что мы партизанское объединение, не придающее значения чинам и званиям. Но сейчас не об этом. Сколько мы с тобой повидали, скольких полукровок на мясо изрубили. А этих двоих отпустили… Скажи, ты что-то задумал?

— Задумал, — криво усмехнулся Толгрид. — Как ты думаешь, Шолд, ты меня хорошо знаешь?

— Достаточно, чтобы понимать, что глупых поступков мой друг совершать не может. А этот поступок — самый что ни на есть глупый. Отсюда и вывод: ты что-то замыслил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация