Книга Сказки для взрослых детей, страница 33. Автор книги Геннадий Демарев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказки для взрослых детей»

Cтраница 33

«Дворец? — подумал халиф. — Это дороговато… Женщины в счёт не идут, но дворец!..»

— Пусть будет так, человек. Будет тебе дворец, — сказал Кир вслух. — Оставляй здесь свои свитки, а грамоту на дворец я тебе пришлю.

Торгаш оказался не столь наивным, как предполагал царственный покупатель, потому ответил:

— Увы, повелитель, я не могу так поступить.

— Это почему?

— Потому, что существуют священные законы магии, согласно которым я обязан продавать эти свитки только из рук в руки. Иначе всё будет выглядеть так, словно я их тебе подарил, и в таком случае меня покинет удача в делах, а тебе тайные знания не откроются.

Подумал халиф и сказал:

— Да будет так, человек.

А про себя решил: «Ничего, при помощи магии я отниму свой дворец, пусть только обучусь.»

Скрепив куплю-продажу документами, халиф и торговец расстались взаимно удовлетворёнными. Кир не заметил странной усмешки на лице продавца, зато тот увидел алчный взгляд халифа, когда он протянул руку за свитками.

В тот же день царь заперся в своем дворце, строго запретив кому — либо его беспокоить. Он занялся изучением таинственных папирусов. Назир и Абдулла посмеивались. В течение месяца Кир не показывался на люди, а на тридцать второй день вышел из дворца мрачный, как грозовая туча, и сразу приказал позвать продавца. Слуги задрожали в испуге.

— Что ты мне продал? — набросился царь на него.

— Свитки, государь, — ответил тот.

— Ты хотел обмануть своего царя!

— Ни в коем случае!

— В таком случае объясни, почему у меня ничего не получается, кроме дешёвых фокусов? Великое дело — вырастить дерево из палки, а ещё большее — превратить верёвку в змею. Такие штуки умеет выкидывать даже дурак. В отличие от многих, я стремлюсь к настоящим знаниям. Что ты скажешь на это?

Никаких указаний от Назира на сей счёт продавец не получил, потому не имел представления о том, что можно ответить. Поэтому, стараясь поскорее выйти из скользкого положения, он наугад предположил:

— Вот что, повелитель. Ты читал лишь те буквы, которые видны. А не пробовал ли ты читать, просвечивая листы солнечными лучами или фонарём?

— Нет, — растерялся Кир. — Мне не был известен такой способ чтения…

Он снова заперся и вышел из дворца лишь спустя десять дней. Он имел странный вид: взлохмаченные волосы, разодранная одежда и безумный взгляд свидетельствовали о том, что ему пришлось нелегко. Однако никому не пришло в голову, что несмотря на испуганный вид, Кир жил надеждой. Назир и Абдулла не могли и представить себе, что именно произошло с повелителем за эти дни. А произошло кое-что такое, чего ни тот, ни другой не ожидали. Кир таки расшифровал таинственные письмена и прочитал заклинания, посредством которого вызывался сам мусульманский Дьявол — Иблис. В тот момент что-то загрохотало, наступил мрак, из глубины которого послышался голос:

— Что тебе нужно, ничтожество?

Киру сделалось не по себе.

— Кто это говорит со мной? — дрожащим голосом спросил он.

— Тот, кого ты вызывал!

— Иблис?!

— Да. И теперь мне известно, чего ты хочешь.

— Ч-чего?..

— Царская должность показалось тебе не столь уж большим приобретением. Что ж, человеческий аппетит развивается во время еды… Тебе мало управлять только землёй, потому ты не прочь править и миром, в который имеют право входить только мёртвые. Ты мечтаешь покорить весь мир во всех его измерениях, даже то, из которого пришёл. Ты стремишься познать суть Вселенной.

— Да, — несмело промямлил халиф, не понимая, каким образом Иблис может читать его мысли.

— Ты хотя бы имеешь представление о том, на какие сферы знания ты нацелился?

— Да…

— Что — «да»? Ничего ты не понимаешь, дурень эдакий! Потому что ты пожелал власти едва ли не большей, чем та, которой обладаю я. Ну да, потому что я — и то до сих пор не постиг суть Вселенной.

Кир сохранял молчание, ожидая наказания. Но Иблис промолвил:

— Хорошо, я помогу тебе.

— Благодарю…

— Это слово действует лишь у людей, мальчишка. А у нас имеет силу лишь расчёт.

— Какой? Хочешь мою душу? Да бери её хоть сейчас!

— Душу? Ты хоть знаешь, что это такое? Впрочем, твоя душа мне не нужна: слишком уж она ничтожна и пуста.

— А чего же ты хочешь?

— Жертву! Сбрось в пропасть двести детей возрастом не старше семи лет, перестань молиться, не мойся перед едой, употребляй в пищу сырую кровь свиней. Пока этого будет достаточно.

Кир побледнел, потому что не мог ожидать подобных требований.

— Чего испугался? — засмеялся Дьявол. — Тебе тяжело отдать мне чужих детей? Или ты настолько любишь мыться или входить в мечеть? О, не следует показывать мне своё лицемерие! Ну, а насчёт крови… Ты же любил кровяную колбасу в родном мире. Поверь, что сырая кровь намного вкуснее, только надобно к ней привыкнуть.

— Но речь идет о невинных детях… Что люди скажут?

— Ну, тогда держись.

Неведомая сила подхватила Кира и поднесла к небесам. С тех высот страна «от моря до моря» показалась не такой уж и большой, какой её представлял Абдулла. Кроме неё на Земле размещалось множество других. Потом Иблис вознёс его к звёздам. Летели очень быстро.

— Смотри, человек, — сказал наконец повелитель зла. — Вокруг каждой звезды вертятся планеты с такими же людьми, как и ты. Я их всех отдам тебе. Я научу тебя использовать энергию Солнца и звёзд, ты станешь богом.

Пока он говорил, в сознании царя вырисовывались радужные перспективы.

— А теперь скажи-ка: разве всё это не стоит жизни каких-то ничтожных двухсот чужих сопляков?

— Я согласен! — восхищённо воскликнул Кир.

— Хорошо. Сделай это завтра.

После этого он отнёс халифа во дворе и исчез, напомнив на прощанье:

— Итак, завтра?

— Да, да… — отвечал Кир, сознание которого все еще находилось где-то в межзвёздных далях.

Часть 4

Оказалось, что путешествие с Дьяволом продолжалось не несколько минут, как казалось Киру, а десять дней. Это поразило его настолько, что он позабыл о благопристойности и не привёл в порядок свой внешний вид. Это дало основания подданным взирать на него такими глазами, словно перед ними явилось марсианское чудище.

— Охрана, воины! — заорал халиф не своим голосом. — Приведите к обрыву двести мальчиков!

Люди опасались ослушаться повелителя и, вместе с тем, испугались от таких слов. Но первого боялись больше, потому воины разбежались по улицам в поисках детей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация