Книга Сверкающий берег, страница 4. Автор книги Рози Бэнкс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сверкающий берег»

Cтраница 4

– Хорошо бы побывать здесь, когда всё спокойно и не надо носиться в поисках страшной молнии, – вздохнула Элли, с любопытством оглядывая прилавки, на которых были навалены всевозможные сувениры.

Вход в старомодные магазинчики украшали корзины с яркими цветами.

– Вот бы приехать сюда на каникулы! – продолжала мечтать Элли.

Саммер и Жасмин согласно кивали.

– Здесь так красиво и уютно, – заметила Саммер. – Мы не можем допустить, чтобы Злюка разрушила это очарование.

– Давайте разойдёмся в разные стороны, – предложила Жасмин. – Встретимся возле часовой башни в восемь часов. – Она показала на серебряную башню, возвышающуюся в центре городской площади.

Элли тут же направилась к ближайшему магазинчику.

– Если что-то заметите, зовите громче! – крикнула она через плечо.

Саммер осталась бродить между уличными прилавками, где феи продавали крошечные кольца и браслеты из полированного дерева, а также одежду, сшитую из листьев. Некоторые костюмы были по-весеннему свежи и зелены, другие – осенних красных и золотых тонов.


Сверкающий берег

Саммер разговорилась с хорошенькой феечкой, торговавшей прелестными шкатулками и ожерельями из ракушек и крошечными золотистыми песочными башнями. Вокруг не было ничего пугающего или подозрительного.

А Жасмин направилась к прилавку, заваленному лакомствами.

– «Крошки ледышки», «Медвяные росинки», «Розовая сахарная вата», – читала она на ходу.

Сладости выглядели так аппетитно, что у Жасмин заурчало в животе. Но останавливаться и пробовать было некогда.

Когда наконец часы на серебряной башне пробили восемь, девочки и Трикси вновь собрались вместе. Все отрицательно качали головами.

– Нигде ничего подозрительного, – вздохнула Трикси.

– На пристани тоже всё в порядке, – сообщила Ива, подлетая к подружкам.

И в этот момент Элли заметила в небе что-то очень странное.

– Что это? – удивлённо спросила она.

Остальные проследили за её взглядом. Со стороны моря прямо по направлению к Сверкающему берегу неслось тёмное облако.

– Похоже на торнадо! – с тревогой крикнула Жасмин.

И правда, тёмное облако стремительно закручивалось гигантской воронкой. Со всех сторон слышались испуганные возгласы – феи тоже заметили чёрный ураган.

– Это вихрь! Скорее, в дом! – перекликались они.


Сверкающий берег

Триксибель вскочила на лист.

– За мной, бегом! – скомандовала она подругам.

Все вместе они влетели в ближайший магазинчик, куда уже набилась целая толпа фей. Все попрятались за прилавком, заставленным сервизами из желудей. Время от времени кто-нибудь приподнимался и выглядывал из-за витрины, чтобы узнать, насколько приблизился торнадо. А вихрь был совсем близко; он уже успел проглотить брошенные впопыхах лодки и доски для сёрфинга.

– Смотрите! – закричала Саммер. – Он забирает весь песок!

Да, вихрь добрался до пляжа и теперь стремительно втягивал в себя весь прекрасный золотой песок!

Феи, вскакивая с пола, отчаянно выкрикивали заклинания, пытаясь остановить торнадо. Но ничего не помогало! И только тут Жасмин вдруг заметила, что внутри вращающегося чёрного облака болтаются какие-то фигурки.

– Урагашки! – завопила она, указывая пальцем на смутные очертания.


Сверкающий берег

Элли и Саммер громко ахнули. Теперь и они разглядели зловредных Злюкиных помощников, которые весело вертелись в самом центре вихря, точно на карусели. Они громко гоготали и визжали от удовольствия.

Очень скоро на пляже не осталось ни единой песчинки. А торнадо словно приклеился посреди каменистого пустыря, совсем недавно бывшего самым замечательным пляжем на свете. Девочки заметили: на пляже что-то чёрное торчало остриём вверх!

– Молния! – выдохнула Саммер.

Молния ушла глубоко в землю, и снаружи виднелась только кривая зазубренная верхушка.

– Она была покрыта песком, вот почему её никто не нашёл! – проговорила Элли.

Тут вихрь вновь сорвался с места, и урагашки, злорадно завывая, унеслись прочь вместе с ним.

Феи и девочки, не веря своим глазам, глядели на пляж. На нём не осталось ни одной золотой песчинки!


Сверкающий берег
Шестая молния
Сверкающий берег

Золотой пляж превратился в каменистый пустырь. Элли, Жасмин и Саммер выбежали на улицу, за ними – Ива и Трикси, обе чуть не плакали.

– Какой кошмар! – горестно восклицала Трикси. – Что же делать? Уже начинает темнеть, а если к полуночи песок не окажется на своём месте, Тайное Королевство останется без волшебства на целый год!

– Не бойся! – Элли обняла Трикси за плечи. – Мы придумаем, как уничтожить молнию, и песок вернётся на пляж до двенадцати часов.

– Мы уже не раз побеждали королеву Злюку, – тряхнула головой Жасмин. – И ничто не помешает нам победить её снова.

– Она от нас не уйдёт, – заверила Саммер.

Трикси слабо улыбнулась:

– Пожалуй, надо сообщить обо всём королю Весельчаку. Он должен знать, что задумала его коварная сестрица на этот раз.


Сверкающий берег

Пикси постучала по колечку, и в воздухе тотчас возникли серебристые буквы, которые сложились в имя короля. Затем Трикси стукнула по колечку снова, и буквы с лёгким хлопком исчезли.

– Интересно, сколько времени понадобится королю, чтобы добраться до Сверкающего берега? – поинтересовалась Саммер.

– Он явится, как только получит моё послание, – ответила Трикси. – Сейчас король у себя в волшебном дворце. Наверняка он воспользуется радужным мостиком, по которому можно мгновенно пройти из дворцового сада в любое место Королевства. Помните, когда мы искали самую первую молнию, над прудом в саду висела радуга? Это и есть радужный мост.

– Ну ладно, давайте пока подумаем, как быть, – решительно проговорила Жасмин.

Подруги медленно брели по каменистому пустырю, стараясь утешить и ободрить всех фей, которые встречались им на пути. Одни феечки горько плакали, другие с тоской оглядывались вокруг; кто-то с ужасом рассматривал молнию. Девочкам было их очень жалко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация