Потом, когда слой песка удалили, открылась планировка улиц с развалинами лавок, мастерских, постоялых дворов, складов, жилых помещений. Богатые дома и храмы были крыты черепицей, а вокруг города располагались пашни, система каналов, усадьбы. Были найдены и остатки большого дома правителя Хара-Хото.
Раскопки принесли русскому ученому богатый урожай находок — книги, письмена, металлические и бумажные деньги, женские украшения, предметы домашнего обихода. Выяснилось, что Хара-Хото был когда-то столицей государства тангутов — народа «си-ся», исповедовавшего буддизм.
Во второй экспедиции исследователи уделили особое внимание субургану, расположенному за территорией крепости. Этот субурган, получивший впоследствии имя «Знаменитый», подарил экспедиции целую библиотеку — около двух тысяч книг, — множество свитков, рукописей, образцы буддийской иконописи. Был найден даже тангутско-китайский словарь, с помощью которого удалось расшифровать письменность тангутов.
Во время третьей экспедиции были обнаружены прекрасные фрески с изображениями фантастических птиц и обломки глиняных статуэток.
И лишь после всех этих салатов и других холодных закусок читателю, в данном случае Эдварду Маклайну, предлагали основное блюдо. Оно явилось командиру «Арго» в виде короткой информации о том, что среди множества документов, найденных в Хара-Хото, оказались и пять рисунков, пять схем. Таких же, как в подземной камере теотиуаканской пирамиды Луны, на другом краю земли… Схемы были снабжены одной и той же лаконичной надписью: «Дом Небесного Фо-Хи».
И вновь ни словом не упоминалось о том, кому в голову пришла идея сопоставить рисунки, найденные в азиатской пустыне, с рисунками из Теотиуакана. Сообщалось только, что монгольские рисунки, по всей видимости, являются копиями с более древнего оригинала — или с еще одной копии.
После знакомых уже Маклайну трех звездочек шла информация о том, кто такой этот Фо-Хи.
Оказалось — легендарный китайский император, считавшийся бессмертным.
Согласно китайским хроникам, Фо-Хи был сыном девственницы, которая во время купания обнаружила на своей одежде цветок и съела его. И впоследствии у нее родился тот, кого хроники называли Хозяином Времени…
По некоторым же преданиям, Фо-Хи был рожден не девственницей, а спустился с неба в сопровождении неземных существ со слоновьими хоботами. («С Марса», — уверенно сказал себе Маклайн.) От времени Фо-Хи осталось несколько галек с линиями, нанесенными по три (две линии, как правило, прямые и одна — ломаная). Линии были отнюдь не природного происхождения, они появились на гальке не случайно. Эти линии назывались триграммами.
Как гласило предание, Фо-Хи управлял всем сущим под небом.
«Он посмотрел наверх и созерцал сверкающие созвездия, затем он посмотрел вниз и рассмотрел формы, увиденные им на Земле. Он различил знаки, украшавшие птиц и зверей, и, созерцая себя, он изучил свое собственное тело, на котором также нашел знаки космоса. Изучив все это, он составил восемь основных триграмм для того, чтобы раскрыть тайну небесных явлений, происходящих в природе, а также чтобы постичь все».
На основе этих триграмм впоследствии была создана знаменитая И-Цзин, Книга Перемен. В ней говорилось о том, что в каждой точке своего течения время разделяется на несколько ветвей, и давались советы, как избрать то или иное решение, пойти по той или иной ветви.
Опять же по преданию, Фо-Хи, закончив свое правление, удалился в иные края, в небесные сферы или же на некий остров. Он не стареет и время от времени выходит из своего укрытия…
Это было окончание файла, и Маклайн, еще раз взглянув на компьютерное изображение «Дома Небесного Фо-Хи», закрыл его.
Оставался последний, третий файл. Командир «Арго» приготовился к чтению еще одной истории о каком-нибудь древнем городе, откопанном во льдах Антарктиды, в котором обнаружена копия Марсианского Сфинкса в натуральную величину. Но третий файл был совсем не об этом. И, читая его, Маклайн то и дело саркастически усмехался.
Содержанием этого файла был материал некой, опять же безымянной, группы психологов, в котором при помощи многочисленных цифр, процентов и примеров доказывалось, как отрицательно влияет на выполнение главной задачи осведомленность исполнителей о другой, гораздо более интересной задаче. В общем, это было то самое, но гораздо пространнее расписанное: «Парни, если вы будете знать слишком много о кидонийских объектах, вы будете плохо выполнять работу по добыче золота и не уложитесь в сроки. И провалите миссию».
Эдвард Маклайн не хотел признаваться в этом самому себе, но в глубине души он был уязвлен. Уж его-то, командира, могли бы поставить в известность заранее! Тем более что информация, хоть и очень неожиданная, была все же не из серии убивающих наповал — версии о различных палеовизитах-палеоконтактах бродили по миру не первый десяток лет. Неужели эти умники из НАСА всерьез думали, что он не сможет сохранить эти сведения в секрете от экипажа и обязательно проболтается еще на пути к Марсу?
Впрочем, Маклайн был не из тех людей, которые готовы любую, даже самую незначительную личную обиду возводить в ранг вселенской трагедии.
К тому же этот материал сопровождала приписка, уже не анонимная, а с подписью не последнего чина в НАСА, давнего знакомого командира «Арго» Стивена Лоу:
«Эд, прости, но психологам, наверное, виднее — даже если это простая перестраховка. И согласись, гораздо интересней узнать все эти сведения на марсианской орбите, чем тащиться с ними от самой Земли. Чем тяжелее мозги — тем больше расход топлива. Не принимай близко к сердцу.
Есть несколько мнений, но большинство специалистов полагает, что точками на рисунках отмечены входы в Сфинкс. Надеюсь, у твоей команды найдется время проверить это предположение.
Только — не в ущерб погрузке! Удачи!»
— Та-ак… — сказал Маклайн, вытянул ноги и откинулся на высокую спинку кресла.
Да, наверное, психологи все-таки были правы — как бы он общался с Алексом, владея такой информацией? Безусловно, чувствовал бы дискомфорт: знаю — и молчу… И другие астронавты тоже чувствовали бы, что он от них что-то скрывает…
Но с экипажем он поделится этим известием не раньше, чем «консервная банка» доставит на «Арго» первую партию золота. Чтобы — «не в ущерб».
Правда, и радиосвязи пока все равно не было.
Маклайн покосился на экран, где легкой кисеей разметались над древней равниной безобидные облака.
Теотиуакан… Хара-Хото… Кидония… Марсианский Сфинкс… «Дом Небесного Фо-Хи»…
Эдвард Маклайн знал, что запомнит эти названия навсегда. На всю жизнь.
Входы в Сфинкс… Вот будет здорово, если это действительно входы!
Ну, когда же, когда же восстановится эта чертова радиосвязь?…
— Все будет хорошо, — словно убеждая себя в этом, произнес он. — Все обязательно будет хорошо.
В отсеке царила тишина, и в космосе тоже царила тишина, но какой она была? Безмятежной или настороженной?…