Книга Основные правила разведчика, страница 37. Автор книги Дарья Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Основные правила разведчика»

Cтраница 37

– Возьми, – голос Ли оторвал меня от созерцания красот природы. Я обернулась, оборотень протягивал мне свою рубашку и куртку. – Переоденься, я пока соберу хворост.

– Н-но… – я осеклась, так как оборотень смешно скривился с видом «избавьте меня от ваших дурацких а-как-же-ты».

Пришлось взять. После чего Ли тут же исчез меж деревьев. Проверять, точно ли он ушел или хихикая подглядывает из-за ближайшего ствола, я не стала, с наслаждением стягивая мокрые тряпки. А потом села, прислонившись к и правда чуть теплому стволу, поджала под себя голые ноги и укуталась в куртку.

Ли вернулся, не прошло и четверти вески, плюхнул передо мной кучу веток и объявил:

– Две новости: плохая и очень плохая. С какой начинать?

– Давай по порядку, – отмахнулась я, прикидывая, как бы эту кучу поджечь, а не утопить.

– Плохая – тут полно человеческих скелетов. Я штуки три нашел.

Я невольно поежилась под курткой, это пусть некромантку присутствие мертвецов воодушевляет, а нормальным вампирам от такого соседства не приятнее, чем нормальным людям.

– А очень плохая?

– Я не могу обернуться. – Ли состроил жалобные глазки, глядя на меня так, словно это я была виновата.

Я хотела сочувственно развести руками, но вместо этого только плотнее завернулась в куртку. Озноб никак не проходил, не хватало еще простудиться. Оборотень тем временем склонился над сучьями. Его спина полностью закрывала от меня происходящее, так что чем он там занимался, я не имела ни малейшего представления, но спустя какое-то время почувствовала запах дыма.

– Как ты это сделал? – изумилась я и уставилась на постепенно разрастающиеся язычки пламени.

– Я не всегда был магом, – хмыкнул он, усаживаясь рядом. – Согрелась?

Я отрицательно качнула головой.

– О женщины! – Ли патетично вздохнул и рывком притянул меня к себе на колени, я даже пикнуть не успела.

Впрочем, ни в очередной раз придуриваться, ни покушаться на мою девичью честь оборотень не собирался. Стащил с меня куртку, укутывая ноги как следует, и обнял, растирая плечи. Моему окоченевшему тельцу его ладони показались просто обжигающими даже сквозь ткань рубашки, а потому кровь быстрее побежала по венам, разгоняя холод.

– Некоторые преподавательницы хуже Полли, право слово, – проворчал Ли. – На вас волшебных шарфов не напасешься. Предыдущий так и сгинул у некромантки, так что не смей болеть, слышишь?

Я понятия не имела, о каком шарфе, да еще и волшебном, идет речь, но согласно покивала, а потом, поразмыслив, еще и ткнулась холодным носом ему в изгиб шеи. Греться, так греться.

Ли и пах как-то тепло, солнечно. Жарким летним полднем на травяном лугу, когда в колышущемся мареве с низким гудением летают мохнатые шмели, горьковатой пахучей смолой, выступающей на соснах, которая в лучах солнца светится капельками янтаря.

– Ты, надеюсь, не собираешься мной пообедать? – шутливо поинтересовался оборотень в ответ на это мое движение.

– Вот еще, – фыркнула я, не меняя, тем не менее, позы. – Я тебя придержу на черный день. Ходячий паек – это же мечта любого путешественника.

– До чего ленивые нынче пошли вампиры, – Ли перестал меня растирать, но рук не убрал, продолжая согревать теплом тела.

– Мы не ленивые, мы практичные, – возразила я, чувствуя, что меня разморило и глаза закрываются сами собой.

Да и в том странном месте, где мы оказались, внезапно наступила ночь. Именно внезапно, буквально только что я сквозь полуопущенные ресницы наблюдала за зависшим над верхушками деревьев почему-то голубым светилом, а, на пару ударов сердца закрыв глаза, обнаружила, что солнце испарилось, погрузив окружающий мир в вязкую темноту.

– Свет выключили, – меланхолично отметил Ли. – Кажется, отбой. Ты там спишь, что ли, кровопийца?

– Сплю, – согласилась я, окончательно закрывая глаза. Повадки местного освещения меня сейчас интересовали меньше всего, утро вечера мудренее.

– Ну и спи, – разочарованно вздохнул оборотень, устраивая меня поудобнее.


– Киа! Киа!

Я проснулась от шепота над ухом и от легкого встряхивания. Встрепенувшись и мигом прогнав сон по стражеской привычке, я рывком выпрямилась, забыв, что засыпала не на земле. Ли оскорбленно зашипел, когда я впилась ногтями в его бедро, но вместо нравоучений на тему того, что кому-то надо подстричь коготки, я услышала:

– Там кто-то есть. И он медленно приближается.

– Кто? – я вгляделась в темные провалы между деревьями, но ничего не увидела.

– Фель в пальто! – буркнул оборотень, одним неуловимо-плавным движением спихнул меня с колен, вскочил на ноги и поднял на них меня, после чего продолжил возмущаться: – Если бы я знал кто, так бы и сказал: там бродит толпа ежиков-людоедов.

Я потянулась за одеждой. Та все еще была влажной, но что-то мне подсказывало, что толпа ежиков-людоедов вряд ли по достоинству оценит красоту моих обнаженных ног. От прикосновения холодной мокрой ткани по телу пробежала неприятная дрожь. Благо рубашку Ли требовать не стал, накинув куртку прямо на голое тело. Он поспешно закидал костер землей и замер, прислушиваясь… или принюхиваясь.

– Кажется, люди, – оповестил он. – Не меньше десятка. Идут сюда.

Он вдруг схватил меня за руку и потащил прочь с поляны.

Я даже не стала спрашивать почему. Как говорил когда-то мой самый первый командир, пока мы преследовали очень шуструю шайку лесных грабителей, – хорошие вампиры по ночам по лесу не бегают. Думаю, к хорошим людям это тоже вполне относится.

Внезапно раздавшиеся где-то за нашими спинами громкие лающие голоса подтвердили сразу две вещи: людей было не меньше десятка, и в покое они нас не оставят.

А потому мы бежали.

Голоса за спиной не звучали громче, но зато расходились все шире, словно нас загоняли, как дичь, силясь заключить нас в кольцо. И несмотря на то что скорость у нас была примерно одинаковая, а Ли то и дело сдвигался в сторону, чтобы вырваться из окружения, «загонщики» тоже были не дураки, и оторваться не удавалось. А спустя какое-то время голоса зазвучали еще и справа и слева, а среди черных гладких стволов мелькнул свет.

Оборотень ускорился, я летела за ним, не чуя ног, когда прямо перед нами словно из-под земли вдруг взвилась вверх, громко хлопая крыльями и надрывно крича, стая перепуганных птиц. Ли отшатнулся, выпуская мою ладонь, а я не успела среагировать и врезалась в него с разгону. Оборотень покачнулся, потерял равновесие и… кубарем скатился в не замеченный нами овраг, из которого, собственно, и вылетели птички. Треск ветвей и шелест листьев, потревоженных падающим телом, заглушил мой испуганный вскрик. Я упала на колени и наклонилась, заглядывая через край.

Ли без движения лежал на дне, парой саженей ниже, и на мой оклик даже не пошевелился. Я мгновенно забыла про звучащие с разных сторон голоса и стала спускаться, цепляясь за торчащие из земли корни и то и дело поскальзываясь на прелой листве.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация