Книга Бывших плейбоев не бывает, страница 26. Автор книги Джули Беннет

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бывших плейбоев не бывает»

Cтраница 26

Брэйден стиснул зубы. Он прекрасно понимал, что рискует, привезя Зару с собой, но он не был готов отпустить ее.

– Я позабочусь о Заре, – угрожающе заявил Брэйден. – Как только приедет Рикер, мы разработаем новый план. Мне было бы спокойней, если бы Лэйни тоже приехала. Но она такая упрямая.

– Картер ее не отпустит.

– Если этот идиот поступит подобным образом, он навсегда исчезнет из ее жизни, – рассмеялся Брэйден.

Мак кивнул в знак согласия.

– Я напишу ей сообщение и предупрежу, что за ней заедет Рикер.

– Только не спорь, если Лэйни вдруг сделает вид, что не сможет приехать. Рикер сможет уладить любое дело. Просто напиши ему.

– Ты ведь знаешь, что эти двое терпеть не могут друг друга. Или ты хочешь драки?

– Все будет хорошо, – пожал плечами Брэйден. – Если Картер попытается вмешаться, я не буду переживать, если Рикер поучит его уму-разуму.

– Когда приедет наша сестренка, я направлю ее к тебе, чтобы ей было на ком выместить свою злость.

Брэйден подумал о женщине, которая сейчас находилась наверху в его спальне.

– Я умею справляться с эмоциональными женщинами, – уверенно заявил он, прогоняя одолевавшие его сомнения.

Глава 15

– Послушайте, я не хочу, чтобы меня тащил силой наш семейный вышибала.

Брэйден сидел за столом в отцовском кабинете, который теперь перешел к нему, и смотрел на сестру, отказывавшуюся присесть. Она сложила руки на груди и бросала гневные взгляды на Брэйдена, Мака и Рикера.

– Если бы ты просто сказал, что будет собрание семьи, я бы попросила Картера привезти меня, – обратилась она к Брэйдену. – Мне не нравится, когда мне сообщают, что я должна приехать, и моим водителем будет Рикер.

Упомянутый ею мужчина молча стоял, прислонившись к стене у двери. Брэйден знал, что Рикер следит за происходящим, но его ничто не волнует… особенно гнев Лэйни.

– Картеру не рады в моем доме, – заметил Брэйден и встретился с полным ярости взглядом сестры. – Он тебе нравится, а мне нет, и ты прекрасно знаешь о моих чувствах к нему. Рикер как раз ехал из аэропорта, и ему было по дороге заехать за тобой, – объяснил он. – Так ты присядешь или будешь стоять там и дуться, потому что у тебя дурное настроение?

– Меня достало отсутствие уважения, – буркнула сестра.

– Лэйни, я уважаю тебя, – улыбнулся Брэйден, когда она, наконец, присела рядом с Маком на кожаный диван. – В противном случае я бы не позвал тебя на это собрание.

– Закрой дверь, – глянул на Рикера Брэйден.

Рикер закрыл дверь и сел в огромное кресло рядом с диваном.

– О твоих лондонских делах мы поговорим чуть позже, – пообещал Брэйден, обращаясь к Рикеру. – А сейчас что касается свитков. Последние два дня я провел в доме Зары Перкинс и обнаружил там пустой тубус, в котором, возможно, был спрятан один из манускриптов. Я уверен, их хранили отдельно друг от друга, чтобы не повредить.

– Она знала, что ты занимаешься поисками? – поинтересовалась Лэйни.

– Нет. Мы просматривали коробки с вещами ее бабушки и обнаружили этот тубус. – Брэйден достал тубус из ящика и положил его на стол. – Я не смог открыть его, но с этой задачей справился Мак. В тубусе есть небольшое отделение, которое выглядит так, будто его вскрывали.

Рикер взял тубус и внимательно изучил его.

– Скажи мне, что ты успел обыскать в ее доме, и я начну поиски в других местах, – перешел он прямо к делу. Рикер никогда не ставил под вопрос свои обязанности или место, которое ему отводили. На протяжении многих лет он был силой клана О’Ши, человеком, который обычно находился за кулисами. Брэйден знал, что Рикер предан его семейству, потому что нашел приют у них, когда его жизнь катилась под откос.

– Я не хочу, чтобы ты появлялся там снова, – возразил Брэйден и заметил удивленный взгляд Рикера. – Зара доверяет мне, и я не желаю, чтобы ты рыскал по ее дому, пока она здесь.

– Ты издеваешься, – потрясенно выдохнула Лэйни. – Мы должны найти и вернуть то, что принадлежит нам по праву. Или скажи ей правду, или позволь Рикеру обыскать ее дом. И какого черта она делает здесь, в твоем доме?

Брэйден не стал обращать внимания на самодовольную ухмылку Мака.

– Она останется здесь, пока в ее доме не появится электричество, и это все, что вам нужно знать.

– Значит, ты спишь с ней и, как ты говоришь, завоевал ее доверие, но тем не менее не можешь попросить разрешения посмотреть ее дом?

Лэйни правильно уловила суть сложившейся ситуации, только Брэйден не собирался обсуждать с ней свою личную жизнь.

Кроме того, его не отпускало чувство вины. Он использовал Зару, и нечего приукрашивать действительность. Если бы какой-нибудь мужчина поступил так с его сестрой, он уничтожил бы его.

– Она ни о чем не узнает, – вмешался Рикер.

– Брэйден вдруг стал очень щепетильным в том, что касается его женщины, – насмешливо заметил Мак.

– Ты предал бы свою Дженну? – гневно спросил брата Брэйден.

– Дженна – мой лучший друг, ничего больше, – бросил в ответ Мак. – Мы дружим с ней много лет. И я бы ее ни за что не предал.

– Тогда заткнись, черт подери, и позволь мне уладить это дело.

На самом деле Брэйден понятия не имел, что предпринять в сложившейся ситуации.

– Свитков вообще может не оказаться в ее доме. Их могли переложить в другое место или случайно выбросить. Потому что, если бы кто-то захотел их продать, мы бы узнали эту новость одними из первых. Такая находка всполошила бы весь мир.

– Так как ты собираешься обыскать ее дом? – поинтересовался Рикер.

– Когда я отвезу Зару обратно, я найду причину остаться. – Что будет совсем не сложно, учитывая их отношения. – Я переверну этот дом вверх дном, но я больше не хочу обманывать ее, поэтому мы не будем незаконно вторгаться в ее владения.

– Что ты будешь делать, когда Зара узнает правду? – спросил Мак.

– Она не узнает, – заверил его Брэйден. В противном случае все его усилия будут напрасными. Она лишит его не только дальнейших поисков, но и своего доверия. За эти два дня Брэйден успел продвинуться так далеко, что отказывался допускать, что может случиться что-нибудь плохое. Он сильно рисковал, чтобы получить желаемое.

– Я попросил приготовить нам обед, – сказал Брэйден, вставая из-за стола – Мне нужно переговорить с Рикером с глазу на глаз.

Мак и Рикер поднялись на ноги, но упрямица Лэйни не двинулась с места.

– И когда я могу уехать домой? – спросила она.

– Когда Рикер захочет отвезти тебя.

– Не скоро, – глянул на Лэйни Рикер. – Мне нужно поесть и немного вздремнуть. У меня возникли небольшие проблемы с лондонской полицией, и мне нужно отойти от длительного перелета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация