– Как бы то ни было, но Шон ждет меня внизу, так что я пошла. – Элли подскакивает ко мне и громко чмокает меня в щеку. – Желаю тебе хорошо повеселиться, когда вместе с Трейси будешь стоять на раздаче.
Ага, как же. Я уже сожалею о том, что согласилась помогать Трейси. Я не в том настроении, чтобы всю ночь обслуживать пьяных сокурсников, забредающих в Бристоль-Хаус, и выдавать им напитки и стаканчики «Джелло». Если честно, чем больше я думаю об этом, тем сильнее мне хочется отказаться, особенно когда я представляю, как Гаррет скучает один дома, хмурится, глядя на свое отражение в зеркале, и, как в тюрьме, бросает теннисный мячик об стену.
Вместо того чтобы продолжить поиски своего костюма-некостюма, я выхожу в коридор и стучусь в дверь Трейси.
– Я сейчас! – Она появляется почти через минуту и одной рукой продолжает расчесывать рыжие вьющиеся волосы, а другой – накладывать на лицо белую пудру.
– Привет, – говорит Трейси. – С праздником!
– С праздником. – Я замолкаю. – Послушай… ты не будешь меня очень сильно ненавидеть, если я на этот раз сачкану? И если я воткну булавку поглубже и попрошу у тебя взаймы машину?
В ее глазах тут же отражается неподдельное разочарование.
– Ты не пойдешь? А почемуууу?
Черт, я очень надеюсь, что она не расплачется. Трейси из тех девчонок, которые рыдают по каждому поводу, хотя, если честно, я считаю, что ее слезы – крокодиловы, потому что уж больно быстро они высыхают.
– У моего друга сегодня нелегкая ночь, – смущаясь, говорю я. – Ему нужна поддержка.
Она с подозрением оглядывает меня с ног до головы.
– А этого друга, случайно, зовут не Гарретом Грэхемом?
Я подавляю вздох.
– С чего ты решила?
– Элли сказала, что вы встречаетесь.
Куда ж без Элли.
– Мы не встречаемся, но, да, он тот друг, о котором я говорю, – признаюсь я.
К моему удивлению, на лице Трейси появляется широченная улыбка.
– Так почему ты с этого и не начала, дуреха? Естественно, я не буду тебя удерживать, если ты собираешься трахаться с Гарретом Грэхемом! Имей в виду: я заочно буду с тобой, потому что… если бы этот красавчик хотя бы улыбнулся мне, я бы тут же сбросила трусики.
Я не желаю касаться ни одного аспекта этого заявления, поэтому просто пропускаю его мимо ушей.
– Ты точно справишься?
– Да, все будет в порядке. – Она машет рукой. – Ко мне из Брауна приехала двоюродная сестра, так что я ее и подряжу.
– Я все слышу! – раздается из комнаты женский голос.
– Спасибо, что не обижаешься, – с благодарностью говорю я.
– Всегда пожалуйста. Секунду. – Трейси исчезает, потом возвращается с болтающимися на указательном пальце ключами от машины. – Не знаю, как ты относишься к секс-видео, но если будет возможность, постарайся заснять все, что вы с ним будете делать.
– Вот этого я точно не буду делать. – Забираю ключи и улыбаюсь. – Желаю повеселиться, детка.
Вернувшись в свою комнату, я беру свой телефон с дивана в гостиной и пишу сообщение Гаррету.
Я: Ты дома?
Он: Угу.
Я: Отбилась от раздачи. Можно приехать?
Он: Рад, что ты образумилась, детка. Бегом ко мне.
Глава 29
Гаррет
Когда входная дверь хлопает, меня охватывает тревога: а вдруг Ханна решила нарядиться в какой-нибудь нелепый костюм, чтобы привнести праздничное настроение и заманить меня на эту вечеринку в общежитие.
К счастью, она выглядит как обычная Ханна, когда заходит в гостиную. В том смысле, что выглядит она чертовски здорово, и мой член немедленно салютует ей. Ее волосы собраны в низкий «хвост», челка зачесана на одну сторону, свободный красный свитер отлично сочетается с черными трикотажными брючками в обтяжку. Носки, естественно, неоново-розовые.
– Привет. – Она плюхается на диван рядом со мной.
– Привет. – Я обнимаю ее за плечи и целую в щеку, и мне это кажется самым естественным на свете.
Не знаю, только ли у меня такое чувство, но Ханна не отстраняется и не ехидничает по поводу «излишне дружеского поцелуя». Я воспринимаю это как многообещающий признак.
– Так почему ты слиняла с тусовки?
– Настроения не было. Я все представляла, как ты сидишь тут один и рыдаешь в три ручья, и мне так стало тебя жалко.
– Никто не рыдает, дурында. – Я киваю в сторону телевизора, где показывают скучнейший документальный фильм о молоке. – Просто изучаю процесс пастеризации.
Она изумленно таращится на меня.
– Вы, ребята, платите деньги за подписку на тысячи каналов, а ты предпочитаешь смотреть вот это?
– Ну, я переключился на него и увидел коровье вымя, ну, ты понимаешь, это возбудило меня, так что…
– Фу!
Я от души хохочу.
– Шучу, детка. Скажу честно: в пульте сдохли батарейки, а мне было лень вставать и переключать канал. До того как появились коровы, я смотрел удивительно злой мини-сериал о гражданской войне.
– Ты ведь любишь историю, да?
– Это интересно.
– Не все. Что-то интересно, а что-то нет. – Ханна кладет голову мне на плечо, и я принимаюсь рассеянно поигрывать прядью, выбившейся из ее «хвоста». – Сегодня утром мама огорошила меня, – признается она.
– Да? И каким же образом?
– Она позвонила и сказала, что, вероятно, родители не смогут уехать из Рэнсома на Рождество.
– Из Рэнсома? – не понимаю я.
– Это мой родной город. Рэнсом, штат Индиана. – В ее голосе слышится горечь. – А еще он известен тем, что стал моим личным адом.
Мое настроение мгновенно меняется.
– Из-за?..
– Изнасилования? – Ханна сдержанно улыбается. – Не бойся произносить это слово. Оно не заразно.
– Знаю. – Я сглатываю. – Просто мне не нравится произносить его, тогда то, что случилось, становится более… реальным, что ли. И я до сих пор не могу переварить мысль, что все это случилось с тобой.
– Но случилось, – тихо говорит она. – Ты же не можешь делать вид, будто не случилось.
Между нами ненадолго повисает молчание.
– Так почему родители не могут увидеться с тобой? – спрашиваю я.
– Деньги. – Она вздыхает. – К твоему сведению: если ты подкатывал ко мне в надежде, что я богатая наследница, имей в виду, что я учусь в Брайаре на полной стипендии и получаю финансовую помощь на расходы. Моя семья разорена.
– Убирайся. – Я указываю на дверь. – Серьезно. Убирайся прочь.