Книга Воронка времени, страница 14. Автор книги Адриан Фараван

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воронка времени»

Cтраница 14

– Ладно, сойдёт и так, – пробормотала Оля.

Вслед за ней и все остальные по очереди дотрагивались до египетских детей и превращались в краснокожих.

– А что будет с ними? – поинтересовалась Умка.

– Я верну их на то же место у стены.

– Они нас не будут помнить?

– Не должны. Даже если что-то и запомнят, то сами себе не поверят, – ответил пришелец и нажал на панель.

Яркий луч вновь охватил египтян и выдвинул их из корабля. Не прошло и секунды, как они пришли в себя, удивлённо оглянулись по сторонам, пожали плечами и бросились догонять так ничего и не заметивших родителей.

– Равилю хорошо, он и так загорелый и тёмненький, а как быть мне? – спросила Умка.

Действительно, её белая головка с золотыми волосами казалась совершенно искусственной на её, теперь красном, теле.

– Не надо волноваться. Пожалуйста, прикрепите это себе сзади, – промолвил Бурулька и протянул каждому тонюсенький, едва видимый, нетвёрдый на ощупь золотистый ободок.

С помощью маленькой закрепки ободок легко и надёжно прикрепился к воротничку сзади.

– Совсем как у моей бабушки! – заявила Даша. – Она с таким кольцом узоры на тканях вышивает.

– А по-моему, это больше на хула-хуп для лилипутов похоже, – задумчиво заметил Кеша.

– Теперь, – продолжал пришелец, – надвиньте его над вашей головой, вот так, до висков.

– Правильно? – спросила Умка.

– Да.

– Ты прям как ангел! С нимбом, – воскликнул от неожиданности Кеша.

– А я? – одновременно задали вопрос Даша и Оля.

– Да все мы тут как святые какие-то, – ответил Женя.

– Этот ободок будет вашем энергетическим шлемом. Он защитит вас от всяких неожиданностей, случайных травм, укусов… – начал объяснения Буруль.

– Здорово! Теперь мне комары не страшны. И осы! – обрадовался Равиль.

– Кроме того, – не обращая внимания на возглас Равиля, продолжал пришелец, – этот шлем способен читать ваши мыслительные образы и воплощать их в жизнь. Теперь вам достаточно представить себя другого цвета кожи, волос, и это осуществится. На первых порах это довольно трудно, но… – промолвил было Бурулька, но его остановил Кеша:

– Как правильно фантазировать, мы знаем, проходили.

– Нам довелось в позапрошлом году посетить Планету Грёз, – пояснила Оля, увидев недоуменный взгляд Бурульки.

– К сожалению, я не знаю, о чём вы говорите, но я рад, что мне довелось общаться с такими опытными исследователями космических пространств, как вы, – тихо ответил Буруль.

– Ну что, начнём? Равиль, только на этот раз без глупостей, а? – спросил Женя.

– Я два раза в одну и ту же лужу не падаю! – ответил Равиль и на глазах стал преображаться.

Сначала цвет лица стал красноватым, точь-в-точь как руки и тело, затем волосы стали ещё кудрявее и пышнее.

– Я думаю, в самый раз, – довольно пробурчал Равиль, посмотрев на себя в зеркало, которое ему протянул пришелец.

Вслед за ним один за другим все наши герои стали преображать свой внешний вид. Дольше всех возилась Умка.

– В чём дело? – недовольно спросил Кеша.

– У меня нос не получается, – отвечала Умка, – я хочу, как у Нефертити.

– Для Нефертити у тебя нет тити, – прыснул от смеха Равиль, а за ним и остальные.

– Дурак! – гордо ответила Умка и отдала зеркало пришельцу. – Я готова.

Оглядев друг друга со всех сторон, детвора была удовлетворена своим внешним видом – теперь они были настоящими египтянами – краснокожие, с тёмными, вьющимися в короткие завитки волосами, в лёгких набедренных повязках, ребята ничем не отличались от местной ребятни, которой собиралось всё больше. Толпа детей и взрослых всё росла и росла, и все эти люди направлялись к дальнему концу стены, туда, где вот-вот должно было подняться солнце.

Глава 8. Рассвет

Музыка играла громче и громче, всё было готово к торжеству.

– Чего мы ждём? – нетерпеливо спросил Равиль.

– Мы не должны привлекать внимания. Пусть все пройдут, – ответил пришелец.

Ждать пришлось недолго. Напоследок мимо них быстрым шагом прошла женщина, державшая младенца на руке. Малыш видел только то, что происходило за спиной матери, но окружающее его мало привлекало – он сосредоточенно сосал большой палец. На какое-то мгновение его внимание отвлекло странное явление: откуда ни возьмись прямо из воздуха у стены появилась вдруг группа из семерых маленьких египтян. Младенец застыл на несколько секунд с открытым от удивления ртом, но тут он вспомнил о своём пальчике и вернулся к любимому занятию, блаженно закрыв глаза…

Наши герои поспешили за толпой.

– Ещё одно предостережение – старайтесь не входить в контакт с местными жителями. Безопаснее держаться немного в стороне, – добавил на ходу Бурулька.

Ребят не надо было долго упрашивать, они и сами думали так же, и поэтому постарались обойти всю толпу, не привлекая к себе внимания. Вскоре они оказались впереди всех, перед ними была укатанная дорога, плавно переходившая в голую выжженную пустыню и невысокие горы, из-за которых стали появляться первые лучи. Сначала порозовели, заалели облачка, затем самые верхушки гор стали краснеть, всё ярче и ярче, как языки застывшего пламени. В это время наши путешественники услышали, что музыка за спиной стихла и раздался громкий голос. Обернувшись, они увидели, что там, над дорогой, на мосту, соединяющем два каменных здания, стоят над притихшей толпой мужчина и женщина. Они сразу привлекали внимание и своими лёгкими, развевающимися на утреннем ветерке накидками, и вытянутыми вверх цилиндрическими коронами, ярко блестевшими в первых лучах, и своим внешним видом. Он – высокий, гораздо выше всех окружающих, мужчина с удлинённым лицом, плавно переходившим в вытянутую, заплетённую в косичку бородку, с тонким длинным носом и раскосыми глазами. Рядом с ним стояла среднего роста женщина, но стройностью фигуры, удивительно правильными чертами лица она резко выделялась среди прочих. Может, благодаря гордой стати или высокой короне она казалась величественной и неприступной. Рядом с ней, вцепившись в накидку, стоял мальчишка лет семи, за ним толпились придворные, слуги, стража.

– Это она – Нефертити! – восхищённо прошептала Умка. – Какая же она всё-таки… необыкновенная!

Жрец, призвавший внимание толпы, отступил в сторону, и вперёд к перилам шагнул Эхнатон. Вся толпа, и вместе с нею наши герои, приблизилась к каменной балюстраде моста, чтобы лучше услышать речь. Фараон поднял руку в сторону поднимающегося светила и начал торжественным голосом:

– Радуйтесь, люди нашего государства, радуйтесь! Наш Бог – Бог-Солнце – вновь вернулся к нам, чтобы одарить нас своей добротой, щедростью и теплом. Он любит нас и в своей безмерной любви щедро делится с нами своим светом и жаром. Этот целебный свет лечит все болезни, этот жар уничтожит всех наших врагов, а нам остаётся лишь благословлять этот дар и молиться нашему всемогущему и единственному Богу Солнца! На колени перед вашим Господином!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация