Книга Если пожелаешь, страница 40. Автор книги Кресли Коул

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Если пожелаешь»

Cтраница 40

— Черт побери, я же попросил твоего отца, чтобы он попрощался с тобой за меня.

Джейн смерила его гневным взглядом:

— Ты мог бы и сам попрощаться со мной. Считаешь, я этого не заслуживала? Теперь я начинаю понимать, что мы никогда не были друзьями. Похоже, я всегда была для тебя чем-то вроде надоедливой мошки, глупой маленькой девочкой, которая вечно таскалась следом, когда тебе хотелось поохотиться или порыбачить с братьями.

— Мы были друзьями…

— Друг пришел бы попрощаться со мной, зная, что уезжает и не собирается возвращаться.

«Неужели Джейн думала о нем? Скучала по нему? Разве это возможно?»

— Ты рассердилась?

— Скорее растерялась. Пришла в замешательство. Я бы попрощалась с тобой, если бы задумала уехать.

— Я был уверен, что ты тотчас забудешь обо мне, стоит мне исчезнуть. Я и представить себе не мог, что ты заметишь мое отсутствие. Мне казалось, я тебе безразличен.

Джейн не подтвердила его слова, но и не опровергла, лишь добавила:

— И вот теперь ты вернулся, и мы оба оказались в нелепом положении. Все запуталось еще больше. Я пытаюсь понять, что же происходит, но мне по-прежнему многое неясно. Папа сказал, что ожидание может занять долгие месяцы. И все это время ты будешь раздраженно отмахиваться от меня или злиться, когда я задаю вопросы?

— Я не хотел, просто… Я не знаю, как лучше с этим справиться.

— Справиться с чем?

Хью смущенно потер переносицу.

— Джейн, иногда тебе удается уложить меня на обе лопатки. Вдобавок я не привык быть женатым, пусть это всего лишь временно.

— Ладно, Хью. Давай начнем с легкого вопроса. — Она выдержала многозначительную паузу, и Хью угрюмо кивнул. — Как вышло, что мой отец связался с таким безумным и опасным типом, как Грей?

«Простой вопрос?»

— Грей не всегда был таким. Он родом из богатой и уважаемой семьи. У него обширные связи.

— И он был твоим другом?

— Да.

— Ты пытался помочь ему справиться с недугом?

Хью старался как можно осторожнее подбирать слова, рассказать Джейн о себе и Грее значило бы раскрыть тайну и нарушить слово, данное Уэйленду.

— Я пробовал его уговаривать, запугивал и даже предлагал ему сделку. Но это не помогло.

Вконец отчаявшись, Хью и Итан решили взять дело в свои руки и отучить Грея от пагубного пристрастия к опиуму. Они схватили Дейвиса и силой увезли в одно из поместий Итана.

Грей пришел в ярость и с пеной на губах изрыгал проклятия. Возможно, он всегда был порочен, и опиум лишь обнажил его истинную суть, как это бывает с пропойцами под действием спиртного, или же проклятое зелье изменило его, превратив в кровожадное чудовище.

Грей прошипел, брызгая слюной, что если Хью «не в состоянии набраться храбрости и овладеть Джейн Уэйленд, на что она давно напрашивается», то он займется ею сам. Хью почти не помнил, как набросился на Грея и, вцепившись ему в горло, принялся его избивать. Итан едва сумел оттащить брата. После все трое были оглушены этой необузданной вспышкой ярости.

После двух недель в подвале Грей как будто присмирел, и братья его отпустили. Прошел год, и Хью решил, что все тревоги остались позади. Итан же не верил в исправление Грея и подозревал, что тот лишь затаился, ожидая удобного случая, чтобы напасть. И брат оказался прав.

— Я думал, что Грею удалось побороть себя, что ему стало лучше, но в последний раз, когда я его видел, зрачки у него были с булавочную головку даже ночью…

Заметив разочарование в глазах Хью, Грей смущенно разгладил складки на грязном сюртуке и улыбнулся краешком рта. На мгновение Хью показалось, что он видит перед собой прежнего Дейвиса. Грей отвернулся и тихо сказал, отчетливо проговаривая каждое слово: «Я не хотел быть таким, ты знаешь».

«Тогда почему?» — не отступал Хью.

«Все пошло совсем не так, как я думал. — Хью промолчал, и на лице Грея вдруг появилось беззащитное, беспомощное выражение. — Однажды я проснулся и понял, что превратился в ту самую цифру. — Он снова угрюмо отвел глаза. — Прощай, шотландец». Дейвис шагнул к двери и исчез…

Хью тряхнул головой, пытаясь избавиться от тягостных воспоминаний.

— Его уже не спасти. Он конченый человек.

— Тебе не хватает его дружбы?

После долгого молчания Хью кивнул. Да, он тосковал по прежнему Грею, даже желая ему смерти, даже зная, что Итан уже идет по его следу и на этот раз пощады не будет.


Глава 22

— Хью! Это я!

Он открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Джейн. На ее живом, выразительном лице явственно читалась тревога. Почувствовав, что сжимает запястье Джейн, Хью выпустил ее руку и медленно откинулся на подушку.

— Джейн? — Он провел рукой по лбу — кожа взмокла от пота. — Что ты здесь делаешь?

— Я услышала стон и подумала, что тебе снится кошмар.

— Да. — Хью часто мучили кошмары, виделись искаженные лица жертв, не желавших умирать. Он всегда стремился поразить цель одним чистым выстрелом, несущим мгновенную смерть. Но иногда приходилось стрелять с большого расстояния, при сильном ветре, и Хью случалось промахнуться. Когда пуля отклонялась от цели, жертвы корчились, пронзительно кричали. — Я что-нибудь говорил?

Джейн покачала головой.

— О чем был твой кошмар?

— Не важно. — И тут он увидел ее ночную сорочку. Тонкий белый шелк плотно облегал тело. Взгляд Хью задержался на ее груди. Заметив это, Джейн закусила губу. Хью мгновенно сел на постели и набросил на бедра покрывало, чтобы скрыть охватившее его желание. — Черт возьми, не нужно являться сюда в таком виде. — Его голос звучал хрипло.

— Я услышала стон и бросилась к тебе. Мне не пришло в голову задержаться и надеть платье.

— Когда ты усвоишь, Джейн? Я же говорил тебе, я мужчина, и когда я вижу тебя такой… — Он с досадой покачал головой. — На меня это действует. Я не хочу совершать то, о чем мы оба потом пожалеем.

Джейн недоверчиво изогнула бровь.

— Ты хочешь сказать, что, увидев меня в ночной рубашке, зрелый, искушенный мужчина вроде тебя способен потерять голову?

— Да, — коротко ответил Хью и добавил: — У меня долго не было женщины, Джейн, а ты очень красива…

— Что значит «долго»? — Джейн сердито скрестила руки на груди. — Четыре дня?

Хью недоуменно нахмурился:

— О чем ты?

— Я видела, как ты вошел в комнату Лизетт, а потом вышел от нее, заправляя рубашку в брюки.

Темные глаза Хью сузились.

— Ты бы ничего не увидела, если бы сидела, запершись в комнате.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация