Она кивнула и повела его к себе в комнату. Остальные трое присутствующих куда-то исчезли.
– Дорогая, ты имеешь полное право знать, что я попал в серьезные неприятности. Полагаю, меня уже разыскивает полиция. Не исключено, что они ищут и моего отца. Он был знаком с Уэнтфордом и ненавидел его. Мне и в страшном сне не могло присниться…
– Кен, но при чем здесь ты? Почему тебя разыскивает полиция?
Он смотрел ей прямо в лицо.
– Это все подделанный чек. Часть денег, полученных по нему, попала ко мне. Дорогая, я пришел спросить у тебя кое-что и прошу сказать мне правду. Кингфитер обвинил меня во лжи, когда я сказал, что обналичил его для женщины под вуалью. На самом деле мне все равно, что говорит этот мошенник, грязный тип! Из банка начали пропадать деньги, и несколько недель назад к нам прислали старого Ридера…
– Как эти деньги попали к тебе? – перебила его Марго. – И что ты хочешь, чтобы я сказала?
– Ты знала, что я должен крупную сумму, я сам говорил тебе об этом. – Девушка согласно кивнула. – И знала, как я беспокоился из-за этого. Не помню, говорил ли я тебе, сколько именно должен…
Марго покачала головой.
– Не говорил, – сказала она.
Кеннет МакКей испустил долгий, облегченный вздох.
– Значит, это была не ты! – И он рассказал о том, как получил письмо, в которое были вложены банкноты. – Двести фунтов… Разумеется, я отчаянно нуждался в деньгах…
– Кто еще знал о том, что тебе нужны деньги?
– Да все! – Кеннет явно пребывал в отчаянии. – Я не делал из этого секрета. Кингфитер заявил, что не отдавал мне распоряжения обналичивать какой-либо чек и что вся эта история с женщиной под вуалью, которая прибыла на автомобиле из Лондона, когда он отлучился на обед, сплошная выдумка… Однако!
Он увидел, как дверь кухни, отворилась и ахнул при виде мистера Ридера.
– Это была вовсе не выдумка, мой молодой друг, – сказал сыщик. – Собственно, я… э-э-э… побеседовал с владельцем гаража, который заправлял автомобиль этой леди бензином, и случайно увидел ее саму.
Обернувшись, он поманил к себе Аву. Кеннет во все глаза уставился на нее.
– Ну? – с вызовом спросила она.
– Я вас узнал! – внезапно охрипшим голосом воскликнул он. – Вы та самая женщина, которая обналичила чек!
– Это грязная ложь! – взвизгнула Ава.
– Тише, – попросил деликатный мистер Ридер.
– Я никогда в жизни не видела его! – добавила она, и теперь ахнула уже Марго.
– Но вы же сами говорили мне…
– Я в жизни не видела его! – упорствовала женщина.
– Вы еще увидитесь с ним, – негромко проговорил мистер Ридер. – Вы оказались по одну сторону – не ту, что нужно! – свидетельской трибуны, а он – по другую!
И тогда Ава окончательно потеряла голову.
– Если и был подлог, то он в нем замешан! – быстро заговорила она. – Вы же не думаете, что клерк запросто может выдать шесть сотен фунтов тому, кого видит первый раз в жизни, если только не получил на то прямого указания, да еще и не остался внакладе! Откуда мне было знать, что чек поддельный? Мне он показался вполне нормальным!
– Пусть вам и дальнейшее кажется вполне нормальным, – с ханжеским видом произнес мистер Ридер, – пусть долгое заключение вам скрасит… э-э-э… чистая совесть. Думаю, вы получите три года… Но если судья примет во внимание ваши прежние судимости, то вы запросто можете получить и пять!
Ава сломалась.
– Вам нечего пришить мне, – заплакала она. – Я ничего не подделывала.
– Есть такое преступление, как «запуск в обращение фальшивых денег», – сказал мистер Ридер. – То есть сознательное введение их в оборот, зная, что они поддельные. Вы не могли бы взять молодую леди под руку, миссис Грибл? Я возьму ее под другую… Думаю, мы встретим полисмена по дороге. Кстати, я ничего не говорил насчет «тайного сговора»? Это ведь тоже преступление. Не споткнитесь об этот коврик, миссис Гримбл…
В частном заведении Мэчфилда шла крупная игра – гораздо крупнее обыкновенного, что внушало его владельцу некоторое беспокойство и тревогу. Если мистер Ридер о своем сегодняшнем посещении его квартиры сообщил полиции, а та сочтет момент подходящим, то вечером можно ждать облавы. На этот случай все двери в задней части апартаментов, выходящие во внутренний двор, были оставлены незапертыми и автомобиль с мощным мотором стоял наготове. Мэчфилд мог воспользоваться им и скрыться от преследования… а мог и не успеть. С другой стороны, он всегда мог прибегнуть к уловке, которую практиковал неоднократно: притвориться одним из гостей, что было достаточно просто, поскольку владельцем дома он не значился. На самом деле у него не было лицензии на проведение азартных игр, что и стало причиной столь откровенного беспокойства.
Разумеется, автомобиль пригодится в любом случае – даже если все пройдет без сучка и задоринки. В последнее время в делах начали появляться первые, пока еще едва заметные, заминки, и Руфус, будучи человеком суеверным, ожидал, что их станет больше.
Он посмотрел на часы. Встреча с Авой была назначена в полночь, но прежде она обещала позвонить. Без четверти девять вслед за тремя новыми посетителями появился неожиданный гость. Подобно большинству присутствующих, он был одет в смокинг, но выглядел странно и неуместно, хотя подбородок его был выбрит до синевы, а черные волосы сверкали укладкой.
Мистер Мэчфилд какое-то время наблюдал за тем, как он бесцельно бродит вокруг игорного стола, потом поймал взгляд посетителя и показал, что хочет поговорить с ним. Когда он покинул комнату, мистер Кингфитер последовал за ним.
– Вы совершили изрядную глупость, явившись сюда сегодня вечером, Кей, – заявил мистер Мэчфилд. – Существует большая вероятность полицейской облавы – днем здесь побывал Ридер.
У управляющего от изумления отвисла челюсть.
– А сейчас он здесь? – воскликнул он, и мистер Мэчфилд улыбнулся несусветной глупости подобного вопроса.
– Нет, и сегодня вечером наверняка не придет, разве что в сопровождении «летучего отряда». В любом случае, эту птичку мы в свое гнездышко не пустим.
– А где Ава? – осведомился Кингфитер.
– Она будет немного попозже, – солгал Мэчфилд. – У нее разболелась голова, и я посоветовал ей остаться дома.
Управляющий банком угостился виски из графина, стоявшего на буфете.
– Мне очень нравится эта девушка, – признался он.
– А кому она не нравится? – был ответ.
– Я, – голос молодого человека дрогнул от избытка чувств, – еще не встречал такой девушки, как она. Как вы полагаете, Мэчфилд, я ей нравлюсь хоть немножко?
– Думаю, даже больше, чем немножко, – с ободряющей улыбкой отозвался его собеседник, – но она леди, мой мальчик, а светские дамы не привыкли открыто выражать свои чувства.