Книга Французские дети не капризничают. Уникальный опыт парижского воспитания, страница 33. Автор книги Кэтрин Кроуфорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Французские дети не капризничают. Уникальный опыт парижского воспитания»

Cтраница 33
Совет № 3
Включайте в процесс всю семью

Когда дети Дианы (пять и восемь лет) вернулись из школы, они сразу же бросились на кухню, где она вручила им по ломтю великолепного, свежайшего хлеба с черничным джемом. После этого кухня закрылась до ужина. На столе в гостиной осталась лишь корзинка с фруктами. В отличие от моего дома, дети Дианы, казалось, совершенно не страдают от голода и не выпрашивают «что-нибудь вкусненькое».

Совет № 4
Установите правила и придерживайтесь их

Диана сказала, что ее дети не клянчат еду просто потому, что отлично знают – они ничего не получат. «Если они будут что-то жевать весь день, то ужинать точно не захотят».

Рабочий график Дианы позволяет ей по средам быть дома – вот почему мне удалось присоединиться к ней в тот день. Такая роскошь доступна не каждому, но все французские родители, с которыми я встречалась, говорили о том, что качество и удовольствие от трапезы для них важнее всего – это основной приоритет, за который они готовы сражаться. Удивительно? Порой. Иногда мне кажется, что все французы лучше бросят курить, чем откажутся от идеальных застольных манер или согласятся готовить обед в микроволновке. Ну хорошо, я зашла слишком далеко, но, полагаю, основная идея вам ясна.

Диана сказала, что ее дети не клянчат еду просто потому, что отлично знают – они ничего не получат. «Если они будут что-то жевать весь день, то ужинать точно не захотят».

Диана говорит: «Иногда я возвращаюсь домой с работы очень усталой, но мы никогда не заказываем пиццу и не готовим на ужин бутерброды. Для меня очень важно, чтобы мы готовили свою еду и получали от нее удовольствие. Это очень по-французски».

Совет № 5
Уважайте и почитайте семейные трапезы

Мне порой кажется, что Диана более ревностно относится к своим ужинам, чем обычные французы. И это неудивительно – ведь она живет в США. Во Франции я видела, что люди переносят длинные, роскошные трапезы на выходные дни, а по рабочим дням питаются гораздо проще. Это естественно, потому что их дети прекрасно обедают в школах. Одна французская мать сказала мне, что не реже одного раза в две недели она подает oeuf a la coque et ses mouillettes, то есть яйца, сваренные всмятку, в красивых подставках с палочками поджаренного хлеба (mouillettes – солдатики), которые можно макать в желток. Кто бы мог подумать, что яйцо всмятку можно так красиво назвать!

Как бы то ни было, давайте подведем итог. Представьте, что ваши дети голодны. Они снуют вокруг обеденного стола, накрытого настоящей скатертью, на которой разложены настоящие приборы и расставлены красивые бокалы. Представьте, что вы положили еще и льняные салфетки. А теперь несколько советов по истинно французскому застольному этикету.

Numero Un: Научите детей ждать. К еде приступать можно тогда, когда мама положит свою салфетку на колени.

Numero Deux: Пока мама или отец не произнесут короткого тоста или молитвы, есть или пить нельзя. В моем доме для этого я должна сесть и есть вместе с детьми. Такое случается, но тостом или молитвой мы пренебрегаем.

Numero Trois: Очень важно постоянно держать руки на столе. Маленькие ручонки никогда не должны лежать на коленях. Дети не должны играть за столом.

Numero Quatre: Хлеб должен лежать прямо на скатерти, а не на тарелке. Меня это как раз не очень волнует.

Numero Cinq: Отказываться от еды не разрешается. Это серьезное оскорбление для хозяйки. (Примечание: придется приложить немало усилий.)

Numero Six: Научите детей правильно показывать, что они закончили есть: нож и вилку нужно положить рядом по направлению к центру тарелки. Строго, не правда ли?

Numero Sept: Ни при каких обстоятельствах не позволяйте детям выходить из-за стола, не спросив разрешения ПО-ФРАНЦУЗСКИ (я шучу, но это было бы любопытно).

Некоторые трапезы во Франции длятся часами. Во время таких марафонских трапез детям обычно позволяют выходить из-за стола и играть между переменами блюд.


Несмотря на полученную от Люси и Дианы информацию и полезные советы, я все еще беспокоилась, как все пройдет в моем доме. Честно говоря, я была в полном ужасе. Я просто не представляла, как мне удастся изменить характер наших трапез.

Дурные привычки подобны Терминатору – их так просто не убьешь. Я не могла представить себе, чтобы кому-то в нашем доме хватило силы воли на то, чтобы относиться к еде «по-французски», особенно во время ужинов. Мы с мужем к концу дня очень устаем, наши дети любят куриные нагетсы и лапшу, а соус к спагетти мы привыкли наливать прямо из банки. Дети настолько это любят, что мне не приходится задумываться над тем, что готовить каждый день. Но каждый раз, когда я думала о любви к еде – к настоящей еде! – и великолепным манерам детей Люси, моя решимость крепла.

Признаюсь, что успехи дались мне нелегко. Уна и Дафна сопротивлялись любым изменениям прежнего режима питания. Особенно не нравилось им то, что теперь нельзя было перекусывать между обедом и ужином. Главной моей противницей стала Дафна. Она частенько устраивала мне истерики, бросалась на пол и колотила кулачками в знак протеста против несправедливости.

Несправедливостью, по ее мнению, было то, что в пять часов я отказывалась дать ей кренделек, сушеное манго, батончик с орехами и все то, что она привыкла получать с того момента, как у нее прорезались первые зубки. Даже после нескольких месяцев нового режима она продолжает злиться на то, что из нашего дома исчезли вредные закуски. К счастью, она уже поняла, что все жалобы бесполезны, и теперь злится только из принципа.

Я стала более спокойно относиться к подобному поведению, поскольку знаю, что мои дети сядут вечером за стол с хорошим аппетитом. Так и происходит!

Изменился и сам наш стол. Мы взяли в обычай почти каждый вечер ужинать все вместе в столовой. Такие семейные трапезы стали для меня настоящим подарком в сравнении с тем, как я пыталась впихнуть в детей еду раньше. До грандиозной перемены мы не задумывались ни над собственной едой, ни над едой наших детей. Но, зная, что девочки ни за что не согласятся вместе с нами есть зеленый салат с каким-нибудь мясом и вонючим сыром, нам пришлось начать планировать. Чтобы Дафна окончательно смирилась с происходящим, мне нужно было придумывать меню, приемлемое и для взрослых, и для детей. А потом закупать соответствующие продукты. Забавно, что моя мама жаловалась на то же самое, когда я была маленькой.

Мне приятно сообщить вам, что по мере накопления опыта эта задача с каждым днем становилась все проще. Методом проб и ошибок мы выработали весьма впечатляющий репертуар. Конечно, ничего особенного (пока!) по французским стандартам, но если бы полгода назад кто-то сказал мне, что моя привереда Уна полюбит такос [8] с рыбой, я никогда не поверила бы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация