Потом Лерк спроектировал и изготовил на модуляторе звездолета несколько обычных поперечных пил и плосколицые начали осваивать столярное и плотницкое майстерство. Они учились нарезать из сволов деревьев настоящие доски. Несколько недель подсохнув на солнце, они стали пригодными для строительства лодок.
Их первые лодки были довольно примитивными и недостаточно быстроходными. Но, управляемые при помощи весел, они все же лучше держались на воде, чем плоты. Плавать на них было и легче и приятнее. Наличие природных битумов дало возможность надлежащим образом просмолить нове плавсредства и сделать их практически непромокаемыми. На таких лодках можно было плыть, куда угодно. В первый же раз, когда флотилия лодок пересекла рукотворный канал, охотники Племени вернулись на остров с богатой добычей. Это послужило поводом для настоящего праздника в обжитом уже плосколицыми селении.
Рыбу, как и раньше, стреляли из луков и били копьями и дубинками. Это был довольно тяжелый труд. Он требовал много времени и усилий охотников. Но редко кто из них мог часто похвастаться богатой добычей. Хотя рыбы в реке было очень много.
И в этом плосколицых выручил отец гончарства Брук. Он долго бродил по лесу, пока не нашел несколько видов лиан, которые были очень тонкими, достаточно длинными и крепкими. Нарезав их, он несколько вечеров плел примитивную сеть, надеясь, что на этой планете непуганной рыбы добыча сама будет попадаться в его западню.
Как ни странно, но и на этот раз плосколицые ему не поверили. Как это можно бить рыбу такими тоненькими веточками? А что такое «ловить рыбу», они никак не могли понять. Брук видел, что здесь, как и в гончарстве, нужен наглядный пример. И он решился на такой ответственный эксперимент. В основном, он и расчитывал именно на то, что рыба здесь совсем непугана и что она будет попадаться в его примитивное творения.
Когда сеть была готова, они с Квином позвали охотников, а сами вошли в воду, пытаясь выгрести из нее хотя бы несколько рыбин.
Каким же было удивление и восторг охотников Племени, когда пришельцы с трудом вытащили свою снасть из воды. В сетях было столько рыбы, что ею можно было накормить все Племя. К тому, вся пойманная рыба была довольно крупной. Такая рыба охотникам Племени попадалась не часто.
Глава 15. Большая охота Гора
В то утро Гор почему-то был особенно задумчивым и даже каким-то растерянным. Он в одиночестве сидел на берегу реки и время от времени бросал в нее кумушки. В эти мгновения он был чем-то неуловимо похож на Брука, когда тот смотрел на глину и никак не мог поймать за хвост ускользающие от него мысли. Если бы не разница в фигурах и одежде, то его вполне можно было принять за Брука. Впрочем, чему тут удивляться? С кем поведешься, от того и наберешься…
Вряд ли Гор хотел щегольнуть своим личным сходством с одним из пришельцев из далекой звезды. Скорее всего, это у него получилось на подсознательном уровне. Что-то ему не давало покоя. Что-то внушало тривогу. Тревогу не за себя лично, а за других. За пришельцев? Нет. Эти и сами кого хочешь в тривогу и даже в страх вгонят. За плосколицих? Скорее всего, да, именно за них. Но вот, что именно? Что его так растревожило?
Эола нашла его где-то ближе к обеду.
– А чего это ты уединился? – улыбаясь своему протеже и присаживаясь рядом с ним, спросила его девушка. – Уж не влюбился ли ты в одну из плосколицих?
– Что-то меня тревожит, – не принимая ее игривого тона, угрюмо ответил ей Гор. – Почему-то я боюсь за плосколицих. А почему? И сам понять не могу.
– Ну, мне кажется, что за них тепер-то бояться не стоит. Кто их на этом острове сможет достать? Уж не твой ли Большой Хар?
От напоминания о Болшом Харе Гор вскочил на ноги. Вот оно! Вот то, что не давало ему покоя! Если бы не эти слова Эолы, то он еще долго мучился бы, тщетно напрягая свои немногочисленные извилины.
Эола тоже, будто подброшенная пружиной, вскочила на ноги и быстро заговорила.
– Ты, наверне, вспомнил о грозных охотниках, напавши на тиранозавра?
– Да, Эола! Но это не я вспомнил о них. Это ты сама мне подсказала, напомнив о Большом Харе. А я все утро никак не мог вспомнить что-то очень важное. Что-то, грозящее плосколицым. А ведь они на своем острове будут бессильными против них. Те твари когда-то могут выйти из воды и напасть на них. И тогда не будет плосколицым спасення: ни в их нових домах, ни в лодках, на в гуще деревьев.
– Ох, Гор! Как же ты прав! А ведь мы сами об этом не вспомнили и о защите от таких врагов не подумали. А еще считаем себя представителями высокоразвитой цивилизации. По сравнению с вами, конечно. Но мне почему-то кажется, что совсем скоро не ты у нас, а мы у тебя чему-то учиться будем…
– Просто, ты не жила на теле Матери так долго, как я. Ты не пряталась ни от Крылатого Кара, ни от Большого Хара. Ты знаешь, что такое опасность, но ты не видела разрываемых на куски детей Племени. А я должен помнить об этом всегда. Я давно уже обязан был сообщить тебе об угрожающей всем нам опасности, которая может появиться из-под воды. Я ведь хорошо помню Большую Рыбу. И я еще не забыл о тех грозных охотниках.
– Ну, ничего, Гор! Не расстраивайся! Хорошо, хоть тепер вспомнил. А то улетели бы отсюда, не позаботившись о самом главком.
– Но что с того, что я теперь вспомнил? Ведь их убить невозможно!
– Почему, невозможно? Очень даже возможно. И мы это обязательно сделаем. С тобой вместе.
– Да как же мы их убьем, если мы их даже увидеть не сможем? Они ведь могут быть под водой!
– Увидим, Гор! Обязательно увидим! И уничтожим! А сейчас пошли-ка обедать. Я ведь за тем тебя и искала. Посоветуемся с нашими. Тогда и решим, как с этими монстрами расправиться. Может, после обеда и полетим на охоту. На твою охоту. Ты ведь тепер стрелять хорошо умеешь.
Совещание было недолгим. То, что монстров следовало уничтожить, ни у кого не вызывало сомнения. Правда, это шло в разрез с основними требованиями Кодекса космоплавання – не вмешиваться в течение жизни на чужих планетах. Но они уже и так вмешались. И не один раз. К тому же, плосколицые были людьми. Взявшись им помогать, следовало делать это до самого конца. А от отсутствия в этом мире разных Гаров, Харов, Каров и прочих монстров все только выиграют.
Но на охоту решили вылететь утром.
– Скорее всего, нам и дня может не хватить, – задумчиво промолвил Визим. – Вылетаем с самого утра. Полетим вверх, против течения. Мы с Бруком – на одном гравилете. И, как я понимаю, Эола с Гором – на втором?
– Да! Это – Горова охота! Он сам лично должен уничтожить хотя бы одного из монстров. А еще лучше – всех.
– Ну, что же. Мы уважаем право Гора и согласны с тем, что именно он должен быть карающим мечом для своих многолетних обидчиков. Но если ближе к хищникам будет другой гравилет, то стрелять будем мы.
Что такое «карающий меч» Гор, конечно же, не понял. Но он был настолько возбужнен, что даже не обратил внимания на непонятное для него выражение. Он был рад предстоящей охоте. Но как охотиться на невидимих монстров?