Книга Мир после: Водный мир, страница 66. Автор книги Ольга Шевлягина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мир после: Водный мир»

Cтраница 66

Маг распечатал послание: он очень беспокоился о дяде, но, как оказалось, совершенно напрасно.

– Легаты узнали о том, что нас забрал дядя, от Овистия – предложили ему обменных камней.

– Продажный…! – тихо выругался Джеймс.

– Он торговец, – пожал плечами Ярик, – и от всего любит иметь прибыть, – парень снова углубился в чтение. – Дядю предупредили друзья, и они со Смотрителем скрылись в копях Князя, а вот Слоппер не успел убежать, отлавливая своих зверей, так что его нашли и он рассказал, что дядя отдал нам ковры, – расстроено проговорил маг. – Черт, а я надеялся, что они не узнают о том, как и куда мы направляемся! Еще он написал, что жители города подняли бунт против того, что Легаты творят в городе, что хотят. Оказывается, – Ярик снова оживился, – Правящие получили разрешение на обыск потому, что взяли в заложники дочь Наместника, но горожане ее освободили, а Легатов и Стражей выгнали. На рассвете они вышли из северного порта и направились за нами, – снова вздохнул маг и убрал записку.

– Они не прекратят вас искать, пока вы не отдадите им кинжал, – тихо сказал Лектус, который, кажется, за ночь немного поостыл. – Ты уверен, что вы больше ничего не взяли во дворце?

– Там было еще что-то ценное? – оказывается, Истер тоже проснулся. Принц не удостоил его даже взглядом. – Кто бы мне сказал, что мы проведем эту ночь на летающем коврике, не поверил бы.

– Да, прямо чудо-паласы, – улыбнулся Джеймс, и ковер под ним пошевелился, устроив волну. Парень завалился назад, прямо на ирбиса. Тот зарычал и цапнул парня за руку. – Ай!

– Не оскорбляй наших спасителей, – рассмеялся Ярик.

– Что случилось? – Алексис выглянула из-под одеяла. – А, это ты, Джеймс. Даже поспать не даешь.

– Это я? Это ковер и твой зверь! – обиделся Джим, потирая руку. – Надень на него намордник.

– Может, ты перейдешь на ковер к Принцу? – сонно спросила Алексис. – Мы хоть выспимся!

– Вставай! Посмотри какой восход! – Джеймс со смехом ткнул сестру в бок.

– Рада, что ты в хорошем настроении, – раздался голос Ксении. – Доброе утро, – выглянула она, улыбаясь.

– И что доброго ты в нем нашла? – раздался голос ее брата, и девушка привстала на локтях, чтобы посмотреть на него. Кажется, то, что она предпочла остаться на ковре с кочевниками, сильно его задело. – Глупая болтовня нечесаного идиота, запах кошатины и дикий холод?

– На себя посмотри, хорек белобрысый! – не преминул огрызнуться Джеймс.

– Нет, Лектус, хорошее в этом утре то, что мы живы, что мы все вместе, можем смеяться, а еще посмотри на этот восход. Изумительно! – девушка села, широко открыв глаза, глядя на то, как на горизонте поднимается красный диск.

– Может, у тебя там запах какой-то плохой, потому что вы с твоей подружкой стали превращаться в кровососов, запашок стоит не тот? – поддел недруга Джеймс.

– А, может, тебе так хорошо рядом со зверем потому, что ты пахнешь так же – диким животным? – холодно уточнил Лектус.

– Господи, это опять вы, – раздался голос Анны, она даже не повернулась.

– Хорошо ли спалось вашей светлости? Не твердо ли? Хороши ли сны? – с издевкой осведомился Джеймс, переключая свое внимание.

– Отличные, – Анна села; даже после сна на летящем ковре она выглядела холодно-прекрасной. – Мне снилось, что ты и все твои дружки упали вниз, а я махала вам вслед. Жаль, что я проснулась.

– Нам тоже жаль, что ты проснулась, так свободно дышалось, было так легко представить, что тебя тут нет, кукла лупоглазая!

– Извинись, – холодно сказал Лектус.

– Ага, еще чего! Может, ей еще прическу сделать?

– Извинись!

– Не буду, заслужила!

– Оставь, Лектус, – Анна с презрением посмотрела на Джеймса. – Не нужны мне его извинения, на бред зараженных бешенством животных обижаться глупо.

– Бешеный еж, – усмехнулся Лектус.

– Что?! Ты…

– Ой, заткнитесь вы все! – Истер вскочил во весь рост. – Надоели! Хотите разобраться между собой, садитесь на один ковер и молча разбирайтесь!

– Ты защищаешь этого отпрыска кровососов?! – возмутился Джеймс, подняв голову и посмотрев на Истера.

– Нет, просто вы оба уже надоели! Да, он сын нашего главного врага, но при этом он вытащил нас всех из Кровавого города, спас Алексис из борделя, спас Ярика, когда он тонул. А что сделал ты с тех пор, как появился у нас? Думаешь, что своим словоблудием что-то делаешь против них?

– А ты что делаешь? Тоже только болтаешь!

– Он убил Правящего, – заговорила Кристин, и у Джеймса отвисла нижняя челюсть.

– Правда?

– Она, кстати, – Истер зло показал на защищавшую его девушку, – тоже убила несколько Правящих.

Джеймс выглядел ошарашенным.

– Слушайте, если вы закончили считать, кто там кого и сколько, может, мы позавтракаем? – спросила Алексис.

Желудок Джеймса тут же заурчал, и большинство из тех, кто был на коврах, засмеялись, разряжая обстановку.


Внизу простиралась безлюдная морская пустыня. За два дня пути они только несколько раз видели землю, и то издали. Убедившись, что на горизонте нет кораблей, они снижались к воде и ныряли прямо с ковров, благо погода была еще жаркая, хотя ночи становились холоднее. Вода помогла им помыть ковер, испачканный ирбисом, который нагадил, не стерпев, прямо под ноги Джеймсу. Тот долго чертыхался и отмывался, ныряя с головой в соленую морскую воду.

На третью ночь они остановились на безлюдном куске земли не больше пятисот метров в длину, покрытом низким лесом. Ребята побоялись развести костер, поэтому сделали из нескольких одеял шалаш, повесив его на ветки деревьев, а оставшимися укрылись. Конечно же, Анна легла отдельно, и ее верный рыцарь Лектус сидел рядом с ней всю ночь. Особенно этой остановке был рад ирбис – он носился по острову, вылетая из кустов и снова исчезая.

Утром пошел дождь, и ребята промокли до нитки, все вещи оказались сырыми, и только волшебные ковры были сухими и готовыми к дальнейшему путешествию. Все были рады, когда выглянуло солнце, и они смогли немного согреться.

– Еще пара таких ночей, и мы схватим воспаление легких, – пробормотал Джеймс на следующее утро, ночь они провели в полете. Кристин начала чихать, и Ярик выглядел обеспокоенным. – Скоро мы долетим до твоего Северного города?

– Мы не летим в Северный город, – покачал головой волшебник, и все ребята обернулись к нему. Ведь никто толком не знал, что им предстоит еще пережить прежде, чем они окажутся в пункте назначения. – По моим подсчетам, сегодня вечером мы должны достигнуть Кольцевого мыса, где нас ждут. От мыса до берега материка – три дня на корабле, если напрямую. А потом по материку около пяти дней…

– Если напрямую, – хмыкнул Джеймс, явно не воодушевленный перспективой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация