Книга На крыльях орла, страница 100. Автор книги Кен Фоллетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На крыльях орла»

Cтраница 100

– С каким таким потешным глазом? Ах да…

– Не называй его имя. Помнишь, где он живет?

– Конечно.

– Не произноси название. Я как раз там. Ты должен прийти сюда.

– Джей, я живу за много миль оттуда и не знаю, каким образом смогу пробраться через город…

– Просто попытайся, – настаивал Кобёрн. Он знал, насколько находчив Рашид: ему надо всего-навсего дать задание, и он ни за что не согласится провалить его. – Приезжай сюда.

– О’кей.

Была полночь.

Пол и Билл выбрали себе по одному паспорту из тех, которые привез из Штатов Гейден, и Саймонс заставил их выучить наизусть фамилии, даты рождения, личные приметы, а также запомнить все визы и штампы стран. Фотография в паспорте Пола имела некоторое сходство с нынешним владельцем, но с Биллом возникла большая проблема. Ни одно фото не походило на него, и он в конце концов выбрал паспорт Ларри Хамфриса, высокого человека весьма нордической внешности, совершенно не похожего на Билла.

Напряженность продолжала усиливаться по мере того, как шестеро мужчин обсуждали детали путешествия, в которое должны были отправиться через несколько часов. По сведениям военных друзей Рича Галлахера, в Тебризе шли бои, так что им придется придерживаться плана, основанного на варианте нижней дороги, к югу от озера Резайе, проходившей через Мехабад. Если им будут задавать вопросы, они должны следовать легенде, которой надлежит быть как можно ближе к истине. Таково было, как и всегда, предпочтение Саймонса при использовании лжи. Американцы скажут, что являются бизнесменами, стремящимися попасть домой к своим семьям, а поскольку аэропорт закрыт, они едут в Турцию.

Для придания этой выдумке большей достоверности они не возьмут с собой оружие. Это стало нелегким решением – члены команды знали, что могут пожалеть об отсутствии оружия, оказавшись беспомощными среди революционеров, но Саймонс и Кобёрн во время разведывательной поездки выяснили, что революционеры на блокпостах всегда производили обыск на предмет обнаружения оружия. Чутье подсказывало Саймонсу, что им легче будет проложить себе путь разговорами, нежели стрельбой.

Однако денег они повезут с собой много. Джо Поше и команда «с незапятнанной репутацией» улетала с пятьюдесятью тысячами долларов, но у «отпетой команды» Саймонса все еще оставалось около четверти миллиона долларов, часть из них в иранских риалах, немецких марках, фунтах стерлингов и золоте. Они упаковали пятьдесят тысяч долларов в кухонные мешки для мусора, утяжелили их дробью и сложили в канистру для горючего. Некоторая сумма была спрятана в коробку из-под бумажных носовых платков «Клинекс» и еще в емкость для аккумулятора сигнального света. Остальное они поделили между собой, чтобы спрятать на теле каждого.

В час ночи Рашида все еще не было. Саймонс отправил Кобёрна нести караул у ворот и высматривать его.

Кобёрн стоял в кромешной тьме, дрожа от холода, надеясь, что Рашид вскоре появится. Команда уедет утром хоть с ним, хоть без него, но без него она может и не уехать далеко. Крестьяне в сельской местности, вполне возможно, задержат американцев просто как таковых. Рашид оказался бы идеальным проводником, невзирая на все волнения Саймонса: этот парень мог оплести кого угодно.

Мысли Кобёрна обратились к дому. Он знал, что Лиз была выведена из себя его поведением. Она здорово докучала Мерву Стофферу, звонила каждый день и спрашивала, где ее муж, чем он занимается и когда вернется домой.

Кобёрн знал, что по прибытии домой ему придется принять несколько решений. Он не был уверен, что собирается провести остаток своих дней с Лиз, а после этой истории жена, возможно, будет настроена подобным же образом. Подумать только, что когда-то мы были влюблены друг в друга! И куда все это делось?

Послышались шаги. Невысокий паренек с курчавыми волосами шел по пешеходной дорожке по направлению к нему, съежив плечи от холода.

– Рашид! – прошипел Кобёрн.

– Джей?

– Парень, как же я рад видеть тебя! – Кобёрн схватил Рашида за руку. – Пойдем в дом.

Они вошли в гостиную. Рашид поздоровался со всеми, улыбаясь и моргая: он часто моргал, в особенности в моменты возбуждения, и нервно кашлял. Саймонс усадил его и объяснил план. Рашид заморгал еще чаще.

Когда он понял, чего от него хотят, Рашид несколько заважничал.

– Я помогу вам, но с одним условием, – заявил паренек и закашлялся. – Я знаю эту страну и знаю ее обычаи. Вы занимаете важные посты на «ЭДС», но здесь не «ЭДС». Если я повезу вас к границе, вы должны всегда делать то, что я вам скажу, не задавая вопросов.

Кобёрн затаил дыхание. Никто и никогда не разговаривал так с Саймонсом.

Но Саймонс ухмыльнулся:

– Все как ты скажешь, Рашид.

Несколькими минутами позже Кобёрн завел Саймонса в угол и спокойно спросил:

– Полковник, вы действительно согласны с руководством Рашида?

– Безусловно, – промолвил Саймонс. – Он будет руководить до тех пор, пока будет делать то, что я хочу.

Кобёрн лучше Саймонса знал, насколько трудно держать Рашида в узде, даже когда предполагалось, что Рашид подчиняется указаниям. С другой стороны, Саймонс оказался наиболее искусным руководителем небольших групп, с которым Кобёрну когда-либо приходилось сталкиваться. Потом, опять-таки, это была страна Рашида, а Саймонс не говорил на фарси… Чего им только недоставало, так это борьбы за власть между Саймонсом и Рашидом.

Кобёрн позвонил в Даллас и поговорил с Мервом Стоффером. Пол закодировал описание предполагаемого маршрута «отпетой команды» до границы, и Кобёрн теперь передал Стофферу закодированное послание.

Затем они обсудили, каким образом поддерживать связь в дороге. Вероятно, не будет возможности звонить в Даллас из телефонов-автоматов в сельской местности, так что они решили передавать послания через сотрудника «ЭДС» в Тегеране Гулама. Гулам не должен был подозревать, что его используют таким образом. Кобёрн будет звонить Гуламу один раз в день. Если все хорошо, он скажет: «У меня сообщение для Джима Найфилера. У нас все хорошо». Как только команда доберется до Резайе, он добавит: «Мы в зоне стажировки». Стоффер, в свою очередь, просто будет звонить Гуламу и спрашивать, есть ли сообщения. Пока все идет хорошо, Гулама будут держать в неведении. Если что-то пойдет наперекосяк, от этого притворства придется отказаться. Кобёрн уладит все с Гуламом, откровенно расскажет ему, в чем дело, и попросит его позвонить в Даллас.

Стоффер и Кобёрн настолько освоились с кодом, что могли вести обсуждение, пользуясь по большей части обычным английским языком, смешанным с несколькими сочетаниями букв и ключевыми словами шифра, и были уверены в том, что человек, следивший за устройством для подслушивания телефонных разговоров, не будет в состоянии понять, что собеседники имеют в виду.

Мерв объяснил, что у Перо есть планы на случай непредвиденных обстоятельств прилететь в северо-западный Иран из Турции, дабы при необходимости забрать «отпетую команду». Перо хотел, чтобы «Рейнджровер» было легко опознать с воздуха, так что он предложил снабдить их огромной буквой «Х» на крышах – либо нанесенной масляной краской, либо наклеенной черной электроизоляционной лентой. Если транспортные средства придется покинуть – в случае поломки, отсутствия горючего или по любой другой причине, – «Х» следует заменить буквой «А».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация