Книга Пятьдесят оттенков для Золушки, страница 46. Автор книги Джина Л. Максвелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пятьдесят оттенков для Золушки»

Cтраница 46

— Нет, это не так! Ты сбегаешь, как какой-то проклятый трус, вот на что это похоже. И не надо придумывать идиотские отмазки по поводу выполнения нашей так называемой сделки и прочее. — Адреналин струился по ее венам, заставляя ее говорить все не задумываясь, но чтобы продолжать стоять, ей пришлось опереться на деревянный стул, так как ноги ее подкашивались. — Между нами все поменялось, Рид. Ты это знаешь, и я это знаю.

— Я признаю, что мы перешли на более личный уровень, но это было неизбежно. Секс с тем, кто тебе небезразличен, — это личное. Но этого недостаточно, чтобы строить длительные отношения, и ты знаешь это.

Их голоса становились все громче, и в мозгу Люси мелькнула мысль, что если они будут продолжать так кричать, то миссис Иган скоро начнет стучать ей в дверь. Или, что еще хуже, звонить ее брату. Но сейчас ей было все равно.

— А как насчет любви, ты, чертов говнюк? Ее тоже недостаточно? Потому что я люблю тебя! Я полностью и безвозвратно влюбилась в тебя!

После ее слов повисла тишина. Казалось, даже часы перестали тикать, пока они смотрели друг на друга, не отрывая взгляда. Может быть, время остановилось. Может быть, это один из тех моментов, когда внезапно появляется ангел, чтобы дать ей пару мудрых советов или позволить перемотать жизнь на несколько минут назад, чтобы она смогла забрать свои слова, которые сделали ее такой уязвимой, какой она еще ни разу не была.

Его глаза были удивительно холодными, она могла представить, что именно таким взглядом он смотрит на своего противника на ринге перед тем, как рефери объявляет начало боя. Она никогда прежде его таким не видела, и это ее убивало. Когда он заговорил, она поняла, что ошибалась…

— Ты любила своего бывшего мужа, Люси. Посмотри, к чему это привело.

…не его взгляд убивал ее. Ее убили его слова.

— Убирайся, — сказала она, подавив поднявшийся в горле комок, и заморгала, стараясь удержать горячие слезы, готовые вырваться. — Я больше не хочу тебя видеть, никогда.

Без извинений. Без колебаний. Он повернулся на каблуках и в шесть шагов покинул ее жизнь. И это было к лучшему.

Глава 18

Недели, не года. Риду постоянно приходилось напоминать себе, что с того момента, как он покинул квартиру Люси, прошло всего несколько недель. По его ощущениям уже прошла целая жизнь. Иногда, посреди ночи, когда он лежал один в своей огромной королевской кровати — которая теперь казалась неприятно пустынной, после их с Люси маленького любовного гнездышка, — он спрашивал себя, может, ему все это приснилось?

Но потом он вспоминал об их последней ночи, проведенной вместе. Вспоминал, как отзывчива она была на его ласки, когда они занимались любовью, так медленно и нежно, как он еще ни разу не пробовал с другой женщиной. И так, как он никогда не сможет уже с другой женщиной.

Их месяц, проведенный вместе, был слишком реален… а теперь его жизнь без нее была слишком пуста.

Сразу же после возвращения в Вегас он погрузился в свои обычные каждодневные тренировки и специализированные каждодневные тренировки со Скотти. И хотя последний был замечательным врачом и плечо Рида было в отличном состоянии, ему постоянно приходилось контролировать себя, чтобы не начать сравнивать вслух методы Люси и Скотти.

Он думал о ней практически постоянно, и он замечал, что, не успев открыть рот, он сразу начинает говорить о ней. Поэтому в конце концов, чтобы избежать этого, он стал стараться поменьше говорить и больше полагаться на невербальные коммуникации, такие, как угукание и хмыкание. Если это подходило пещерным людям, почему бы и ему не попробовать?

Сегодня был последний день перед боем. Физически он был в прекрасном состоянии. Чувствовал он себя прекрасно, и плечо было почти как новенькое, а на взвешивании в тот день он показал прекрасный показатель в девяносто два килограмма.

Его душевное состояние тем не менее оставляло желать лучшего. Обычно так близко к бою единственное, что крутилось в его мозгу, это картинки того, как он побеждает своего противника. Но сейчас единственное изображение, которое всплывало в его сознании, это было лицо Люси, когда он сознательно вырвал ей сердце из груди.

Рид зарычал, его раздражение быстро переросло в настоящий гнев, и он закричал, как готовый к битве спартанец. Он пнул медицинбол, лежащий рядом с его ногой, отчего тот пролетел через весь зал и ударился в стену, где стояли несколько его товарищей по команде, как раз рядом с его воображаемой целью.

— Эй! — крикнул Брайн, когда мяч отлетел от стены. — В чем проблема, Эндрюс?

Правильнее всего было просто извиниться и забыть об этом инциденте. Но сейчас понятие того, что правильно, а что — нет, немного сбилось у него в голове.

— Может, это ты моя проблема, Харти, — ответил он прямо в лицо товарищу.

— А может, ты просто бесишься из-за того, что слишком слаб для того, чтобы забыть о той девушке, про которую ты болтаешь до посинения?

В этот момент мозг Рида отключился, а его тело начало двигаться на автомате. Последнее, что он помнил, это как все вокруг стало красным, а он врезался со всей силы в бедро друга и повалил его на маты с оглушительным ревом, который не перекрывал стук сердца в его ушах. Следующее, что он осознал, было то, что сразу несколько пар рук пытаются оттащить его от Брайна, при этом все что-то кричали, но голоса сливались в единый гул, и он не мог ничего разобрать.

— Хватит! Успокоились и разошлись принимать душ, пока я не добавил вам несколько часов занятий на кардиотренажерах, чтобы выбить дурь из вашей башки.

Бутч. Наконец-то голос разума. Рид стряхнул с себя последние несколько рук и пошел собирать свои вещи.

— Эндрюс! Быстро в мой кабинет.

Повернулся на пятках и уставился на своего тренера.

— Мне не нужны лекции. Я не собираюсь тратить время. Я и так уже все понял. Я иду домой.

— Эй! Я что-то не вижу, что ты все понял. Так что быстро тащи свою задницу в мой офис.

Сжав кулаки и стиснув зубы, Рид пошел в кабинет тренера и уселся в одно из гостевых кресел. Бутч последовал за ним, закрыл дверь и сел напротив него, оперевшись предплечьями на колени.

— Что тебя гложет, сынок?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал Рид, скрестив руки на груди. Однако тренер продолжал смотреть на него, тогда он выбросил руку в сторону тренажерного зала. — Я пытаюсь сосредоточиться на моем бое, а они действуют мне на нервы своей ерундой. Они что, сами этого не понимают, тренер?

— Я видел, что произошло. Ты чуть не снес Харти голову медицинболом.

Рид отвернул голову, не в силах смотреть в светло-голубые глаза этого пожилого человека. Он сам знал, что вел себя как придурок, и что ему нужно будет потом извиниться перед Брайном, но он не знал, что сказать.

— Рид. — Своим тоном Бутч показал, что готов ждать от него ответа хоть целый день. С покорным вздохом он снова повернулся к тренеру: — Когда ты вернулся из Рено, я был восхищен твоим физическим состоянием. Я волновался, что без привычного образа жизни ты размякнешь, но ты вернулся здоровым, как лошадь, и сильным, как бык.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация