Книга Роковой миг наслаждения, страница 30. Автор книги Шантель Шоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Роковой миг наслаждения»

Cтраница 30

– Продолжай.

– Потому что я любила тебя. Любила и восхищалась тобой. – На лице Круза не отразилось никаких эмоций, и, выждав несколько секунд, она продолжила: – Ты не понимал, почему я отказалась выйти за тебя замуж. Но я уже объяснила, что боялась повтора истории моих родителей. Я не хотела, чтобы ты чувствовал себя в ловушке. После выкидыша мне показалось, что ты охладел. Но расставание с тобой далось мне очень тяжело. Мое сердце было разбито. – Она вздохнула. – Жалко, что невозможно повернуть время вспять. Жалко, что мы не были до конца откровенны друг с другом. А теперь слишком поздно.

Сердце Круза словно сжали железные тиски.

Теперь слишком поздно…

Но… но ведь Сабрина только что сказала, что любила его десять лет назад. Любила. В прошлом. Вряд ли она по-прежнему его любит. Даже если у нее теплились какие-то чувства, он сам все разрушил, поступив гнусно.

Круз смотрел на ее мокрое от слез лицо, и боль в сердце становилась сильнее, грозя разорвать его на части. Как же он ошибался! Она его любила, а он позволил проклятой гордости встать между ними.

Он заслуживал ее, когда был беден, а сейчас недостоин ее.

Он предложил Сабрине деньги, в которых она нуждалась, в обмен на то, чтобы она стала его любовницей. Круз был противен самому себе. Неужели он – тот мужчина, которым Сабрина когда-то восхищалась? Даже если он проведет всю жизнь, заглаживая перед ней свою вину, он все равно будет недостоин этой женщины.

Глава 12

Хотя на душе у Сабрины стало легче после разговора с Крузом, физически она была вымотана. Она неуверенно поднялась на ноги и покачнулась, но он успел ее подхватить и на руках отнес в спальню. Сабрина пыталась отыскать на его лице хотя бы намек на то, что он тронут ее признанием в любви, но Круз молчал, и надежда погасла.

Он положил ее на кровать, а сам ушел в ванную и включил воду. Она чуть было не уснула в одежде, но Круз раздел ее и помог лечь в пенную ванну, от которой исходил божественный аромат жасмина. Он вымыл ей волосы и стал споласкивать их с такой нежностью, что слезы снова подступили к глазам Сабрины. Потом Круз закутал ее в пушистое полотенце, обсушил и помог надеть шелковую ночную рубашку, после чего вывел женщину на балкон, где их ждал ужин.

Сабрина с трудом проглотила кусочек омлета, приправленного зеленью. К ее удивлению, после еды ей стало немного лучше.

Когда с ужином было покончено, они вернулись в спальню, и Круз откинул покрывало. Сабрина смотрела, как он снимает с себя одежду, и ощущала зарождающееся желание.

Круз лег рядом и привлек Сабрину к себе, но, к ее разочарованию, он отрывисто произнес:

– Тебе нужно поспать. Мы поговорим утром.

По какой-то причине его слова встревожили женщину, и она еще долго лежала без сна, слушая размеренное дыхание Круза. Она не догадывалась, каких усилий ему стоило не заняться с ней любовью. Круз горько сожалел, что вынудил Сабрину стать его любовницей. Цену за это придется заплатить немалую – она никогда не будет принадлежать ему.

Сабрину разбудил звонок телефона. Часы показывали почти десять, и она обнаружила, что лежит в постели одна. На дисплее телефона светилось имя Тристана.

– Хорошие новости! Папа вернулся, – объявил Тристан. – Он пришел в английское посольство в Гвинее неделю назад, без денег и вещей, и объяснил, что тяжело переболел какой-то тропической болезнью, причем из-за высокой температуры временно потерял память. Вчера он приехал домой и жаждет увидеть тебя. У него есть идея, как найти деньги для поместья, и он хочет оставить тебя за главную.

Как это похоже на отца – строить планы с участием дочери, не поинтересовавшись ее мнением. Однако Сабрина испытала огромное облегчение, узнав, что он жив и здоров.

Круз стоял на балконе, погруженный в свои мысли. Он ей улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. Сабрина сообщила ему новость.

– Я хотела бы увидеться с папой, – добавила она. – Мы в любом случае собирались вернуться в Англию через несколько дней.

Круз ответил не сразу, а по его лицу ни о чем нельзя было догадаться. Беспокойство, которое охватило Сабрину после того, как он сказал, что им нужно поговорить, снова вернулось.

– Будет лучше, если ты вернешься домой одна, – сказал он.

– Я думала, ты захочешь спросить папу о карте.

– Меня она больше не волнует.

Сабрина изумленно уставилась на Круза:

– Ты из-за этого жил в Эверслее.

– Я решил отдать свою долю в руднике Диего. Он собирается провести геологические исследования, чтобы выяснить, есть ли на глубине старые штольни. Если Диего найдет там алмазы, я за него порадуюсь. С рудником связаны тяжелые воспоминания, а я хочу оборвать связь с прошлым.

Сабрина прикусила губу. Значит ли это, что он хочет порвать и с ней?

– Я… я могу задержаться здесь… или поехать с тобой туда, где тебе нужно быть. Наш договор…

– Ах да, договор. – Круз мрачно взглянул на Сабрину, и она была потрясена, увидев боль в глубине его глаз. – Я освобождаю тебя от выполнения условий сделки.

От шока Сабрина лишилась дара речи. Круз решил порвать с ней. Ее любовь была не нужна ему тогда и не нужна сейчас.

Умолять она не станет.

– В таком случае я начинаю упаковывать вещи.

Круз кивнул не оборачиваясь и сжал перила с такой силой, что хрустнули кости. Он должен так поступить. Сабрина заслуживает любви достойного мужчины. Он не мог заставить себя взглянуть на нее, боясь увидеть в ее глазах не любовь, которую десять лет назад не разглядел, а ненависть.


После возвращения Сабрины в Англию прошло три дня, и все три дня лил дождь. Унылая погода соответствовала ее настроению.

– Ты сама на себя не похожа, – заметил отец. – Что случилось?

– Ничего. – Она сморгнула слезы и только потом повернулась к нему.

– Тристан сказал мне, что ты встречалась с Крузом Дельгадо. Думаешь, это мудро – после того, как он разбил тебе сердце?

– Возможно, нет, – ответила Сабрина. В ее сердце словно вонзили нож. Она заставила себя не думать о Крузе и посмотрела на отца, пышущего здоровьем. – Я рада, что ты жив и вернулся. Я волновалась.

– Да? – рассеянно бросил он. – Ты должна была бы знать, что рано или поздно я вернусь.

– Трис упомянул, что у тебя есть планы в отношении Эверслея.

– Ах да. Меня осенила прекрасная мысль превратить поместье в зоопарк. Ну, поселить здесь львов и тигров в просторных вольерах, обезьян. Я подумываю поехать в Африку, чтобы решить вопрос транспортировки животных.

– А кто займется организацией зоопарка в поместье? – спросила Сабрина.

– Ты, конечно.

Сабрина пришла в отчаяние. Ее отец уверен, что она всегда будет жить в Эверслей-Холл, как старая дева Викторианской эпохи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация