– Что ты уставился? – проворчал Бодро и повернулся к раковине. – Нужно сварить кофе.
– Послушай, Бодро, а почему ты в тот день ловил рыбу именно там, в той бухте? Тебе же там не нравится. Ты всегда говорил, что это место слишком близко от платформы, что в ней собираются все ее отходы и губят рыбу.
Бодро налил воды в ковшик, поставил его на плиту и зажег газ.
– Может, поэтому ты и не отдал концы.
– Значит, ты знал, да? Кто-то сказал тебе, что я упал в воду, и ты сообразил, что, если туда относит нефть с платформы, значит, там и нужно искать утопленника.
– Твоя жена пришла ко мне и сказала, что мне следует знать. Что я для вас как член семьи… – Голос его дрогнул.
– Выходит, ты меня искал, – проговорил Тристан, чувствуя, что у него слезы подступают к глазам.
Сэнди и Бодро, преданно его любившие, совершили чудо, благодаря которому он остался жив. Подумать только, Сэнди, потрясенная его гибелью, вспомнила о Бодро, сочла нужным сообщить ему о несчастье.
– Значит, ты пришел туда искать меня.
Бодро сделал вид, что никак не может отрегулировать огонь под ковшиком.
– Я не хотел, чтобы ты застрял между ветками и корягами или чтобы тебя унесло в море.
У Тристана перехватило дыхание. Ему никогда не расплатиться за то, что сделали его жена и Бодро. Он взял телефон со стола, перенес фото на флешку, затем спрятал ее в маленький конвертик, заклеил и положил на стол.
– Кофе? – спросил Бодро.
– Только если он сам подойдет ко мне.
Бодро усмехнулся.
– Он уже вскипел, так что готов. Хочешь отнести кофе Мюррею?
– Конечно. – Тристан с трудом поднялся, ощущая в больной ноге сильную боль.
– Ты как? – спросил Бодро, протягивая ему две кружки с дымящимся напитком.
Тристан кивнул, но невольно застонал, когда наступил на больную ногу.
– Только немного жжет после этой пробежки.
– Скажи Мюррею, чтобы он сразу выпил кофе, мы пойдем, как только я уберу здесь.
Тристан остановился у двери.
– Бодро…
– Мы уже это обсудили, уже второй час. Ты со своей ногой задержишь нас. И разве тебе не надо возвращаться к жене? Ты же беспокоился о ее безопасности?
– Ты же сам сказал, что ей ничто не грозит! – пробормотал Тристан.
Бодро ничего не ответил, а только пристально посмотрел на друга.
– И потом, Мюррей сказал, что похититель велел ему оставить Сэнди в покое. Мы отправляем Ли доказательство, что я живой. Так что теперь ему незачем за ней следить.
Бодро кивнул. Тристан вышел и заковылял к дереву, к которому был привязан Мюррей с таким расчетом, чтобы он мог свободно двигаться. Рыбак пытался развязать узлы, но, видимо, не смог и заснул. Тристану пришлось разбудить его, толкнув ногой в бок.
– Что? Патрик… – Мюррей дернулся и проснулся. – О!
Он осмотрелся и вспомнил, где находится. Тогда он поднял взгляд на Тристана, стараясь быть спокойным и невозмутимым.
– Не понимаю, зачем вы меня связали. Ведь вы обещали найти моего сына. Зачем мне сбегать?
Тристан пожал плечами.
– Ну, один раз ты уже пытался сбежать. Вот тебе кофе. – Он поставил кружку на землю.
Он по-прежнему не доверял Мюррею, опасаясь, что тот собьет его с ног.
– Бодро велел тебе выпить его, потому что вам с ним скоро идти.
Мюррей взял кружку, подул на горячий кофе и осторожно отхлебнул глоток.
– Сколько сейчас времени? И где мой телефон? Похитители должны уже позвонить.
– Да, но здесь мобильная связь не работает. Посмотри вокруг, сплошь болота и джунгли. Ты сможешь услышать их только по дороге в Галфпорт.
– Они могут убить Патрика, если не смогут со мной связаться.
– Не волнуйся, ты успеешь вовремя добраться до своего фургона. Бодро объяснит тебе, что делать и говорить.
Тристан прислонился к грубой скамье и пил крепкий горячий кофе, поглядывая за Мюрреем, пока не появился Бодро с тазиком. Он выплеснул воду и поставил тазик на землю. Тристан обратил внимание, что он тщательно побрился и захватил с собой ружье.
Так же ловко, одним движением он дернул за веревку и освободил руки рыбака. Тот тупо уставился на веревки, которые безуспешно пытался развязать.
– Видишь это ружье? – спросил Бодро у Мюррея. – Оно без угрызений совести застрелит любого, у кого не хватает ума. А оно не знает, насколько ты умный.
– Мистер Бодро, я сделаю все, что вы скажете. Я хочу, чтобы мой мальчик вернулся. Я не хочу, чтобы он пострадал. Я умный человек, мистер Бодро, мистер Дюшод, поверьте! – в отчаянии взмолился Мюррей.
– Ну? – обратился Бодро к Тристану. – Ты так и не сказал мне, что будешь делать.
– Я бы пошел с вами.
Бодро покачал головой.
– Я сказал, нет. С тобой нам придется идти слишком медленно. Возвращайся к жене. – Он сделал знак Мюррею. – Идем. Нам нужно добраться до причала, а потом к старому сараю, где Мюррей оставил свой пикап.
Дождавшись их ухода, Тристан вошел в хижину Бодро и достал пистолет, который его друг прятал за отставшей доской. Это потайное место Бодро показал ему много лет назад. «Если попадешь в историю, – объяснил ему Бодро, – за этой доской есть все, что тебе понадобится». Так оно и было. Порывшись в узком пространстве за доской, Тристан нашел большой магазин с патронами для пистолета, спички, зажигалку, заводной фонарик и еще один на батарейке, а еще пятьсот долларов пятерками и двадцатками.
Его старый друг добавил тогда: «Если ты окажешься в такой беде, что этого будет недостаточно, тогда помогай тебе Бог, потому что я не смогу».
– Спасибо тебе, Бодро, – бормотал Тристан, отбирая необходимые ему вещи. Первым делом, конечно, пистолет и патроны, еще зажигалку и всю наличность. – Все это мне очень даже пригодится.
Он встал и, подумав, прошел мимо оставленной у двери палки. Ему не хотелось от нее зависеть, к тому же ему могли понадобиться обе руки. Все вещи он рассовал по карманам, кроме пистолета. За дверью он обнаружил старый охотничий жилет Бодро и спрятал в его карманы пистолет и большой магазин с патронами.
Он направился к своему гаражу, где стоял его джип с того самого дня, когда его столкнули в воду. К счастью, мотор сразу завелся. Выезжая на дорогу, он увидел застывшую у застекленных дверей Сэнди, но останавливаться не стал, торопясь добраться до Галфпорта, где Мюррей и Бодро должны были передать фото похитителям.
Они с Бодро обсуждали, что произойдет, когда бандиты заполучат флешку с фотографией Тристана, держащего в руках сегодняшнюю газету. Оба опасались, что те могут убить Мюррея и его сына.