Книга Афганский исход. КГБ против Масуда, страница 32. Автор книги Александр Полюхов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Афганский исход. КГБ против Масуда»

Cтраница 32

После выступления Матвей для приличия немного посидел и затем тихо покинул зал. Игра сделана. Разведчик понял, что заброшенная наживка пришлась по вкусу. Можно ехать домой с чувством исполненного долга. Нурми, наблюдавшая за шпионом, также сделала вывод: «Алехин установил контакт и уезжает довольный. Знал бы, что ждет дома». Она вышла позвонить Торквисту и сообщить новости. Тот находился в криминальной полиции и отказался беседовать: «Тут такой замес с иранцами, ты не поверишь». Пара СССР — Афганистан превращалась в треугольник СССР — Афганистан — Иран?

Приехав автобусом на остров, Матвей в хорошем настроении шел от остановки. В «Переулке неимущих» стояла полицейская машина, что необычно. Патрульные проезжали иногда по Эссинге, в основном интересуясь площадью с магазинчиками и киосками. В данную минуту патруль дежурил прямо напротив дома. Полицейский в бронежилете и с автоматом остановил разведчика.

— Герр Алехин?

— Да.

— Предъяви, пожалуйста, удостоверение.

— Журналистская карточка подойдет?

— Вполне. Спасибо. Нет причин для волнения, хотя два часа назад здесь произошла попытка вооруженного ограбления. Никто из членов семьи не пострадал. Мы будем дежурить до утра. На всякий случай. Позвони старшему инспектору Карлу Бергшо. Вот визитка.

Обескураженный шпион открыл замок, и к нему бросились сын, жена и пес. Перебивая друг друга — Смер при помощи хвоста и ворчания — стали рассказывать о происшествии. Алехину лишь качал головой и гладил потерпевших по головам. Похвалив сына и успокоив жену, он достал из холодильника упаковку мясного фарша и положил в миску пса.

— Награда нашла героя!

— Да, «Смерть» меня спас, папа.

— Ты спасся сам, сынок. Смер лишь помог тебе по-собачьи. Завтра съездим тебе за подарком. Ты в какой универмаг хочешь: «Нурдиска компаниет» или «Оленс»?

— В «Олене». Там игрушечный отдел больше.

— Анна, накрывай ужин. Поставь шампанское. Пойду, приглашу Ингрид. Надо отметить счастливый день.

— Какой же он счастливый?

— Вы живы и здоровы. Бандиты в тюряге. Король должен объявить праздник. А пока монарх раздумывает, мы начнем по-семейному.

Соседка недолго отнекивалась, затем согласилась. Нарядившись, появилась, когда сервировка стола закончилась. В центре нашлось место для лосося, которого Анна, чтобы отвлечься, начала готовить еще до прихода мужа. Поохав по поводу роста преступности и похвалив полицию («инспектор Торквист — просто чудо»), участники застолья проводили в последний путь серебристую рыбину с розовым мясом и запили шампанским.

После ужина семья попрощалась с соседкой и пошла на прогулку. Патрульная машина медленно двинулась за ними.

— Итак, дорогой?

— Пока не понимаю. Завтра заеду в полицию, выясню.

— Неужели неясно? Два черноволосых мужика с пистолетами. Точно твои афганцы.

— Крайне маловероятно. Откуда бы им взяться.

— Ты же интересовался Масудом.

— И кто их послал? Dr. Oban или Миша Смушко? Скорее совпадение, обычная шпана — на террористов не тянут. Вот Торквист меня больше интересует: то рассказывает соседке о пропавшей собаке, то первым задерживает налетчиков. Прямо Фигаро здесь, Фигаро там. Степа, о чем тебя спрашивал полицейский в штатском?

— Что случилось, кто и где был. Куда ты делся. Я сказал, что ты уехал по делам на пароходике. Правильно поступил?

— В целом, да, только впредь без мамы или папы с полицейскими не беседуй. По закону не положено.

Сопровождаемые патрульной машиной, Алехины вернулись домой и скоро улеглись спать. Сначала задремал Смер, слегка ворча во сне на врагов. Потом Степа, которому снилось все и ничего. Много позже заснули взрослые. Сначала Матвей отрубился после любовной близости, а через полчаса Анна, которую секс напротив перевозбудил.

Ритва также рассчитывала на секс, однако Уве увернулся от ее намеков провести ночь вместе. После заседания вообще держался на расстоянии и удалился с коллегами по «ШП», оставив девушку в унынии. План оперативного мероприятия рухнул, опрокинув замыслы шпионки и больно ударив по самолюбию. Счет стал 2:1 в пользу СЭПО.

Глава 17. Полиция

16 сентября

Утром Матвей поведал резиденту о вооруженном нападении.

— Надо срочно сообщить в Центр, запросить инструкции, — заволновался шеф.

— Сделаю. Чтобы выяснить нюансы, мне нужна помощь вице-консула.

— Что он должен делать?

— Поехать со мной в ГПУ, сидеть молча, хмурить брови и надувать щеки. А по свистку возвысить голос в защиту прав советского гражданина.

— Возьми Петрова. Я его проинструктирую.

Оперработник отправил донесение:

«Тов. Симонову

Личный контакт с «Цельсием» установлен. Предложение воспринято им положительно, с ожидаемой осторожностью. Подробное обсуждение состоится в ближайшие дни.

Дом подвергся вооруженному нападению. Пострадавших нет. Нападавшие задержаны полицией. Подробности по выяснению. Связь с заданием не просматривается, настораживает совпадение по времени.

Григ».

Оставив «вольво» в посольстве, разведчик вместе с вице-консулом на машине с дипномером приехал в Главное полицейское управление. Комплекс занимал несколько кварталов в районе Кунгсхольмен. В нижних этажах старого корпуса, с мощной каменной кладкой и почти замковыми пропорциями, находились более или менее публичные подразделения. В новых зданиях царила строгая пропускная система. На самом верху размещался следственный изолятор, на его крыше — круглый прогулочный дворик для арестантов. Отдельно от других управлений разместилось Службы государственной безопасности, более известной как СЭПО. Рядом располагался парк.

В приемном помещении журналист и консул потребовали встречи со старшим инспектором Бергшо и инспектором Торквистом. Дежурный сообщил, что Бергшо спустится и что просьба относительно Торквиста не может быть выполнена.

Карл Бергшо пригласил на беседу в отдельную комнату.

— Старший инспектор, я — Матвей Алехин, это — советский вице-консул Антон Петров. Поскольку у меня нет адвоката, он выполняет функции и юридического советника.

— Понятно.

— Герр Бергшо, позвольте выразить огромную благодарность за мужество и оперативность, проявленную полицией на Эссинге.

— Спасибо. Мальчик и собака тоже неплохо сработали. И, конечно, соседка — ее звонок имел огромное значение.

— Ингрид — умница. Она ведь позвонила инспектору Торквисту. Не так ли? Хотелось бы лично поблагодарить его за смелость. Где он?

— Коллега на задании. Я веду расследование.

— Ларе Торквист появился возле моего дома еще до бандитов и задавал вопросы Ингрид. Сразу после этого и произошло нападение. События как-то связаны?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация