Книга Хватательная рука, страница 60. Автор книги Ларри Нивен, Джерри Пурнелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хватательная рука»

Cтраница 60

– Ни один мужчина не поймет подобных аргументов, советник, – немного шутливо, чтобы разрядить тягостную обстановку, промолвила Дженнифер.

– Фредди отнюдь не дурак. Он бы меня понял, если бы я смогла рассказать ему об этом, причем рассказать правильно. Вот я все время и думаю. Черт!

– Он женится на вас... – Гленда Руфь усмехнулась.

– И незамедлительно. Но... послушайте, вся моя жизнь...

– Все восемнадцать лет, вы хотите сказать.

– Что ж, это же и есть вся моя жизнь. – «Бедняга Чарли прожил немногим больше», подумала Гленда Руфь. – Все свою жизнь у меня был кто-то, кто мог бы мне посоветовать, что делать. То есть – имел право мне советовать. Теперь у меня нет такого человека. Теперь у меня есть собственные деньги, и по закону я – взрослая. Свобода! Это восхитительно! И самое последнее в чем я нуждаюсь – это муж.

– Может быть, это и к лучшему. Вы уверены, что достопочтенный Фредди будет и по-прежнему внимателен и заботлив к вам?

– О, черт, неужели это так заметно, а? Он не замечает этого, но...

– Все будет хорошо. Последняя прыжковая точка – сегодня ночью. Через три недели мы будем в Новой Шотландии. Фредди сможет найти другую девушку, – усмехнулась Дженнифер. – Не нравится! Милая, вы находитесь в невыгодной позиции, как это называется в ИВКФ.

Ее каюта была маленькой, как и все каюты на «Гекате». Единственную просторную каюту занимал Фредди. Разумеется, он надеялся, что она разделит ее с ним.

«Почему же я этого не делаю? – размышляла она. – А лежу без сна и думаю об этом. Плохо, что я не приняла свои пилюли, или Фредди чем-нибудь не заболел. Плохо, что я ничего не предпринимаю... ведь все, что от меня требуется, это постучать в его дверь.

Может быть, я потеряю его. Разве его нельзя заменить? Я способна подцепить любого незнакомца из толпы и разобраться, насколько он здоровый, надежный, умный, сексапильный, понятливый. Когда я слышу, как женщины говорят, что они не понимают мужчин, мне хочется хохотать...»

Внезапно она почувствовала резкий рывок, и тотчас же почувствовала головокружение и замешательство. Где-то в закоулках ее мозга она понимала, что корабль проскочил прыжковую точку Олдерсона, а она оказалась на грани дезориентации, что всегда следовало за этим событием. Отец приводил ей примерно дюжину объяснений прыжкового шока, и все объяснения противоречили друг другу, несмотря на то, что ни одно из них нельзя было опровергнуть.

Постепенно она вновь обрела над собой контроль. Она подвигала пальцами, затем руками и ногами, и делала так до тех пор, пока не устала. Фредди всегда приходил в себя после Прыжка быстрее нее. Ей это было обидно. Так нечестно.

И вот они очутились в системе Новой Каледонии. Возможно, Фредди высадит ее здесь, а сам отправится в Новую Ирландию... Она решила больше не думать об этом и устроилась поудобнее, чтобы попытаться уснуть, но тут зачирикал ее интерком.

– Гленда Руфь, – услышала девушка.

Конечно же, это Фредди. Какого черта ему нужно? Ага! А почему бы и нет? Ведь он оставил ее одну в таком состоянии! Что ж, чтобы все уладить, не понадобится много времени. И она нажала кнопку интеркома.

– Привет, – услышала она. – Слушай, мне очень не хотелось беспокоить тебя, но мы получили для тебя сообщение.

– Какое?

– Понимаешь, тут неподалеку торговый корабль «Новый Багдадский Лев».

– Ну и что?

– Он ожидает прыжковой точки. В общем, они передали, что у них на борту послание для достопочтенной Гленды Руфь Фаулер Блейн. Они запрашивают твой идентификационный код.

– Ах, это! Хорошо, я сейчас подойду. Ты на капитанском мостике?

– Ага.

– Оставайся там. И... спасибо, Фредди.

– Нет проблем. Не забудь захватить свой компьютер. Судя по тону, Фредди поторапливал ее, но Гленда Руфь довольно долго задержалась у себя, чтобы переодеться в мешковатые брюки, сужающиеся на лодыжках, которые были обычной одеждой при низкой гравитации. Она потратила некоторое время, чтобы натянуть на себя ангорский свитер, привести в порядок волосы и легонько провести помадой по губам. Корабль шел при очень низком ускорении, вполне достаточном, чтобы удержать ее комнатные туфельки на ковре. Она отправилась в носовую часть. Фредди оказался на мостике один.

Он указал ей на кресло второго пилота.

– Они уже готовы принять от тебя код.

Она подключила свой компьютера к корабельной системе, и проговорила:

– Клементина.

На экране тотчас же появились слова: «ДА, ДОРОГАЯ».

– Мы хотим сами провести идентификацию, – проговорила Гленда Руфь. – Это я. Теперь передай это им.

«ПАРОЛЬ».

«Черт, ты же знаешь, что это я! Все в порядке», – написала она на экране светящимся карандашом. Получилось коряво; не слова, а какая-то мультяшка.

«ПРАВИЛЬНО, ЭТО ТЫ».

Она знала, что компьютер беззвучно пересылал зашифрованное послание, которое могло быть расшифровано при помощи открытого ключа ее шифровального кода. Открытая система шифрования/кодирования предназначалась как для просто идентификации, так и для целей военной разведки.

– Подтверждено, – послышалось из корабельных динамиков. Голос, произнесший это, говорил с явным левантийским акцентом. – Мы приветствуем мисс Гленду Руфь Фаулер Блейн. Пожалуйста, приготовьтесь записать зашифрованное сообщение от лейтенанта Кевина Христиана Блейна.

– О! – сказал Фредди. – Приготовиться. Готово. Получено. Благодарю вас, «Новый Багдадский Лев».

– Пожалуйста. Нас проинструктировали предложить вам топливо.

– Топливо? Разве мы нуждаемся в большем запасе топлива?

Невозмутимый голос левантийца ответил:

– Эфенди, его превосходительство приказал нам предложить вам топливо. Что мы и делаем. Чтобы переправить его вам, не понадобится много времени. Мы можем начинать?

Фредди посмотрел на Гленду Руфь.

– И что теперь? – Она пожала плечами.

– Они намного крупнее нас, и если бы они хотели причинить нам вред, то сделали бы это. Почему бы нам не дать им дозаправить твои баки?

– Они и так более чем дозаправлены, – недоуменно произнес Фредди. Ладно. «Новый Багдадский Лев», мы с благодарностью принимаем ваше предложение. – Он нажал кнопку интеркома. – Терри, это торговое судно собирается подкачать нам немного водорода. Предоставь им свободу действий, хорошо? Ты поведешь корабль.

– Да, да, я сменяю вас, – сказал инженер. Фредди покачал головой.

– Не понимаю, зачем нам вся эта помощь?

– Может быть, нам объяснят, – ответила Гленда Руфь.

Послание было зашифровано посредством ее открытого шифровального кода. Она установила Клементину в режим расшифровки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация