Книга Пробужденный, страница 96. Автор книги Коллин Хоук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пробужденный»

Cтраница 96

– Да, только намного больше.

– И зачем?

– Я попробую сплести заклинание, которое ослабит, если не остановит Апофиза.

– Вы думаете, оно сработает на Себаке?

– Да. И вот здесь мне понадобится ваша помощь.

Лестница закончилась тяжелой дверью. Осаар снял с шеи ключ на цепочке и вставил его в старый замок. Тот выглядел таким ветхим, что я испугалась, как бы он не сломался – однако ключ повернулся без малейшего скрипа, и мы оказались в огромной комнате, похожей на мастерскую.

Посередине ее мерцал огромный валун. Приложив к нему ладонь, я ощутила слабое тепло и гул циркулирующей внутри энергии. Рядом стоял большой рабочий стол; стены окаймляли самодельные полки с книгами и пергаментами, а между ними с крюков свисали разнообразные инструменты – как древние, так и современные.

– Это вы тут все устроили?

Доктор Хассан покачал головой.

– Я лишь добавил кое-что к обстановке, но это место существует со времен рождения Амона, – и он указал на пару туннелей, уводящих в разные стороны из углов комнаты. – Эти подземные пути соединяют пирамиды и проходят даже под Сфинксом. Так визири и забирают тела братьев, когда их время на земле истекает.

– О.

Разумеется, я понимала, что Амону нужно погибнуть, чтобы воскреснуть снова – но все равно нахмурилась при мысли, как его бесчувственное тело поволокут по туннелю, а потом замотают в бинты и положат в гроб. На долю секунды мне захотелось броситься ему в ноги у ступеней автобуса и заклинать всеми святыми, чтобы он отказался от этой самоубийственной затеи. Однако затем я напомнила себе, что я лишь смертная девушка, которой выпала удача недолго путешествовать с богами. Кто я такая, чтобы их судить – и оценивать, достойна ли их миссия подобной жертвы?

Я не знала, что задумал Осаар, но если я могла хоть немного облегчить ношу Амона, мне следовало это сделать.

– Что от меня требуется? – спросила я наконец.

– Разберите сумки и сделайте человеческую фигуру.

– Вроде пугала?

– Точно.

Покопавшись в пакетах, я вытащила пару штанов, веревку, нож и набор разномастных подушек. Затем я принялась заталкивать маленькие думки в штаны, а доктор Хассан разрезал самую большую подушку и зашил в нее какой-то археологический инструмент и гребень.

– Это вещи Себака, – объяснил он в ответ на мое удивление.

Когда я уже заканчивала наряжать чучело, Осаар протянул мне совершенно безвкусный жилет из крокодильей кожи.

– Она… настоящая?

– Теперь Себак отчасти крокодил. Чтобы ослабить его силы, мы должны разрушить каждую частицу его сущности.

– Так что это за заклинание?

– Не заклинание, скорее ритуал. Ну что, подобие готово?

– Думаю, да. Там в пакетах еще остались одежда и шляпа. Надеть их сверху?

– Нет, они пригодятся нам позже. Возьмите сумку. Я понесу чучело.

Доктор Хассан снял со стены деревянную колотушку, угрожающего вида металлический штырь и, сунув пугало под мышку, направился к одному из туннелей. Тот нырнул во второй, затем в третий. Основательно поплутав в катакомбах, мы оказались на крыше древнего, как мир, здания. Солнце только что село, и оранжевые небеса медленно окрашивались пурпуром.

– Куда все подевались? – изумилась я.

Еще недавно переполненная долина ныне была пуста, как церковь в понедельник.

– Несутся к Каиру, – ответил доктор Хассан. – Когда сыны Египта вступают на землю пирамид, люди удаляются в благоговении. Ну, или резко вспоминают, что у них дома не выключен утюг. Полагаю, это как-то связано с энергией, которую излучают братья, – и он вздохнул. – Столько вопросов! Если бы у нас было больше времени… Ученый во мне скорбит, что наше общение было столь кратким – но великий визирь благодарен и за эту малость.

Я вполне разделяла его чувства.

Прищурившись на меркнущем свету, я разглядела перед Сфинксом три черные точки.

– Я их вижу!

Один из братьев как раз шагнул вперед, когда воздух наполнил странный шелестящий звук – будто в небе перевернулись гигантские песочные часы. Шипение стремительно нарастало, пока не стало невыносимым.

– Что это? – закричала я, зажимая руками уши.

– Темный жрец Сета, – ответил доктор Хассан.

Затем он установил металлический штырь вертикально и несколькими мощными ударами колотушки забил его в крышу. Я помогла насадить на него пугало. Едва мы закончили, шипение тоже смолкло, и на пирамиды опустилась зловещая тишина.

Внезапно мои волосы взметнул порыв ветра. Когда я отвела их с лица, долина изменилась до неузнаваемости. Амон, Астен и Амоз стояли на том же месте, но теперь между ними и пирамидами колыхалось бескрайнее темное море.

– А это что? – выдохнула я.

– А это, моя дорогая, армия мертвецов.

Глава 23. Око за око

Меня прошиб холодный пот. От пирамид принцев отделяли тысячи зомби – зловонная, клацающая зубами стая плотоядной саранчи, которой не терпелось попробовать братьев на вкус. Амоз и Астен отдали Амону столько энергии, что сейчас были ненамного сильнее его. Даже если они решат вступить в битву, Амону придется сражаться буквально вслепую.

– Надо им помочь! – закричала я.

– Мы и поможем. Но сперва на арену должны выйти все игроки.

Не успел доктор Хассан договорить, как землю сотрясла дрожь, и посередине толпы зомби открылась огромная щель, пульсирующая алмазным светом. Я даже с такого расстояния могла разглядеть чешуйчатую лапу, которая ухватилась за край разлома, глубоко впившись когтями в песок. Из-под земли начало выбираться дьявольское создание: наполовину человек, наполовину Годзилла с длинным крокодильим хвостом.

– Это… Себак? – выдохнула я недоверчиво.

– Боюсь, что да, – ответил доктор Хассан.

Краешек полной луны всплыл над горизонтом, залив долину ярким серебристым сиянием. Трое братьев, не дрогнув, сомкнули плечи перед монстром, который в полный рост оказался даже выше Сфинкса. Принцы, как один, вскинули руки в воздух и начали напевать на египетском. Благодаря магии – или невероятной акустике места – до меня долетало каждое слово, хоть я и не понимала их значения.

Силуэты братьев озарились нестерпимым блеском. Серебряный, золотой и белый ореолы разгорались все ярче, пока не слились воедино и полыхнули сверхновой. Свет прокатился по долине и наконец взял ее в полупрозрачное кольцо. Не прошло и минуты, как нас окружили высокие золотые стены, а над головой раскинулся радужный купол. Мы словно оказались в мыльном пузыре, сотканном из лунного и солнечного света.

Доктор Хассан удовлетворенно хмыкнул.

– Ну вот, теперь нас точно не увидят. По мнению всех жителей и гостей Каира, над пирамидами сейчас бушует песчаная буря, а радары и камеры странным образом шалят. Даже если кто-то и хотел полюбоваться пирамидами в сиянии полной луны, теперь он лихорадочно подыскивает себе другое занятие на вечер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация