Книга Испытание ложью и правдой, страница 43. Автор книги Барбара Данлоп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испытание ложью и правдой»

Cтраница 43

Дарси посмотрела на дорогу, ведущую от особняка в город. Как только Шейн уедет, она попробует снова. Нужно еще раз обыскать стол.


Шейн уставился на записку отца, внутренне разрываясь между законом и моралью.

– Только не начинай, – предупредил Джастин, вероятно догадываясь о его мыслях.

– Она ведь права, – сказал Шейн.

– Ты не можешь доверять ей, – напомнил Диксон.

Шейн поднял глаза.

– В этом-то и проблема. Я доверяю ей.

– Она угрожала написать откровенную книгу, – напомнил Джастин, повысив голос.

– Совсем как Бьянка, – заметил Так.

– Она не как Бьянка.

– Она как Кассандра, – согласился Диксон.

Все замолчали.

– Я доверял Кассандре, – продолжил Диксон. – И ругался из-за нее с отцом. Отстаивал ее так же яростно, как ты сейчас.

– Это не то же самое, – ответил Шейн.

– Абсолютно то же самое. Ты думаешь, что не можешь жить без нее, но в один прекрасный день она встретит какого-нибудь скользкого управленца из фармацевтической компании, и команда юристов попытается раздеть тебя до нитки.

– С разводом проблемы? – спросил Шейн Диксона.

– С разводом все отлично. Потому что я оказался умнее. И ты не будь дураком.

– Я ведь не женюсь на ней, – возразил Шейн. Хотя перед глазами у него тут же возник образ Дарси в длинном белом платье. И она была невероятно хороша.

– Она лгала тебе и следила за тобой, – напомнил Джастин. – И это только то, что мы знаем наверняка.

– Я не откажусь от нее, – сказал Шейн.

– Хотя бы подожди.

– Если я буду ждать, то потеряю ее.

– Неприемлемый риск, – жестко оборвал его Джастин.

– Это ведь я рискую.

– Или ты прислушаешься к моему совету, или я уйду.

Шейн увидел категоричность в лице своего адвоката и лучшего друга. Джастин был умным. Гениальным. Но он не знал Дарси так, как Шейн.

– Тогда уходи, – мягко сказал Шейн.

Джастин вскинул руки в отвращении.

– Ничего себе, – присвистнул Так.

– Мой отец запросто мог сделать такое, – обратился Шейн ко всем. – Доказуемо или нет с юридической точки зрения, но Далтон мог напоить Иена Риверса и украсть его деньги. И Дарси в этом не виновата. Она фантастический человек и просто пытается все исправить.

– Знаем, – отозвался Диксон. – Уже проходили.

– А тебя кто-нибудь мог остановить? – спросил Шейн.

Диксон не ответил.

Джастин застонал в отчаянии и сцепил руки перед собой в замок.

– Уходи, если не можешь по-другому, – бросил ему Шейн. – Но я пойду за ней.

– Ты идиот, – ответил Джастин.

– Он влюблен, – объяснил Диксон.

Шейн не был уверен насчет влюбленности, но от Дарси он не откажется. Сейчас он уже знает, где она живет, и направится туда. Он домчался так быстро, как только смог, припарковался перед домом Дарси и поднялся на лифте. На верхнем этаже располагались два люкса, и Шейн быстро вычислил нужный. Удивился, когда заметил, что дверь приоткрыта.

– Потому что я не могу просто так уйти, – раздался голос мужчины из квартиры.

Какой-то приглушенный возглас женщины.

Шейн распахнул дверь и увидел широкую мужскую спину. Незнакомец склонился к женщине, видимо, целуя ее. Она стояла безучастно, опустив руки вдоль туловища.

Шейн бросился через комнату и схватил парня за воротник.

– Убери от нее руки, – взревел он, развернув незнакомца и прижав спиной к стене.

– Шейн!

Он замахнулся.

– Шейн, не надо!

Вдруг он понял, что это голос Дженнифер, а не Дарси.

Туман в голове рассеялся.

Незнакомец был высокого роста и крепкого телосложения, но он поднял руки в знак капитуляции.

Шейн отступил, переключив внимание на Дженнифер.

– Я думал, это Дарси.

– Дарси ведь в особняке. – Дженнифер выглядела удивленной.

– У тебя все в порядке? – спросил ее Шейн, снова взглянув на незнакомца.

– Все хорошо. Это Эштон Уотсон.

– Твой парень?

– Бывший.

Шейн скрестил руки на груди.

– Ему пора уйти?

– Похоже, что так, – Эштон с упреком взглянул на Дженнифер, – если тебе больше нечего сказать.

Дженнифер молчала, сжав губы.

– Я не вернусь, – предупредил Эштон.

Он коротко кивнул Шейну и вышел из квартиры.

– Я не хотел вот так врываться, – пробормотал Шейн.

– Ничего страшного. – Голос Дженнифер чуть дрожал. – А что происходит? Где Дарси?

– Я ищу ее.

– Я думала, она в особняке.

– Она была там. Но ушла. – Он колебался, но учитывая, свидетелем какой сцены он только что стал, решил, что Дженнифер можно рассказать правду. – Мы поругались. Дарси нашла кое-что, – сказал Шейн.

– Чертежи?

– Копии чертежей. Они не подписаны. И ничего не доказывают.

– Но она думала, что доказывают.

– Да, – признался Шейн. – И я не встал на ее сторону.

– Почему-то я не удивлена.

– Копии бесполезны в суде. Но для нее этого было достаточно. Да и для меня, думаю, тоже.

Выражение Дженнифер смягчилось.

– И ты пришел, чтобы сказать ей об этом.

– Да.

– Шейн, ты любишь ее?

Шейн снова представил Дарси в длинном белом платье. Затем с ребенком на руках, а Гас и Бумер резвятся рядом на лужайке перед особняком. Он хотел ее, сейчас и навсегда. И он найдет способ, чтобы так оно и было.

– Это ведь решит все?

– Что решит все?

– Я женюсь на ней, и она сразу же получит половину компании.

Дженнифер недоверчиво усмехнулась.

– Никакого брачного контракта?

Идея понравилась Шейну:

– Внесем туда пункт, что она прекращает поиски доказательств, которых, вероятно, даже не…

Тут до него дошло. Дарси просто так не сдастся. Она умная и решительная. Если она не пришла домой, значит, вернулась в особняк и снова ищет оригиналы чертежей.

Он закашлялся от смеха.

– В чем дело?

– Держу пари, Дарси в особняке. Она ждала, пока я уеду – наверное, пряталась в кустах. А потом продолжила поиски.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация