Книга Амазонка, страница 49. Автор книги Семен Резник

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Амазонка»

Cтраница 49

Они вышли во двор. Марк и дон Винченцо шли впереди, Кантор, Грей и Филиппе следовали за ними. Дон Винченцо жестом приказал им подойти:

— Сол и Джесси, тщательно осмотрите мой кабинет: нет ли в нем «жучков». Заодно осмотрите другие комнаты. А мы, Марк, пойдем дальше.

Они прошли вдоль аллеи, совсем как два мирно беседующих пожилых друга. Но это было не так. Эти двое прилично одетых человека говорили отнюдь не о солнечном июльском дне.

— «Клоп», найденный в машине Энрико, меня очень беспокоит, Марк. Очень беспокоит. Возможно, «клоп» есть и в моем кабинете, тогда этот недоносок Дик в курсе всех моих дел!

Марк Холодовски согласно кивал головой.

— Как этот микрофон попал в машину Энрико? Здесь на ум приходят два варианта: либо его прикрепили где-то на стоянке, либо в моем гараже. Последнее меня беспокоит больше всего. В гараж проникнуть никто посторонний не мог. Значит, среди нас есть Иуда. Кто он? Как ты думаешь, Марк?

— Трудно, сказать… может, кто-то из новичков? — Холодовски пожал плечами. — Возможно, «клопа» прикрепили все-таки на стоянке.

— Вот ты и займись этим! — раздраженно произнес дон Винченцо. — Если у нас завелась паршивая овца, она может испортить все дело. Ты ее найдешь, Марк?

— Да я этого подонка своими руками удавлю! — взорвался тот.

— Но ты его сначала вычисли, а там посмотрим, что с ним делать, — усмехнулся дон Винченцо. Если Сол и Джесси найдут в моем кабинете «жучков», то круг подозреваемых сильно сузится. И не исключит всех, кому я верю. Даже тебя, Марк… — зловещая улыбка исказила лицо дона Винченцо.

— Меня? — побледнел Холодовски.

— А, испугался? Я просто пошутил, — громко рассмеялся дон Винченцо.

Марк сунул руку в карман, вынул платок и вытер пот с лица.

— Но теперь поговорим о другом, — дон Винченцо стал серьезным. — Наш «друг» Дик, видимо, всерьез решил нас обрадовать сюрпризами. И, надо сказать, ему это удалось. Скажи, Ю Марк, как могло случиться, что мой сын остался без охраны? Скажи мне, как? — он пристально глянул Марку в глаза.

— Он не оставался без охраны. Когда это произошло, мои люди были в трехстах футах от него…

— И, тем не менее, не предотвратили катастрофу? Это очень странно, очень странно, Марк. И подозрительно. Что они говорят? Почему не открыли огонь?

— Они растерялись: все произошло так быстро… — выдавил из себя Марк.

— Но твои ребята должны быть готовы к любым неожиданностям. За это я им плачу! Хорошо плачу! Передай им, что я хочу их видеть, — зло произнес Дон Винченцо.

— Хорошо, шеф.

Дон Винченцо глянул на часы:

— Я жду их завтра до полудня. Но я хочу сказать, Марк, что Эспиноса совсем обнаглел, и это недопустимо. Я хочу обсудить с тобой акцию, которая поставит этого ублюдка на место. Садись, — дон Винченцо указал на скамейку в гуще сада.

Когда дон Винченцо и Марк Холодовски вернулись в кабинет, Сол Кантор уже закончил осмотр помещения. При появлении дона Винченцо и его спутника он приложил к губам палец и указал на телефон.

Глава 11

Когда Купер зашел к комиссару, тот разговаривал с кем-то по телефону. Костанеда приветствовал инспектора кивком головы и указал на кресло у стола.

Купер сел, вытащил блокнот и ручку. Костанеда окончил разговор.

— Кофе хочешь? — спросил он.

Купер утвердительно кивнул головой.

Комиссар нагнулся к микрофону:

— Томсон, принеси, пожалуйста, два кофе. — Что нового, Гарри? — спросил он, глядя Куперу в глаза.

— Вчера погибла Дорис Перес, — мрачно тоном произнес тот.

— Да, да, Гарри, я знаю. Жаль сенатора. А как обстоят дела с Джоном Пересом? Похоже, что Лопес здесь ни при чем.

Вместо ответа Купер зажег сигару и глубоко затянулся.

— Но тогда зачем ты его держишь, Гарри?

— Надо еще кое-что выяснить…

В этот момент в дверь постучали. Вошел сержант Санчо Томсон с подносом в руках.

— Пожалуйста, сеньоры, — сказал он и поставил чашки на стол. Кофе издавал приятный аромат.

— Спасибо, Санчо! — поблагодарил комиссар и первым отхлебнул из чашки. То же самое сделал и Купер.

— Неплохой кофе, не правда ли?

— Да, шеф, превосходный.

Купер не лукавил — кофе действительно был вкусным.

— То-то! Это я научил Томсона заваривать кофе. У нас это фирменный секрет, который я никому не открою, — рассмеялся Костанеда. И вдруг стал серьезным:

— Ну, теперь о деле. Ты как считаешь, гибель брата и сестры как-то связана? — спросил Костанеда, делая очередной глоток.

Купер глотнул кофе и глубоко затянулся. Затем стряхнул пепел в массивную пепельницу в виде бронзовой ящерицы, и наконец неуверенно выдавил:

— Думаю, нет.

Флегматичный Костанеда поднял голову и взглянул на Купера. На лице его было написано удивление.

— Почему? — вырвалось у него.

— Дело в том, что факты говорят: покушение готовилось на Энрико Галло.

— Но ведь Энрико на удивление легко отделался…

— Это случайность, что он не погиб, — возразил Купер.

— Случайность?

— В машине Энрико был «жучок», который передавал не только разговоры, но и указывал местоположение объекта, — ровным тоном произнес Купер.

Комиссар с интересом слушал.

— Из этого следует, что слежка велась за Энрико Галло, а не за девушкой, — продолжал Купер. — Поэтому я считаю, что Дорис Перес — жертва слепого случая.

— Это при условии, что те, кто следил за нашим парнем, совершили покушение… — задумчиво произнес Костанеда.

— Но это же наиболее вероятно! — воскликнул Купер.

— Только теории вероятности здесь не хватало, — пробурчал Костанеда. — Слишком мало фактов для того, чтобы утверждать, что те люди, которые убили мальчика, не причастны к убийству его сестры.

— Возможно, вы и правы, — Купер пожал плечами, — но я не отбрасываю и другие версии. Просто версия, которую я изложил, мне кажется наиболее правдоподобной…

— Ну, хорошо, продолжай.

— Так вот, если это покушение было совершено на Энрико, то, исходя из всего, готовили его солидные ребята, профессионалы. Иначе говоря, это обычные разборки.

— Но ты забываешь, что Энрико — сын дона Винченцо! И те, кто разрабатывал эту акцию, ставили на карту многое. Я уверен, что если бы Энрико был мертв, он забрал бы с собою очень многих. Во всей этой истории есть одна маленькая странность: почему Энрико Галло оказался без охраны? Дон Винченцо должен был предоставить охрану! Конечно, я не утверждаю, что его люди торчали в салоне автомобиля, когда этот парень обнимал девушку… Но они должны были быть где-то рядом. И они нечего не сделали, чтобы предотвратить покушение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация