Книга Похитители костей, страница 8. Автор книги Мэделин Ру

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Похитители костей»

Cтраница 8

– Что? Нет! Я клянусь вам обоим, что когда я впервые приехал в НГК, я совершенно ничего не знал ни о главвраче, ни о своих родителях, – заволновался Дэн. – Я не знаю, что привело меня прошлым летом в Бруклин – было ли это простым совпадением или рукой судьбы, но я туда попал, и я просто… Я больше не желаю оказываться в таких местах, где у меня есть от вас секреты, потому что мне страшно. И поэтому я должен рассказать вам кое-что еще. Часть третья и последняя.

Он вытащил из кармана телефон и быстро открыл сообщение. Убедившись, что оно никуда не исчезло, он содрогнулся всем телом. В глубине души он верил, что когда в следующий раз откроет папку с входящими сообщениями, текста уже не будет.

– Вот, – произнес он, – взгляните на это.

– О черт, – прошептал Джордан, едва не уронив телефон. – Это полное дерьмо.

– Мне кажется, что я видел Мику, когда мы уезжали из НГК. Все произошло так быстро. Я надеялся, что это мое воображение сыграло злую шутку. Я надеялся, что это все в прошлом.

Эбби наклонилась, чтобы забрать телефон у Джордана, и ахнула.

– Но как это возможно? Я думала, что аккаунты… тех, кто… кто ушел… всегда закрывают.

Дэн понял, что она собиралась сказать, – аккаунты мертвецов, но сочла это слишком резким. Но, как ни называй, это было правдой.

Эбби прижала колени к груди.

– Если только ты не пытаешься сказать, что это имеет какое-то отношение к твоим видениям. Но в таком случае почему мы тоже это видим?

– Вот именно. Должно быть, это розыгрыш, верно? – спросил Дэн, произнеся короткое слово верно чуть громче, чем оно того заслуживало.

– Вполне возможно, – сухо согласилась Эбби. Она не могла отвести глаз от телефона. – У кого-то очень странное чувство юмора.

– Муть это все какая-то, – кивая головой, поддержал друзей Джордан. – И вообще, сейчас можно взломать любой аккаунт.

– Бог мой, Дэн, это все уже чересчур. – Эбби оттолкнула телефон и наконец подняла глаза, встретившись взглядом с Дэном. – Я не в состоянии до конца поверить, что все это происходит на самом деле.

Дэн криво улыбнулся друзьям.

– Послушай. – Джордан хлопнул его по спине. – Я думаю, ты должен ответить на это сообщение и послать того, кто тебе написал, куда подальше. Или вообще пожаловаться! Должен же быть какой-то способ разбираться с такими шутниками.

Всего остального он не стал даже касаться, и Дэн понял, что на свой манер Джордан заверяет его в том, что все в порядке. Оставаясь верным самому себе, он уже приступил к поиску решения проблем.

– Джордан прав, – поддержала Эбби, так же криво улыбаясь. – Пожалуйся. Я уверена, что эти сообщения прекратятся.

– Да, разумеется, – отозвался Дэн. – Я пожалуюсь. – Он поднял телефон и сунул его в рюкзак, прежде чем дотянуться до выключателя фонаря. – И сообщения прекратятся.


Похитители костей
Глава 6

После всего пережитого накануне вечером монотонность пейзажей Алабамы казалась Дэну приятным разнообразием. Он смотрел в окно на раскинувшиеся по обе стороны дороги зеленые и желтые пастбища, лишь изредка рассекаемые неожиданными полосами леса.

Временами на горизонте мелькали крохотные фермы, но до них было так далеко, что строения производили впечатление игрушечных.

Разговаривать никому не хотелось. Дэн открыл в телефоне вайфай, а Эбби поставила на колени ноутбук Джордана и тихонько подпевала в такт доносящейся из него музыке. Одновременно она изучала маршрут, выбирая место следующей стоянки. Тихое щелканье клавишей действовало умиротворяюще, почти как стук дождя по оконному стеклу. Дэн устроился в углу сиденья, готовясь задремать, несмотря на то что проснулся всего два часа назад. Его спине совершенно не понравилось две ночи подряд спать на земле.

Парень уже почти погрузился в сон, как вдруг с переднего пассажирского кресла донесся голос Эбби.

– Взгляни на это, – произнесла она, показывая на монитор. – Мне кажется, я кое-что нашла.

– Я не могу сейчас посмотреть, – отозвался из-за руля Джордан. – Можешь рассказать, что там у тебя такое?

Эбби поставила ноутбук на торпеду и развернула к Дэну.

– Тебе это ничего не напоминает? – с довольным видом поинтересовалась она.

Дэн изумленно моргнул, глядя на экран, и понял причину ее радости. Перед ним было такое знакомое здание с открытки. Только на этот раз изображение было цветным.

– Это… Как тебе это удалось?

– На самом деле это было совершенно несложно, – объяснила Эбби, заправляя за ухо прядь волос. – Это явно больница или школа, и я подумала – чтобы появиться на открытке, это здание должно быть хоть немного известным. Буква на подписи скорее напоминает «л», чем «ш», поэтому я решила, что это Арлингтон, а не Вашингтон. Сначала я подумала, что, может быть, это старая больница в Арлингтоне, Вирджиния. Но я не нашла там ничего похожего, поэтому набрала в поиске «Школа, Арлингтон», и это оказалось на первой странице результатов. Это в Бессемере. Сразу за Бирмингемом.

– Погоди, ты хочешь сказать, что эта школа находится в Алабаме?

Дэн ощутил, что его руки покрываются гусиной кожей. Он не мог поверить в такую удачу. Надпись под фотографией гласила: Арлингтонская школа. Построена в 1908 году, заброшена в 1980-х.

– Она совсем недалеко отсюда, – продолжала Эбби. – Придется немного вернуться, но всего часа на два, не более.

– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил Джордан. – Не обижайся, Дэн, но мы уже не раз обожглись, ковыряясь в прошлом. И лично меня такое совпадение пугает.

Пытаясь говорить как можно спокойнее, Дэн ответил:

– Ну да, мне хотелось бы вернуться и взглянуть на это место. Но только если вы оба не против…

Джордан посмотрел на него в зеркало заднего вида, затем перевел взгляд на Эбби, которая смотрела на друга так невинно, разве что ресницами не хлопала.

– Ладно, дяде Стиву решительно все равно, когда мы появимся, – произнес Джордан. – Черт, единственный человек, который по мне скучает, – это руководитель моей гильдии, Эланора, которая забросала меня сообщениями, требуя известить ее, когда я собираюсь вернуться в игру… Да ладно, поехали.

– Круто, спасибо! – Дэн выпрямился, забыв о сне. Это был прорыв. След. Он уже смирился с мыслью, что не удастся найти ничего нового об отце, и вдруг это… – Для моих родителей это что-то означало, вам не кажется? Иначе для чего бы им понадобилась открытка с какой-то старой невзрачной школой? Я хотел бы взглянуть на нее собственными глазами.

– Ой, похоже, есть одна небольшая проблема. – Эбби поморщилась, растирая ладонью затылок и продолжая читать текст под снимком. – Этим летом здание начали сносить. Так что, возможно, от этой школы уже мало что осталось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация