Книга Судьба Ведьмака, страница 20. Автор книги Джозеф Дилейни

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Судьба Ведьмака»

Cтраница 20

Неожиданно мне показалось, что шерстяное одеяльце стало двигаться – оно ползло ко мне. Какого же малыш возраста? Неужели он уже умеет ползать? Укутанный в одеяло, он не мог хорошо видеть вокруг, но тем не менее направлялся прямо ко мне. Может, он услышал мое дыхание и отчаянно нуждается в ласке и заботе? Почему Скарабек до сих пор не пришла проведать ребенка?

Вдруг послышался странный звук – он исходил от младенца. Несмотря на царящую в комнате тишину, я не слышал его дыхания – только ритмичное пощелкивание, похожее на скрежет зубов. Тут меня посетила страшная догадка: у таких маленьких детей еще нет зубов! Нет, это что-то другое. Когда в голове возникла эта мысль, по спине побежали мурашки – предупреждение о приближении темной сущности. Я снова отчаянно попытался пошевелить руками и ногами, но они были словно парализованы, поэтому я просто беспомощно лежал и смотрел на происходящее.

Когда шерстяное одеяло подползло ближе, его стали сотрясать судороги; я услышал глубокий вдох, будто существо надолго задержало дыхание, а теперь нуждалось в энергии для новых усилий. Затем снова раздалось что-то похожее на глубокий вдох, но на этот раз я распознал этот звук и понял, что мои первые догадки были неверны. Существо принюхивалось – так обычно делали ведьмы, когда хотели что-то узнать обо мне, – потом оно проползло вдоль моего тела и, остановившись около груди, снова громко принюхалось.

Когда оно поднялось мне на грудь, я вздрогнул, почувствовав четыре ползущие по мне конечности – даже через одежду ощущался исходящий от них ледяной холод. Потом оно добралось до лица, и меня охватила настоящая паника, а сердце заколотилось еще сильнее. Что это?! Какое чудовище скрывается под одеялом?!

Я попытался откатиться в сторону, но сил хватило только на то, чтобы приподнять голову. Я оказался даже не в состоянии сбросить с себя неведомое существо – руки дрожали, а со лба прямо в глаза текли ручьи пота. Я никак не мог себя защитить.

Теперь оно доползло до горла и, слегка приподнявшись на крошечных ручках, заглянуло мне в лицо. В эту же секунду с него упало одеяло и наши глаза встретились: я ожидал увидеть монстра, и мои худшие ожидания подтвердились. Голова существа была не больше головы двух-трехмесячного младенца, но лицо напоминало измученного нуждой злобного старика. Это создание как две капли воды походило на Тощего Шона, который и отправил меня в этот дом. Вдруг я осознал, что сначала меня накормили овсяной кашей, а теперь я сам стану пищей для этого чудовища. Должно быть, в кашу подмешали снотворное, которое сделало меня слабым и беспомощным.

Монстр широко открыл рот, обнажив острые как иголки длинные зубы, и потянулся к моему горлу. Я почувствовал прикосновение к шее холодных пальцев; затем он вгрызся зубами в мою плоть и меня пронзила острая боль. Он начал громко высасывать кровь, и я ощутил, как жизненные силы постепенно покидают тело. Сопротивляться я не мог – лишь чувствовал, как медленно плыву навстречу смерти.

Не знаю, долго ли это продолжалось, но вскоре на потолке мелькнула тень Скарабек. Она аккуратно сняла с меня существо: когда оно вытащило зубы из моей шеи, я почувствовал в горле сильное напряжение. Женщина отнесла монстра к все еще лежащей на боку колыбели, бережно завернула в одеяло и тихим голосом начала напевать колыбельную, которой обычно успокаивают детей. Затем она подняла кроватку и уложила его в нее, как следует укутав одеялом, чтобы он не замерз.

После этого Скарабек внимательно посмотрела на меня, и я заметил, что теперь ее лицо стало совсем другим – должно быть, до этого она использовала заклинание, чтобы изменить внешность. Правда открылась, и я тут же ее узнал: передо мной стояла кельтская ведьма с разными глазами – одним зеленым, а другим голубым, которые я видел в облаке, когда мы подплывали к Ирландии, а затем когда столкнулись со стенателем. Она смотрела на меня с такой злобой, что я невольно вздрогнул.

Но как это возможно?! Как она смогла воскреснуть из мертвых, ведь собаки сожрали ее сердце?! И у той ведьмы – я точно запомнил – глаза были одинакового цвета.

– Том Уорд! Как же легко ты попался в мою ловушку! Я поджидаю тебя с тех самых пор, как ты высадился на берег! – воскликнула она. – Я заманила тебя в дом с помощью простейшего заклинания. А как быстро ты согласился оставить свое оружие за порогом! Теперь ты полностью в моей власти. Моя жизнь скоро закончится, я пожертвую ее Пану. Ты тоже умрешь, но сначала я отомщу тебе за смерть сестры.

Сестры… Так они близнецы! Они и правда похожи как две капли воды. Я хотел ее об этом спросить, но у меня не было сил даже дышать. Сколько же крови выпил у меня монстр? Я пытался оставаться в сознании, но голова сильно кружилась и я провалился в темноту. Ведьма обещала заставить меня страдать, но я уже чувствовал дыхание смерти – нет, я не боялся, просто ощущал жуткую слабость.


Не знаю, сколько я был без сознания, но, очнувшись, услышал тихие голоса мужчины и женщины. Я попытался вникнуть в смысл их разговора – что-то о могильных холмах и походе на север. Наконец я нашел в себе силы открыть глаза: надо мной склонились ведьма Скарабек и мужчина, называвший себя Тощим Шоном.

Но был ли он человеком? Снятый капюшон обнажил усохшую голову, похожую на череп мертвеца, перетянутый клочками тонкой шелушащейся кожи.

– В левом кармане он спрятал смертельное оружие, – сказала Скарабек. – Забери его, Шон. Я не могу до него дотронуться.

Тощий Шон залез в мой карман. У меня не было сил сопротивляться, поэтому он без труда достал оттуда серебряную цепь. Вдруг его лицо исказилось от боли и, содрогнувшись, он отбросил ее подальше.

– Этой цепью он связал перед смертью мою сестру, но она ему больше никогда не понадобится. Жизнь ученика ведьмака подошла к концу. Теперь отнесем его на север, Шон, – приказала ведьма. – Он испытает жуткие страдания и заплатит за все, что совершил.

Лишившись серебряной цепи, я пришел в ужас – хорошо хоть, что они не нашли в другом кармане пузырек с кровью.

Тощий Шон взял меня за ноги и взвалил себе на плечо, отчего я повис вниз головой – так учитель обычно носил связанных ведьм перед тем, как заточить их в яму. Сил сопротивляться не было, я чувствовал исходивший от его тела знакомый запах плесени и вонючих подземелий. Но больше всего меня испугало холодное тело Тощего Шона: хоть я и слышал его дыхание, меня не покидало ощущение, что я дотрагиваюсь до мертвеца.

Несмотря на слабость во всем теле, мозг мой лихорадочно работал. Я старался вспомнить, чему меня учил Ведьмак, и обращал внимание на любую мелочь.

Мы вышли из дома и направились на север; Скарабек шла впереди, прижав к груди маленькое существо, завернутое в шерстяную шаль. Возможно, это был ее фамильяр – ведьмы обычно кормят их своей кровью, но этот приживала питался кровью ее жертв. Обычно фамильярами становились кошки, крысы, птицы и жабы, но иногда ведьмы использовали что-то более экзотическое. Не знаю, как называется существо, которое она так бережно несла, – в «Бестиарии» Ведьмака о нем нет ни слова. Это и понятно: я столкнулся с ведьмой из другой страны и ничего не знаю о ее силе и привычках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация