Министр. Простите… Где наши чемоданы?
Администратор. Вот народец! Всё о себе, всё только о себе!
Министр. Но я…
Администратор. Будете мешать – оставлю без завтрака.
Министр. Да нет, я ничего. Я так просто… Я сам пойду поищу его… чемоданчик-то. Боже мой, когда же всё это кончится!
Уходит.
Администратор (бормочет, углубившись в книжку). Два фунта придворным, а четыре в уме… Три фунта королю, а полтора в уме. Фунт принцессе, а полфунта в уме. Итого в уме шесть фунтиков! За одно утро! Молодец. Умница.
Входит хозяйка. Администратор подмигивает ей.
Ровно в полночь!
Хозяйка. Что в полночь?
Администратор. Приходите к амбару. Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я привлекателен – чего же тут время терять? В полночь. У амбара. Жду. Не пожалеете.
Хозяйка. Как вы смеете!
Администратор. Да, дорогая моя, смею. Я и на принцессу, ха-ха, поглядываю многозначительно, но дурочка пока что ничего такого не понимает. Я своего не пропущу!
Хозяйка. Вы сумасшедший?
Администратор. Что вы, напротив! Я так нормален, что сам удивляюсь.
Хозяйка. Ну, значит, вы просто негодяй.
Администратор. Ах, дорогая, а кто хорош? Весь мир таков, что стесняться нечего. Сегодня, например, вижу: летит бабочка. Головка крошечная, безмозглая. Крыльями – бяк, бяк – дура дурой! Это зрелище на меня так подействовало, что я взял да украл у короля двести золотых. Чего тут стесняться, когда весь мир создан совершенно не на мой вкус. Берёза – тупица, дуб – осёл. Речка – идиотка. Облака – кретины. Люди – мошенники. Все! Даже грудные младенцы только об одном мечтают, как бы пожрать да поспать. Да ну его! Чего там в самом деле? Придёте?
Хозяйка. И не подумаю. Да ещё мужу пожалуюсь, и он превратит вас в крысу.
Администратор. Позвольте, он волшебник?
Хозяйка. Да.
Администратор. Предупреждать надо! В таком случаев – забудьте о моём наглом предложении.
Скороговоркой.
Считаю его безобразной ошибкой. Я крайне подлый человек. Раскаиваюсь, раскаиваюсь, прошу дать возможность загладить. Всё. Где же, однако, эти проклятые придворные!
Хозяйка. За что вы их так ненавидите?
Администратор. Сам не знаю. Но чем больше я на них наживаюсь, тем больше ненавижу.
Хозяйка. Вернувшись домой, они вам всё припомнят.
Администратор. Глупости! Вернутся, умилятся, обрадуются, захлопочутся, всё забудут.
Трубит в трубу. Входят первый министр, придворная дама, фрейлины.
Где вы шляетесь, господа? Не могу же я бегать за каждым в отдельности. Ах!
Придворной даме.
Вы умылись?
Дама. Умылась, чёрт меня подери!
Администратор. Предупреждаю: если вы будете умываться через мою голову, я снимаю с себя всякую ответственность. Должен быть известный порядок, господа. Тогда всё делайте сами! Что такое, на самом деле…
Министр. Тише! Его величество идёт сюда!
Входят король и хозяин. Придворные низко кланяются.
Король. Честное слово, мне здесь очень нравится. Весь дом устроен так славно, с такой любовью, что взял бы да отнял! Хорошо всё-таки, что я не у себя! Дома я не удержался бы и заточил бы вас в свинцовую башню на рыночной площади. Ужасное место! Днём жара, ночью холод. Узники до того мучаются, что даже тюремщики иногда плачут от жалости… Заточил бы я вас, а домик себе!
Хозяин (хохочет). Вот изверг-то!
Король. А вы как думали? Король – от темени до пят! Двенадцать поколений предков – и все изверги, один к одному! Сударыни, где моя дочь?
Дама. Ваше величество! Принцесса приказала нам отстать. Их высочеству угодно было собирать цветы на прелестной поляне, возле шумного горного ручья в полном одиночестве.
Король. Как осмелились вы бросить крошку одну! В траве могут быть змеи, от ручья дует!
Хозяйка. Нет, король, нет! Не бойтесь за неё.
Указывает в окно.
Вон она идёт, живёхонька, здоровёхонька!
Король (бросается к окну). Правда! Да, да, верно, вон, вон идёт дочка моя единственная.
Хохочет.
Засмеялась!
Хмурится.
А теперь задумалась…
Сияет.
А теперь улыбнулась. Да как нежно, как ласково! Что это за юноша с нею? Он ей нравится – значит, и мне тоже. Какого он происхождения?
Хозяин. Волшебного!
Король. Прекрасно. Родители живы?
Хозяин. Умерли.
Король. Великолепно! Братья, сёстры есть?
Хозяин. Нету.
Король. Лучше и быть не может. Я пожалую ему титул, состояние, и пусть он путешествует с нами. Не может он быть плохим человеком, если так понравился нам. Хозяйка, он славный юноша?
Хозяйка. Очень, но…
Король. Никаких «но»! Сто лет человек не видел свою дочь радостной, а ему говорят «но»! Довольно, кончено! Я счастлив – и всё тут! Буду сегодня кутить весело и добродушно, со всякими безобидными выходками, как мой двоюродный прадед, который утонул в аквариуме, пытаясь поймать зубами золотую рыбку. Откройте бочку вина! Две бочки! Три! Приготовьте тарелки – я их буду бить! Уберите хлеб из овина – я подожгу овин! И пошлите в город за стёклами и стекольщиком! Мы счастливы, мы веселы, всё пойдёт теперь, как в хорошем сне!
Входят принцесса и Медведь.
Принцесса. Здравствуйте, господа!
Придворные (хором). Здравствуйте, ваше королевское высочество!
Медведь замирает в ужасе.
Принцесса. Я, правда, видела уже вас всех сегодня, но мне кажется, что это было так давно! Господа, этот юноша – мой лучший друг.
Король. Жалую ему титул принца!
Придворные низко кланяются Медведю, он озирается с ужасом.
Принцесса. Спасибо, папа! Господа! В детстве я завидовала девочкам, у которых есть братья. Мне казалось, что это очень интересно, когда дома возле живёт такое непохожее на нас, отчаянное, суровое и весёлое существо. И существо это любит вас, потому что вы ему родная сестра. А теперь я не жалею об этом. По-моему, он…