— И в которую из них тебя посадить? — растерялся он.
— В ту, которая в восемнадцатом ряду сто двадцатая, если считать от того пня, — объяснил муравей.
Чжан осторожно усадил его на указанное место и уже хотел уходить, но спасённый остановил его:
— Ты погоди уходить. Сейчас с тобой поговорит мой генерал.
— Генерал?! — удивился Чжан. — Ну, хорошо.
Через несколько минут из норки вышла толпа муравьев, среди которых у одного были немного подлиннее усики, чем у остальных.
— О, кого я вижу! — вскричал он. — Да это же ленивый Чжан!
— Ты знаешь меня? — остолбенел тот. — Но откуда?
— Да о тебе знают все горы и леса, как и о других людях. Но не в том дело. Человек, сегодня ты спас очень ценного разведчика. За это я дам тебе ценный совет. Слушай меня внимательно.
— Я слушаю, — насторожился Чжан.
— Далеко отсюда, за тремя горами, река Хуанхе вырывается из — за поворотов и стремительно несется по прямому ущелью. Там она со страшной силой бросается на препятствие, называемое Лунь-Мен, или Врата Дракона.
— Мне приходилось слышать о том месте, — подтвердил Чжан.
— Хорошо, — продолжал муравьиный генерал. — Тебе следует прыгнуть в стремнину и преодолеть все пороги, составляющие Лунь-Мен. Благодаря этому ты станешь Драконом и сможешь управлять миром.
Чжан улыбнулся.
— Твой совет привлекателен, генерал, но человек непременно разобьётся и превратится в бездыханный труп, а не в Дракона.
— Дело твоё, человек. Как хочешь. Здесь всё зависит от того, какое у тебя сердце — смелое или трусливое.
Чжан задумался, а потом снова задал вопрос:
— Скажи, генерал, а раньше кому-либо приходилось пробовать совершить такой подвиг?
— Давным-давно это удалось одной рыбе. Из неё получился дракон. Но, к сожалению, у этого дракона остался рыбий разум, поэтому чудовище вскоре погибло. Ты — человек, а люди способны на всё. Прощай, Чжан.
— Прощай, генерал, — ответил парень и отправился в свою деревню.
Услышанное настолько поразило его, что он даже позабыл о голоде. Правда, проходя мимо кустарника, он на всякий случай сорвал ещё пригоршню волшебных ягод…
Часть 2
Как странно устроен этот мир! Порою знание, которое могло бы принести великую пользу всем людям или даже народам, достается в распоряжение одной никчёмной и беспутной личности. Так получилось и с тайной Врат Дракона.
С древних времён много азиатских народов поклоняются Дракону. Для них он — символ воды и плодородия, благосостояния и силы. Откуда взялся этот образ впервые, не ведает никто, потому обыватели воспринимают культ Дракона как своеобразную сказочку или как мы воспринимаем Бабу Ягу, Деда Мороза. Истина, как видите, оказалась иной…
По пути домой Чжан тщательно обдумывал возможное путешествие к Лунь-Мену. Необходимы многие вещи: еда на много дней, крепкая обувь, толстая одежда, — она хоть немного смягчила бы удары о скалы. Ничего из всего этого Чжан не имел, потому что на всё необходимы деньги. Ему только раз за всю жизнь посчастливилось держать в своих руках деньги, потому следовало изобрести другой способ обогащения. Почему месяц? Потому что такой срок установил царь. Конечно, девчонка полагает, что отец шутит и не станет искать жениха. И тут появится Дракон-Чжан, повелитель мира…
Всяческие фантазии такого рода то и дело мелькали в скудном сознании Чжана, пока его босые ноги царапались об острые камни, которых на пути в деревню было немало. Но он даже не замечал боли, — всё-таки в ближайшее время может кардинально измениться его судьба.
В размышлениях на тему поиска средств промелькнули несколько дней. Чжан бесцельно измерял улочки деревни ногами, не зная, что предпринять. У односельчан не своруешь, потому что почти все они бедны, как воробьи, а те, у кого можно было бы найти всё, что нужно, имеют крепких слуг, которые могут сильно избить вора.
Как-то в доме старшины остановился старый купец. Он пришел в сопровождении одних лишь вьючных животных, нагруженных товарами. И случилось так, что в час обеда голодный Чжан проходил мимо этого дома.
— Эй, Чжан! — окликнул его хозяин, чем парень был несказанно озадачен: до сих пор старшина, казалось, не замечал его.
— Чего стоишь, раскрыв рот? Иди сюда! — повторил начальник.
Чжан приблизился. Старшина восседал за столом, уставленным разнообразными блюдами, а рядом с ним — какой-то старичок.
— Чжан, хочешь хорошо заработать?
— Хочу.
— Это — купец Янь. Он нуждается в человеке, который присматривал бы за животными.
— А куда он идет? — поинтересовался парень.
— На север, через Лунь — Мен. — Пойдешь?
«Лунь-Мен! — воспрянул духом лентяй. — Это как раз то, что нужно. Купец старый, товаров очень много. Наверняка у старика водятся деньги…»
— Конечно, пойду, — ответил он вслух.
К сожалению, никто из присутствующих не заметил, как в его глазах промелькнул зловещий огонёк…
И на следующее утро они отправились в путь. Дедушка вёл себя несколько капризно, и всё время жаловался если не на слишком быстрый темп, то на жару или холод. Чжан терпел молча, поскольку имел тайные планы.
Наконец, спустя две недели, купец указал рукой вдаль, где в тумане виднелся горный перевал, и промолвил:
— Там — Лунь-Мен.
Прошла около недели ходьбы по труднопроходимой местности прежде, чем перед ними показалось широкое ущелье, по которому несла свои воды грязная и бурная Хуанхэ. К воде вела узенькая тропа, по которой караван спустился с большими предосторожностями. Чжан наконец воочию увидел пороги, и они его ужаснули. «Толстая одежда здесь будет бесполезна…» — заметил он про себя, глядя на то, как воды с силой разбиваются о камни.
— Слушай, юноша, — обратился к нему старик. — Несмотря на то, что мы с тобой договаривались только до этого места, предлагаю тебе продолжить путь вместе. Платить буду вдвое больше.
— Не хочу, дед. Мне домой надо, — ответил Чжан.
— Ну, что тебя там ждет? Старшина рассказывал мне, что ты беден. Деньги, которые ты сейчас получишь, вскоре закончатся, и что же дальше? Нищета, голод, беспутное существование… Я сам рос сиротой, потому по себе знаю, что тебя не ждет ничего приятного. А я предлагаю тебе одежду, еду, заработок. Если ты отправишься со мною в Европу, ты получишь возможность заработать много денег и, к тому же, увидишь много дивных стран…
— Нет, Янь, я не пойду.
— Ну, как знаешь… — пожал плечами дед.
Он повернулся к Чжану спиной, намереваясь идти. Воспользовавшись этим, лентяй ударил его по голове. Старик свалился на холодные камни, словно сноп, а Чжан занялся пересмотром товаров. Тюки оказались наполнены китайским шёлком, халатами из разных тканей, платками, шубами из шкур снежных барсов, соболей, лисиц. В одном из них были драгоценные изделия, прихватив которые, Чжан мог бы обеспечить себя на десять жизней; но, к сожалению, ничего не соображая в камнях и золоте, он подумал, что это дешевые вещи и отбросил их прочь.