Книга Сделка перед алтарем, страница 30. Автор книги Рейчел Томас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сделка перед алтарем»

Cтраница 30

Она его ненавидит.

Голос Джорджины был до того злобным, что у Сантоса не осталось сомнений в ее искренности. И вдруг что-то изменилось. Он почувствовал, будто в его душе внезапно забил родник, выпустивший на волю тщательно сдерживаемые эмоции.

— Не строй из себя обиженную женщину. Ведь у тебя за плечами уже есть брак по расчету. — Сантос решил, что в его случае нападение — лучшая защита.

— Ричард никогда не заставлял меня ложиться с ним в постель. Он не соблазнял меня, и за это я его любила.

Ее слова прозвучали громко и ясно, словно удары колокола.

Сантос стиснул зубы. Джорджина любила Ричарда. Ему казалось, будто он вернулся в прошлое, на несколько десятилетий назад, и наблюдает за развитием любовных отношений отца и мачехи. Любовь заставила отца отвернуться от Сантоса. Но сейчас ему намного больнее, чем тогда.

— То есть ты откровенно признаешься, что вышла за него замуж ради денег? — Он продолжал обороняться, стараясь скрыть, до чего ему больно.

— Да, я вышла за него по расчету! — бросила Джорджина. — Он сделал мне предложение. Он знал, что я нуждаюсь в помощи, и попросил меня стать его женой. Я понятия не имела, что он смертельно болен. Он знал, что умрет, поэтому настоял, чтобы я вышла за него замуж. Это был единственный способ обеспечить мое будущее.

Сантос одновременно хотел и не хотел слышать ее откровения.

Выражение ее лица смягчилось.

— Он любил меня, — сказала Джорджина. — А я полюбила его за то, что он мне помог.

Сантоса обуяла ревность. Он не мог думать ни о чем, кроме того, что Джорджина любила бывшего мужа.


Джорджина наблюдала за тем, как ожесточается лицо Сантоса. Он не выносит даже упоминания о любви. Он не признает существование такого чувства. В детстве его лишили любви. А теперь, будучи взрослым человеком, он решил отказаться от нее сам.

Она понимала, что дразнит Сантоса, но намеренно заговорила о любви снова. Джорджина надеялась, что он догадается о ее чувствах.

— Я любила и жалела его, — сказала она. — Между нами не было страсти. Это была приятная и спокойная любовь. Тебя я люблю совсем по-другому.

Наступила тишина. Джорджина стояла перед Сантосом, выпрямившись во весь свой рост, хотя предпочла бы съежиться. Молчание затянулось.

Ей не следовало ничего говорить и открывать свое сердце для насмешек Сантоса. Ведь она отлично знает, что он презирает любовь. К ее горлу подступил ком, и она чуть не задохнулась. Как же больно. Эту боль Джорджина испытывала, когда ее бросил отец. Эту боль ощущала, навсегда прощаясь с Ричардом. Такое ощущение, будто ее любовь заставила их уйти от нее навсегда. Джорджина знала, что ошибается, но боль потери вынуждала ее думать именно так.

Сейчас ею руководил страх пройти через это снова. Именно поэтому она пришла к Сантосу и так откровенна с ним, несмотря на то что в ответ может рассчитывать лишь на его презрение. Если ей снова предстоит расстаться с любимым мужчиной, она должна признаться ему в своих чувствах.

— Неужели ты действительно ждешь, что я поверю, будто последние недели ты не притворялась? — резко спросил он, и напряженность между ними усилилась.

— Я не все время притворялась. Иногда я… — Джорджина сделала паузу, чувствуя, как краснеет, вспоминая их первую брачную ночь и страстную близость. В ту ночь она совсем не притворялась. С трудом сглотнув, она закончила: — Иногда я была искренней.

— В тот момент, когда поцеловала меня на вечеринке, или в то утро, когда соблазном заставила меня остаться на яхте? — спросил Сантос. — Или в другие моменты, когда твои актерские способности позволили одурачить меня и отвести подозрение от Эммы и Карло, которые сбежали, чтобы тайком пожениться?

Его циничные слова сыпались на нее словно градины. Почему он никак не поймет, что она не причастна к побегу Эммы и Карло?

— К их браку я не имею никакого отношения, — вспылила Джорджина, разочарование охватило ее с новой силой. — Они меня тоже обманули, Сантос. — Она стояла перед ним, и ей казалось, что разделяющее их пространство увеличивается с каждой секундой. — Они просто отчаялись.

— Ты снова за свое? — угрожающе спросил Сантос.

Каждое его слово было как пуля, направленная прямо в ее сердце.

— Как я понимаю, что бы я ни сказала, Сантос, ты мне не поверишь. Ты совсем не умеешь любить.

— Об этом я сообщил тебе во время нашей первой встречи.

В отчаянии Джорджина закрыла лицо руками и протяжно вздохнула. У нее сдали нервы, и она выпалила:

— До чего же ты жесток, горделив и чертовски упрям. Зря я сюда пришла.

Она плотнее запахнула жакет, будто его ткань могла защитить ее от боли. На мгновение Сантос опустил глаза, заметив движение ее рук, а потом шагнул к ней. Джорджина машинально отступила, словно дистанция между ними могла обеспечить ей возможность здраво рассуждать.

— Так зачем ты сюда пришла, женушка? Скажи мне. Зачем? — Он говорил с сильным акцентом. К ее ужасу, Сантос подошел к ней вплотную, отчего у нее начали путаться мысли.

Джорджина кинулась к столу и схватила документы о разводе, мимоходом уронив портфель.

— Я пришла, чтобы это подписать. — Она в ярости тряхнула документами. — Чтобы положить конец тому, что не следовало начинать.

— Ты могла бы прислать документы через своего адвоката.

Его спокойствие доводило ее до белого каления.

— И жаль, что я этого не сделала. Я решила рискнуть и кое-что выяснить.

Сантос молчал, нахмурившись, словно пытаясь понять смысл ее слов. Джорджина бросила документы на стол, взяла шариковую ручку и подписала их, потом швырнула ручку рядом с документами.

— И вот теперь я все выяснила, — подытожила она.


Сантос смотрел, как она подписывает документы. Ему стало так больно, что он не мог дышать. Каждый вздох давался ему с огромным трудом.

Джорджина направилась к выходу из кабинета, а он не мог произнести ни слова, не мог двигаться, словно его приклеили к стулу. Что, черт побери, с ним происходит?

И внезапно все изменилось. Будто кто-то сорвал оковы с его сердца. Сантос глубоко вздохнул. Его шумный вздох привлек внимание Джорджины, и она повернулась, чтобы взглянуть на него. Она была страшно бледна.

— Какой же я была дурой, — произнесла она с таким презрением, словно Сантос был куском грязи на обочине. — Я рискнула и проиграла.

Он пытался понять смысл ее слов. Чего она хочет от него?

Джорджина сказала, что любит его совсем не так, как любила Ричарда. Сантос запаниковал. Если она сейчас уйдет, он больше никогда не увидит ее снова. Он не может ее отпустить. Он любит ее. Он просто боится в этом признаться.

— Я тоже рисковал, — выпалил он и сжал кулаки, стараясь не прикасаться к Джорджине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация