Книга Очаровательный соблазнитель, страница 68. Автор книги Александра Хоукинз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Очаровательный соблазнитель»

Cтраница 68

– Меня держали его лакеи, – добавил Милрой, но увидел, что эта подробность не произвела на Дрейка должного впечатления. – Поэтому я и позволил старику себя поколотить. Это меньшее, что я заслуживаю.

– Значит, непревзойденный Безрассудный Милрой не так неуязвим, как кажется, – беззлобно поддразнил его Невин.

– Никто не совершенен.

– Полиция подозревает ограбление, – продолжал Дрейк, потеряв интерес к тому, чтобы провоцировать Милроя.

Кинан нахмурился.

– А ты что об этом думаешь?

Обхватив рукой подлокотник, Невин вздохнул.

– Это похоже на правду, учитывая то, что карманы отца были пусты. Свидетелей не нашли, потому эта версия возможна, как и любая другая.

– Ты винишь меня в его смерти?

Казалось, этот дерзкий вопрос потряс Дрейка. Он вздрогнул.

– Отец уехал, ничего не объяснив ни мне, ни матери. Никто, даже ты, не знал, когда он вернется. Кроме того, вчера вечером мы с тобой были вместе.

Кинан решил рискнуть.

– Хозяйка «Серебряного змея» сказала, что Рекстер спрашивал обо мне. Он был трезв и играть не садился.

Невин наводил справки о прошлом Кинана и знал об отношениях, которые связывали его с Бланш Шаббер. И Дрейка заметно встревожило сообщение о том, что последнее, чем занимался его отец на этом свете, – разыскивал своего непризнанного сынка.

– Но вы так и не встретились.

Кинан пристально вглядывался в лицо Невина, ожидая увидеть на нем тень подозрения. И с облегчением заметил, что брат не усомнился в его словах.

– Нет. Я догадываюсь, зачем он искал встречи со мной. – Кинан помолчал. Как только он в этом признается, их шаткому перемирию придет конец. – Рекстер проматывал фамильное состояние. Всем известно, что ты продал почти все активы. Можешь не отрицать, Невин, ибо разнюхивать твои секреты стало моим хобби. На некоторых из них я неплохо заработал.

Сдержанности Невина как не бывало.

– Ты его шантажировал?

– Тихо, тихо! Лестного же ты обо мне мнения, братец! Отвечаю на твой вопрос: нет. Зачем мне что-то вымогать у герцога, если он разорялся и без моей помощи?

– Черт побери, я пытался сдерживать его! Он понимал, что поставлено на карту. Отец велел мне: женись на богатой невесте. Как будто моя женитьба махом решила бы все проблемы! Он мог бы не играть, но не хотел остановиться.

«А вот это вряд ли!» – подумал Кинан.

– А теперь послушай меня, Невин. Рекстер никогда не бросил бы играть. Он просто менял игру и ставки. Ты пытался не давать ему денег, да? Наверное, он был вне себя от гнева. Настолько, что захотел…

– Что? Что? Говори же!

– Рекстер уверял, что был женат на моей матери. Что это я настоящий наследник. Предположительно у него были доказательства. Когда от него забеременели обе, и жена-актриса, и любовница-аристократка, семья бросилась исправлять его ошибки. Какая, в конце концов, разница? Подумаешь, разрушили жизнь бедной актрисы-ирландки! У герцога даже наследников оказалось двое – выбирай любого. – В голосе Милроя отчетливо слышалась горечь.

– Я… Ты лжешь! – прохрипел Невин. Он стал белым как полотно, его губы посерели. – Зачем? К чему эти тайные заговоры?

– Совершенно ни к чему! – громогласно заявил Кинан. – Всякий раз, как только ты выставлял на аукционе свои драгоценные акции, я их тут же скупал. В конце концов всё будет моим. Я терпеливый.

Невин встал. Его худшие подозрения подтвердились.

– Всё, кроме благородного происхождения и титула! Этого ты не купишь, поэтому и решил украсть.

– Рекстер и сам готов был мне все отдать, – усмехнулся Кинан. – У него два сына: одного он предал, другой предал его. Когда ты пригрозил лишить его денег, он решил пойти ва-банк, полагая, что я тут же ухвачусь за его предложение и в обмен дам ему деньги. Остуди свой гнев и подумай. Одной семьей герцог уже пожертвовал. Ради денег. Почему бы ему не пожертвовать другой?

Невин пошатнулся и потянулся за креслом, с которого встал. Тяжело опустился в него, сжал ладонями виски.

– Что ты говоришь… Поверить не могу.

– Я тоже не мог в это поверить, – признался Милрой. – Я сразу же раскусил герцога и вышвырнул его из дома.

Это была их последняя встреча.

– Думаешь, когда на него напали, бумаги были у него с собой? – Губы Невина вновь порозовели.

– А зачем еще он меня искал бы?

Невин вздрогнул и засмеялся – холодным, ироническим смехом.

– Милрой, теперь ты понимаешь, что это означает?

Не зная, на что именно намекает Невин, Кинан медленно покачал головой.

– Это означает, братишка, что у меня была более веская причина убить нашего отца, чем у тебя.

* * *

Уинни с пером в руке сидела за столом, пытаясь написать письмо брату. Она уже полчаса смотрела на одно и то же предложение. Как ему обо всем рассказать, чтобы он не вернулся в Англию и не вызвал Кинана Милроя на дуэль? Ведь, кроме Типтона и отца, защитников ее чести хоть отбавляй.

Она поступила так, как поклялась себе никогда не поступать: поверила человеку, который не способен оценить ее душу. Как она ошиблась! Уинни всегда гордилась собственным благоразумием, она была истинной леди – такой, какой хотела видеть ее мама. Если бы не мамин портрет у отца в спальне, ее лицо стерлось бы из памяти Уинни. Как грустно! На глаза девушки с завидным постоянством наворачивались слезы. Единственное, что она помнила о маме, – это ее запах: от Анны Бидгрейн всегда пахло ее любимой клубничной водой.

Уинни яростно вытерла непрошеную слезу. Она всех подвела. Приличные девушки не бывают замешаны в скандалах. Но как же это было чудесно – слушаться своего сердца, а не следовать правилам приличия! Мгновения, проведенные вместе с Кинаном, были исполнены романтики и волшебства. Слишком много любви, слишком много надежды – она отдалась ему безоглядно, делала шаги ему навстречу. А он всегда отступал. Но Уинни не винила его в этом. Он всегда был таким. Изменились только ее планы на будущее.

– Мисс Бидгрейн, – окликнула ее служанка Милли, отвлекая от грустных мыслей. – К вам леди А’Кур.

Уинни отвернулась, тайком утерла слезы.

– Я же просила тебя – никаких посетителей.

Она и так прекрасно знает все, что ей скажут.

– Да, мисс, прошу прощения за свою дерзость, но графиня выглядит еще несчастнее, чем вы. – Пятясь из комнаты, Милли добавила: – Что само по себе неслыханно. Я провожу ее в гостиную.

И служанка закрыла дверь, опасаясь взбучки.

Уинни выдвинула ящик стола и спрятала недописанное письмо. Она закончит его как-нибудь в другой раз. Интересно, что же случилось с Брук? Скорее всего, ничего серьезного. У ее приятельницы идеальная жизнь. Она вышла замуж за человека, который ее любит, и теперь носит в чреве его наследника. Трудно сочувствовать женщине, у которой есть все, о чем Уинни только мечтает. Девушка решила, что муж запретил Брук видеться с ней, и поникла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация