Книга Последняя битва, страница 14. Автор книги Кертис Джоблинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя битва»

Cтраница 14

Хоть бы закончилась поскорее эта бесконечная кампания в Лиссии, чтобы можно было возвратиться домой, в Баст, и заняться наконец настоящим делом, работать на себя самого, а не на лордов-котов.

До войны Скорпио был работорговцем, поставщиком «живого товара» – крови, плоти и костей. Эх, какие возможности для этого бизнеса он был вынужден упустить, когда шла операция по высадке армии Оникса на северный континент! Не приходится сомневаться, что его свободный от службы приятель, граф Кесслар, буквально озолотился на войне в Лиссии. Ну, ничего, закончится война, и мы еще потягаемся с тобой, старый Козел.

Над морем сгущались сумерки, однако они не мешали Скорпио лучше рассмотреть «купца», которого преследовала «Бастийская императрица». Это был красивый парусник с плавными обводами корпуса, характерными для боевого быстроходного корабля. Возможно, в прошлом это и был боевой корабль, списанный впоследствии с флота по старости. «Если так, то с его списанием явно поспешили», – подумал Скорпио. Заплатанные, похожие на лоскутное одеяло паруса говорили о том, что теперь капитаном корабля является какой-то бесшабашный малый. И дурак к тому же, если вывесил красные флаги, объявляя всему миру о том, что за груз он везет в своих трюмах. Скорпио уже слышал, как хлопают на ветру эти омирские красные вымпелы, видел мачты и реи «купца». Удивительно, но они были в полном порядке, как и туго натянутый такелаж. Сами мачты в полном порядке, а паруса сшиты из лоскутов? Странно, странно….

Что-то еще раздражало в этом паруснике старого морского волка Скорпио, и вскоре он понял, что именно. Осадка. Не должен был этот корабль так низко сидеть в воде, если был омирским «купцом» с эфирным маслом на борту. И еще эти деревянные щиты, подвешенные вдоль всех бортов, – они дребезжали на своих креплениях и дрожали, прикрывая именно тот уровень нижних палуб, где обычно располагаются иллюминаторы. Или пушечные порты.

Адмирал Скорпио все понял, но предпринять уже ничего не успел. Деревянные щиты на бортах «купца» свалились в воду, и из открывшихся за ними портов ударили пушки, насквозь прошившие своими ядрами корпус «Бастийской императрицы».

* * *

Еще не успели прогреметь пушки «Мальстрема», а Дрю и Вега уже были в воде, и оба успели трансформироваться. Лорд-волк плыл не сам, а ухватившись за спинной плавник лорда-акулы, стрелой летевшего по волнам к вражескому флагману. Сгущавшиеся сумерки и белые буруны на неспокойной волне надежно укрывали верлордов. Дрю крепко держался за Вегу своей единственной здоровой рукой, а к его поясу были надежно пристегнуты ножны с вложенным в них волшебным мечом Мунбренд. Вега плыл с непостижимой для Дрю скоростью, то вылетая на поверхность моря, то снова уходя неглубоко под воду – Дрю едва успевал глотнуть воздуха между этими стремительными нырками. Еще несколько секунд, и перед ними вырос обросший ракушками борт неприятельского корабля.

Хотя Дрю был слегка оглушен после путешествия верхом на акуле, гром пушек «Мальстрема» он уловил сразу же – спутать этот звук с каким-либо другим было невозможно. Нависший над головами Дрю и Веги выпуклый деревянный борт «Бастийской императрицы» разлетелся в щепки, и в нем появилось большое неровное отверстие, в которое немедленно хлынула вода. Сверху раздались тревожные крики экипажа, а «Бастийская императрица» начала стремительно крениться в сторону пробитого борта.

Мощным взмахом хвоста лорд-акула развернулся в сторону уже наполовину погрузившейся под воду пробоины. Стала видна накренившаяся палуба «Бастийской императрицы», на которой царила паника. Офицер выкрикивал с мостика команды, безуспешно пытаясь привести в чувство своих матросов, которые беспорядочно метались из стороны в сторону.

Не докричавшись до них, офицер вскоре сорвался с мостика и шумно плюхнулся в воду. Как раз в этот момент на палубу поднялись Волк и Акула.

Сражаться никто из оставшихся на палубе моряков не хотел – увидев появившихся на борту мокрых страшных верлордов, кто-то из матросов с криком бросился бежать прочь, другие испуганно расступались, освобождая дорогу. В руке Дрю матово светился Мунбренд, но пока что не было никакой необходимости пускать его в дело.

Хаос, царивший на наклонившейся средней палубе дредноута, был еще сильней. «Мальстрем» к этому времени поравнялся с «Бастийской императрицей», и его матросы радостно приветствовали своего капитана, увидев его стоящим на палубе вражеского судна. Бастийцы же тем временем дружно тянули веревки, пытаясь спустить в воду подвешенные на талях спасательные шлюпки. Дрю увидел двух офицеров, которые яростно спорили за право принять на себя командование оставшимися матросами, при этом один офицер настаивал на том, чтобы немедленно покинуть тонущий корабль, а второй считал, что всем нужно до конца оставаться на своих местах. Затем в воздухе сверкнул клинок, положивший конец этому спору. Сторонник дисциплины и долга опустился на колени, зажимая руками свой распоротый живот, а будущий дезертир продолжил вместе с матросами развязывать шлюпки.

– Что будем делать? – ворчливо спросил Дрю.

– То, зачем сюда приплыли, – раздраженно ответил Вега. – Добывать ответы на накопившиеся у нас вопросы.

– Тогда давай захватим одного из этих офицеров, – предложил Дрю, нацеливаясь своими желтыми глазами на дезертира с окровавленным кортиком.

– Зачем нам какие-то кильки, Дрю, – возразил Вега, указывая своим заостренным серым пальцем на носовую надстройку, где возвышалась, возилась, топталась на месте и пинками прогоняла вниз по трапу остававшихся на мостике матросов массивная фигура. – Вот кто нам нужен. Прошу любить и жаловать – командующий бастийским военным флотом адмирал Скорпио. Собственной персоной.

С этими словами Вега стремительно зашагал по палубе, Дрю поспешил следом за ним. Проходя мимо спускавших шлюпку на воду матросов, лорд-акула вытащил из ножен свою рапиру и, не замедляя шага, небрежно взмахнул рукой, проткнув насквозь офицера-предателя, недавно убившего своего товарища. Дрю пошел дальше за капитаном «Мальстрема», поежившись при виде кровавого пятна, расплывающегося по белой рубашке офицера. Пройдя еще несколько шагов, Дрю услышал за своей спиной глухой стук замертво свалившегося на палубу тела.

– Чтоб мне лопнуть! Адмирал Скорпио, живой и невредимый! – громко крикнул Вега, подойдя к мостику. – Честно говоря, я надеялся, что наша встреча произойдет в более приятной обстановке. В конце концов, не так уж часто встречаются для дружеской беседы командующие двумя неприятельскими флотами, верно, Ерш?

Дрю поднял голову, чтобы лучше рассмотреть капитана «Бастийской императрицы», а Скорпио тем временем скинул вниз с трапа еще пару матросов, чтобы преградить незваным гостям путь на мостик. Скорпио был невероятно уродлив, особенно в трансформированном виде, с далеко выступающей вперед нижней челюстью, раздувающимся на горле воздушным пузырем, с усыпанным бородавками лицом. Впрочем, как мог выглядеть лорд-скорпена, или Морской Ерш, вы и сами можете себе представить. На голове и спине Скорпио уже успели вырасти острые шипы и иглы, они раскачивались и сухо потрескивали, ударяясь друг о друга, когда Скорпио раздраженно метался по мостику, крича своим остававшимся на палубе матросам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация