Книга Игры порочной крови, страница 12. Автор книги Алиса Пожидаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игры порочной крови»

Cтраница 12

– Про бантик, полагаю, лучше и не начинать? – ну да, не удержалась снова.

На меня недобро сверкнули зеленью глаз.

– Чем ты меня усыпила? – вопрос оказался несколько неожиданным, и я стрельнула глазами в сторону сундука.

– Успела там пошарить уже? – Арван глянул с сомнением. – В твоих вещах не было заклинаний, способных вырубить меня надолго. Или я плохо искал? Так что ж это было?

– Это мой маленький секрет, – кокетливо похлопала ресницами. – Будешь пытать?

– Лучше! – зеленый взгляд стал каким-то предвкушающим, скользнул по моей обнаженной груди и остановился на животе.


– А-арван прекрати-и-и, – верещала я. – Хватит!

Не прекратил. Я извивалась под ним и пыталась вырваться, но силы были не равны. Чтоб удерживать меня, ему хватало и одной руки. Второй же… он делал свое черное дело. Наконец удалось вытащить из хватки его бедер ноги и сильно взбрыкнуть.

– Жаража! – мой мучитель ослабил захват, и теперь я растирала ушибленную коленку, а он челюсть. – Ты мне жуб чуть не выбила!

– Надо было выбить! – отползла я на небезопасное, но все-таки расстояние. – Чтоб неповадно было меня щекотать.

– Я должен знать, чем ты меня приложила! – нахмурился мой любовник, вперил в меня тяжелый взгляд.

– Ты меня при второй встрече тоже каким-то жезлом приложил, – ответила взглядом не лучше. – И я имею в виду не тот жезл, который у тебя сейчас так вызывающе стоит. Тебя что-то заводит щекотка?

Арван хохотнул:

– Меня заводишь ты. А жезл – нейтрализатор. Марвейского производства. За счет капельки битория. Снимает наведенные магические эффекты от заклинаний и амулетов, например личину.

– Какая гадость! – оценила я пакостность игрушки.

– Они скоро поступят на вооружение патрулям Иллирийского Магического Контроля, – заметил мужчина, откинувшись на подушки. – В небольшом, правда, количестве.

– Никогда не поверю, что Марвея продала извечному сопернику оружие, против которого не придумали защиту, – фыркнула я.

– Хорошо, что ты не сидишь в комиссии Магконтроля, – смерил меня каким-то новым взглядом Арван. – А ведь мы так и не выяснили, кто же такая леди Лирана и чем она меня усыпила.

– Что ж лорд Найон у капитана не спросил? Может леди и вовсе маг, да скрывает.

Мужчина потянул меня за руку, укладывая рядом с собой, я уютно свернулась под его боком и доверчиво уткнула нос в грудь. Даже сейчас вспотевший и соленый он не пах неприятно.

– Будь ты магом, от жезла б отключилась. Он отрезает мага от дара и посылает разряд. – Интересное сведение.

Люди, вот видящие все эти поля, что окружают людей, и способные определить мага на глазок, рождаются редко. Правда, высшему жречеству как-то удается развивать в себе этот навык. Получается, этот нейтрализатор просто временно превращает мага в обычного человека, но для привыкших ощущать мир полнее – это серьезный удар. Интересно, последствия этих воздействий они изучали? Прогрессивная страна, прогрессивные технологии.

– Не слишком ли сильное оружие попало в лапки МагКонтроля? – оторвалась от обнюхивания мужественной груди и заглянула в его глаза.

– У них жезлы гораздо проще и слабее, – кто б сомневался. – К тому же при слишком частом употреблении и взаимодействии с магией биторий истощается. А еще маги не пользуются чужими капсулами с заклинаниями.

Я скромно потупилась, не мешая мужчине заблуждаться и дальше. Как же вовремя все-таки слетела печать.

– А капитан оказался связан клятвой, – хорошо, что моего лица сейчас не видно, бровки-то взлетели вверх изумленно.

Ах, какая откровенность. Вот прямо сейчас выяснять побегу, что за клятва такая. Капитан Далин был раньше связан с моими родителями, но лет с тех пор прошло немало. Вообще такая откровенность предполагает, что информация мне ничем не поможет. Надо будет завести разговор о его планах на меня, но уже сейчас понятно, что отпускать меня далеко никто не собирается. Невеселые размышления, разбавляемые приятными прикосновениями к спине пальцев Арвана, снова прервал отрывистый лай рынды.

Глава 6

Длить оптический обман легче с помощью румян

В угоду некоторой светскости решено было надеть платье. Хоть и без должных нижних юбок, но оно смотрелось уместнее и приличнее, чем брюки. Сегодня кроме капитана и его помощника с нами завтракали еще трое мужчин. Наконец мне представилась возможность разглядеть остальных спутников лорда Найона. Двоих я уже видела, они выглядывали из своих дверей, когда Арван нес не обремененную лишней одеждой меня в свою каюту. Оба окинули меня внимательным взглядом, представились Мортоном и Дигаром, поприветствовали и отошли к столу. Третий – статный кареглазый блондин – тоже осмотрел, но куда как более пристально. В темных глазах плясали искорки веселья.

– Лорд Кристон Талас, – отрекомендовался он, не дожидаясь представления от Арвана, подхватил мои пальчики и припал к ним в поцелуе. – Друг и спутник этого черствого сухаря, так долго скрывающего от моих глаз столь прелестную особу.

Не знаю, кто кого скрывал, но за завтраком и обедом мы не пересекались.

– Леди Лирана, – подал голос мой мужчина, и голос этот был недовольный.

– Наслышан, наслышан, – широко улыбнулся и подмигнул.

Как-то не к месту сообразила, что если мы слышим в каюте крики матросов, то матросам наши крики и стоны тоже вполне слышны. А уж соседям и подавно. Намек блондина был в высшей степени неприличен, так что я старательно покраснела. Арван кашлянул, и я поймала предостерегающий взор, брошенный им на приятеля. Того, впрочем, не проняло.

– Милая леди, не молчите же, позвольте вновь услышать ваш чудный голос, – он явно нарывался и глядел при этом на грудь.

Я благожелательно улыбнулась и, пользуясь тем, что выглядела едва ли на семнадцать, а ему было, пожалуй, за тридцать, проворковала:

– Как чудесно, что вы сохранили прекрасный слух. – Оценила сквознячок от нескромных взглядов на своем декольте. – Жаль зрение время не пощадило, помнится папеньке в вашем возрасте тоже трудно было различать лица.

За столом послышались смешки. Чтоб подавить неуместное желание хихикнуть, я потупила глазки, деловито отрезала кусочек омлета и деликатно сняла его губами с вилки. Только после этого позволив себе поднять ясный невинный взор на собеседника. Что ж, похоже, меня ждала маленькая война.

– Леди Лирана не опасается путешествовать одна? – похоже, сударь с неясными полномочиями решил проверить мою осведомленность. Арван ему не мешал.

– О, меня должны были сопровождать мои люди, но их места на борту так неожиданно оказались захвачены, – я взволнованно прижала руку к трепетно вздымающейся груди. – Я выяснила это лишь после отплытия.

Помощник капитана сдавленно закашлял, покраснел и попросил разрешения покинуть нас, сославшись на уточнение курса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация