Книга Вопросы практической магии, страница 46. Автор книги Евгений Щепетнов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вопросы практической магии»

Cтраница 46

Даран поднялся, отряхнул штаны и медленно побрел туда, где виднелся дом лекарки, как ни странно – не разрушенный землетрясением. Илар вообще-то ожидал увидеть вместо дома груду бревен – так трясло это проклятую гору.

– Стой! Куда пошел?! – не выдержал Илар. – Там ловушки! Быстрик, останови его!

Однорог мгновенно оказался рядом с Дараном и перегородил дорогу могучим телом. Даран остановился, что-то сказал Быстрику, и тот оскалился в своей страшной улыбке. Потом Даран забрался на спину однорогу и замер, обняв его руками.

– Ну все, я готов! – Иссильмарон поднялся, скрипнув суставами, покряхтел, отряхивая куртку, и через минуту они уже брели к дому, темной грудой бревен торчащему впереди, шагах в двухстах.

Дом был одноэтажным, в отличие от домов селян, державших на первом этаже избы домашний скот. Крепкое сооружение, без особых изысков – изба напомнила Илару тот домик, в котором он обрел свою колдовскую силу. Такое же уединенное место, такая же поляна, заросшая невысокой зеленой травкой. Окна темные, за ними ничего не видно, но в отличие от дома старого колдуна, оставившего Илару свой Асмунг и свою Силу, здесь на окнах не было паутины, пыли, как будто ее каждый день оттирали толпы слуг. Само собой, без магии не обошлось, подумалось Илару. Он читал о заклинаниях поддержания чистоты, но честно сказать, они его никогда не интересовали. Ну что интересного в заклинании, изгоняющем мышей и крыс? Или пауков? Ничего романтичного или забавного. Скука!

Небольшое дощатое крыльцо, толстая дверь с полосами железа крест-накрест. Железное же кольцо, за которое нужно тянуть, чтобы отворить эту самую дверь.

Илар не успел сказать ни слова, Даран уже уцепился за кольцо и дернул на себя. Дверь тихо, без скрипа растворилась, приглашая войти. Илар мгновенно схватил мальчишку, порывавшегося вбежать внутрь, и, удерживая его за руки, предложил:

– Мастер, может, вы первым посмотрите, что там? Или вначале заклинанием попробуете? Вдруг остались ловушки?

– Я бы почуял. Опять же, заклинание сработало, ловушки показало. – Иссильмарон пожал плечами и решительно шагнул к дверному проему. – Нет там ничего. Совсем ничего. Дом как дом.

Колдун исчез за дверью, Илар остался снаружи, прислушиваясь, не раздастся ли истошный крик, извещающий более разумных людей о гибели неосторожного светоча магической науки. Крика не последовало, из чего Илар сделал справедивый вывод о том, что старый колдун пока жив – если только его не пришибло так, что он не успел крикнуть. Проверить это можно было только одним способом, и потому Илар пошел следом за Иссильмароном, отпихнув пыхтящего и сопротивляющегося Дарана:

– Тут стой! Не ходи за мной! Когда позову – пойдешь!

Илар не особо рассчитывал на то, что Даран послушается, но надеялся, что тот хотя бы не сразу войдет вслед за колдунами. Надежда не оправдалась. Илар еще не успел подойти к Иссильмарону, взявшему со стола какой-то листок бумаги, а Даран уже дышал в спину, хрюкая сопливым носом, как мокрым сапогом, набравшим болотной воды.

– Чего тут?! Чего?! – Мальчишка попытался высунуться из-за спины Илара, заглянуть в листок пожелтевшей бумаги, но старый колдун ловко щелкнул его по носу:

– Не лезь! Не твоего ума дело!

Дочитав, вернул листок на стол, присел на стоявший у стола табурет. Положил руки, сцепленные в замок, на столешницу и, задумчиво глядя в пространство, тихо бросил:

– Почитай. Потом поговорим.

Илар сел рядом, пододвинув ногой второй табурет, поднял бумажку и начал вчитываться в ровные, с прихотливыми завитками строки:

«Приветствую тебя, незнакомый волшебник!

Если ты читаешь эти строки – значит, сумел войти в мой дом. А раз сумел, то обладаешь вполне приличной силой и ты один из тех, кто некогда уничтожил мой мир. А потому… войти – это еще полдела.

Человеческая неблагодарность известна. Но каждый раз, когда с ней сталкиваешься, невольно удивляешься – почему? За что? Ну как так можно?! И каждый раз не находишь ответа. Мелкие страстишки, подлые люди, то, что я ненавижу больше всего на свете. Кто я, спросишь ты? Неважно. Пришла Ниоткуда, уйду в Никуда. Живой артефакт былых времен.

Последняя из Мудрых».

– Что это значит, господин Иссильмарон? – Илар внимательно посмотрел на хмурого, задумчивого колдуна, оглянулся на Дарана, сосредоточенно шевелившего губами, на Быстрика, сидевшего у входа, потом снова уткнулся взглядом в листок. – Что значит: «Войти – это полдела»?

– Похоже, мы попались, – сумрачно пояснил колдун, серьезный, как никогда. – Прошу тебя, зови меня «учитель», ладно? И можно на «ты». Так будет проще и тебе, и мне. Что ты хотел знать? Кто такая Мудрая? Это одна из тех, кто обитал в Храме Мудрости, в том самом городе, который мы уничтожили. Как она уцелела – не знаю. Сказать, что я удивлен, – ничего не сказать.

– Подождите… что значит – «попались»? Кто попался? – Илар вдруг почувствовал, что у него захолодело под ложечкой. – Поясните!

– А ты не ощутил ничего? – Колдун двинул густыми бровями, подняв их вверх. Будто удивлялся очевидной глупости ученика. – Попробуй выйти из дверей.

Илар не успел двинуться с места, Даран рванулся к двери, и… бам! Уже валялся на полу, схватившись за голову, закусив губы от боли.

– Я же не тебе сказал попробовать, демонов ребенок! – Иссильмарон укоризненно покачал головой и поспешно наклонился над мальчишкой. – Сильно ушибся? Ну нельзя же так делать! Шишку набил? Дай пощупаю! Ох ты… ну сейчас, сейчас я тебе намажу мазью! Терпи, она жгучая, но полезная. Скоро все пройдет! Запрыгаешь, как прежде!

– Ай! Ай-ай! – Даран завопил, вскочил, зашипел, сморщившись, как от дурного запаха, и старый колдун довольно улыбнулся:

– Вот видишь! Я же говорил – запрыгаешь! Вот и запрыгал!

Пока Иссильмарон возился с Дараном, Илар подошел к открытой двери. На первый взгляд все было как прежде – видна поляна, скала, лес, но, если присмотреться, все стало неподвижным, застывшим, будто мир погрузили в огромный кристалл горного хрусталя. Подвижными остались только Илар и его спутники – но лишь внутри дома.

– Как же вы не почуяли ловушку? – спросил Илар, ощупывая невидимую гладкую стену и пытаясь определить, насколько она крепка. – Вы же сказали, что тут все безопасно! Быстрик, а ты чего? Неужели не почуял опасности?

– Нет опасность! Не чуять!

– Прости, братец, но ничего не было. Дом как дом. Никакой магии. Только вот когда старик подошел к столу и взял это… – появилась мысленная картинка, показывающая, как колдун берет записку, – был большой выброс Силы.

– Понятно. А ты можешь что-то сказать насчет этой стены? Что вообще случилось?

– Не знаю. Мы в пузыре.

– Каком пузыре? Что за пузырь?

– Не знаю. Пузырь. Круглый. Мы в нем. Выйти нельзя. Вокруг ничего. Совсем ничего. Нигде. Пустота!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация