Книга Проклятый эксперимент. Магиня, страница 16. Автор книги Вера Чиркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятый эксперимент. Магиня»

Cтраница 16

Тайдир насмешливо сопел, уверенный в правоте жены, считавшей такие предосторожности чрезмерными, но послушно ушел вместе с ней в дальний угол и замер, следя за происходящим через переливающийся синевой купол. И поверил в пользу принятых мер лишь в тот момент, когда из расположенной над кушеткой дыры со скрежетом вылезла проржавевшая кованая решетка.

Повисела немного, раскачиваясь, и, подхваченная воздушной плетью, моментально созданной Лиареной, глухо звякнула о плиты пола, ложась под стеной кучкой ржавых прутьев.

А через несколько минут таким же образом там оказалась и вторая, и только после этого возле кушетки вдруг заклубился серый туман перехода.

— Отец… — бросилась туда магиня, едва среди тумана возникла высокая фигура отшельника.

— Дочка… — ринулся к ней Экард, подхватил на руки, как маленькую, прижал к груди, пряча на плече Лиарены предательски блеснувшие влагой глаза. — Как вы тут?

— Хорошо, — успокоил его Тайдир и мягко, но настойчиво забрал у тестя тихо всхлипывающую жену. — Здесь есть все необходимое. Это убежище Миттена, моего двоюродного прадеда. Лиарена считает, что его преграды пропустили нас благодаря старинным браслетам. Ты хочешь есть или пить?

— Сначала встретим остальных, — решил Экард и хмуро усмехнулся: — Выходит, рано я отдал обители старое убежище и объявил эту находку своей, раз она принадлежит доранту Варгейз.

— Вообще-то я полагал, что и ты тоже теперь относишься к моему доранту, — весело фыркнул дорин. — А это убежище можешь считать своим… если, конечно, не вернется законный владелец. Тут есть проход в соседнее убежище, но Лиа решила не соваться туда без вас.

— Правильно сделала, — похвалил дочь посуровевший магистр, вынул из кармана синий лоскут и привязал к воздушной плети. — Нужно сначала провести несколько экспериментов.

— Она у меня самая рассудительная, — украдкой поцеловав смущенно улыбнувшуюся жену, похвастался Тай и поспешил отвести девушку в сторонку.

Вокруг кушетки расцветал пышный букет туманных проходов.

ГЛАВА 7

Всего через несколько секунд в зал потоком хлынули маги, и все первым делом отскакивали в сторону и, озираясь, поднимали щиты. Правила поведения при попадании в незнакомое место в обители были незыблемы, и нарушать их не осмелился никто, хотя Ильтар и получил подтверждение Экарда о безопасности прохода.

Сам магистр, едва рассмотрев стоящих у стены новых хозяев убежища, решительно снял защиту и направился к ним, но Барент его обогнал.

Остановился напротив Тайдира и несколько секунд, горько кривя губы, изучал его приветливую улыбку, потом перевел взгляд на Лиарену и хрипловато, почти вызывающе спросил:

— Скажи, ты вправду ушла сюда из-за меня? Испугалась, что я брошу дорина монстрам?

— Конечно нет! — твердо ответила Лиарена и, гордо задрав голову, добавила: — Но тот приказ Тайдира мне не понравился. Совершенно. Однако спорить во время боя я не стала, просто привязала мужа к себе незаметной плетью… на всякий случай.

— А о чем ты подумала, когда увидела открывающийся портал? — заинтересовался Дзерн, надеясь услышать ответ, который успокоит бурлящие в обители споры.

— Ни о чем не успела, — вздохнула Лиарена, скосила взгляд на мужа, упрямо не убирающего властно обхвативших ее талию рук, и послала ему кроткую улыбку. — Хотя краем глаза его заметила. Но как раз в этот момент самая большая личинка вдруг разинула огромную пасть, и все остальные монстры словно влились в нее. И Тая сразу потянуло в ту дыру, как в трясину. Я пыталась выдернуть его своей воздушной лапой, но только оказалась рядом с ним. А потом нас понесло по туманному пути, и я изо всех сил пыталась повернуть его на убежище отца. Однако монстр был сильнее меня, и в какое-то мгновение мне показалось, будто он победил… и тогда я рванулась из последних сил. И вдруг почувствовала, как связь рвется. А потом мы оказались вон на том диване, и я потеряла сознание.

— Невероятно! — охнул кто-то из магов, а Дзерн, верный привычке выяснять все мельчайшие детали, недоверчиво нахмурился:

— Но ведь на проходе стояли решетки… вы должны были очутиться на них, а не тут.

— Вот, — протянул руку Тайдир, и родовой браслет на его запястье загадочно мигнул зачарованными камнями. — Мы уже разобрались. Это убежище принадлежало Миттену, и он оставил для родственников возможность приходить в гости. Тут целая куча его рукописей, и я уже подарил их тестю.

— Все понятно, — поспешил погасить разочарованные улыбки коллег Ильтар. — Надеюсь, он позволит нам их посмотреть.

— Разумеется, — ответил радушной улыбкой Экард и отвернулся к дочери. — Ты вроде предлагала нам завтрак? Там на всех хватит?

— На всех, — уверенно кивнула Лиарена. — Но устроиться придется здесь. Попасть в столовую мы пока не можем, Зелен съел открывающее заклинание, и дверь закрылась.

— Думаю, я умею такие открывать, — сказал отшельник и настороженно оглядел зал. — А кто такой Зелен?

— Зелен! Иди знакомиться с гостями! — позвал дорин, старательно скрывая усмешку.

Отлично помнил, как подействовал на него самого вид зеленого мохнатого существа, хитро жмурящего изумрудные крыжовины глаз.

— Зелен уже тут, — скромно сообщил пройдоха, выступая из-за юбки Лиарены. — Куда завтрак подавать?

Маги дружно уставились на зеленоволосого повара, и не всем удалось скрыть изумленный вздох, но жадный интерес, потрясение и зависть мелькали почти во всех взглядах.

— А ты тут один? — первым опомнился Экард. — Или еще кто-то был?

— Еще есть Рыжак, — доложила отцу Лиарена. — И был Черн, охранник. Но тот не мог жить без мяса и давно сдох. А может, ты сначала откроешь дверь в столовую, и мы спокойно сядем за стол? Там, кстати, есть несколько спален для гостей, а тебе я оставила соседнюю с нашей.

Ильтар мимолетно взглянул на руку дорина и подавил огорченный вздох, не обнаружив на ней зачарованного кольца.

— Я взрослый мужчина, Иль, — заметив этот взгляд, тихо буркнул магистру дорин. — И вполне могу обходиться без намордника.

И повел нежно улыбнувшуюся ему жену вслед за Зеленом, бредущим впереди его тестя к совершенно глухой на первый взгляд стене.

Как оказалось, Экард был прав: проход отпирался довольно просто и точно так же, как все потайные помещения в его собственном убежище. Видимо, отступники помогали друг другу и делились не только продуктами, но и секретами обустройства, и это соображение грело надеждой душу Лиарены. Раз Миттен сумел устроить оранжерею, то и остальные наверняка как-то добывали пропитание. Во всяком случае, мясо, о котором так часто поминает ее мохнатый повар.

— Зелен? — насторожилась магиня, рассмотрев, как прислужник опасливо отступил от открывшегося входа в довольно широкий коридор, заканчивающийся ведущей куда-то наверх лестницей. — Ты куда? Или чего-то боишься?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация